#271
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Яна,
Возможно, я была неточна в термине "куртуазная"(надо посмотреть в словаре),считая это определением литературы, в основе которой лежат любовные сюжеты. Но лично для себя нашла много прямых и не очень психологических заимстований в уже упоминавшемся "Герое...", а пушкинские нестихотворные произведения и раньше и сейчас кажутся мне недостаточно изящными и тонкими, тысячу раз sorry, Александр Сергеевич. Тургенев блистателен, но по сравнению с "Опасными связями" опять-таки простоват(только для меня, это мое личное восприятие). Нечто похожее я ощущала при чтении Достоевского, но там у него любви маловато, и нет той воздушной легкости, прозрачности кружевной, воздуха и акварельной свежести что ли. |
![]() |
|
#273
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.07.2004
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 377
|
touman пишет:
tamir пишет:
|
||
![]() |
|
#274
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Золушка,
Обвинение в эклектике - возможно имеет право быть, но ведь я говорю о своем личном восприятии литературы, не посягая на лавры лирературного критика. Это раз. Два, извольте, до "салата" добавить еще два имени. В тринадцать начала читать Бунина. И опять-таки появилось смутное подозрение, что в курсе школьной словесности чего-то не хватает. Позднее - "Весна в Фиальте" и другие рассказы Набокова. Есть что-то неповторимо похожее на выстроенный ранее ряд имен и произведений, как оттенки акварели, что ли. Беден мой язык, не умею выразить то, что чувствую. При всем при том я конечно же понимаю, что они все очень разные. |
![]() |
|
#275
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Duniasha,
К сожалению, не видела этот фильм и даже не слышала о нем. Спасибо за информацию, попробую где-нибудь поискать и литературный первоисточник и запись. Что до интерпретаций литературных произведений, то, как правило, ассоциативный ряд настолько богат и связан, как правило с личным восприятием, что, во-возможности, я стараюсь не разочаровывать себя просмотром экранизаций. Иногда бывает обратное движение - от фильма к книге. |
![]() |
|
#276
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
tamir, собственно, просмотр экранизации почти всегда разочаровывает
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
#277
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.07.2004
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 377
|
tamir пишет:
tamir пишет:
А книги можно здесь посмотретьhttp://lib.bigmir.net/essays.php?a=1125 Роман без вранья и циники есть |
||
![]() |
|
#278
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Duniasha,
Как приятно найти ссылку на мое послание! В литературной энциклопедии нашла о Мариенгофе сейчас только что, зашла на форум, а здесь Ваша ссылка. Merci. Хотела по привычке английским отделаться, но стало неловко - сайт посвящен Франции... Vobla, Возможно, Вы правы - размер не тот оказался, а актриса нет слов - классная. Мне кажется, Юлия Борисова была бы здесь весьма кстати. Возвращаясь к столь почитаемому мной Шадерло де Лакло - экранизация Формана разочаровала, а та, что была до него( к сожалению, не помню режиссера) была вполне достойной. Правда, стоит признать, что в данном случае я шла от экранизации к книге. И еще раз sorry за неудачный термин "куртуазная литература". Согласна, он был не вполне точен. |
![]() |
|
#279
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Ничего страшного, tamir, просто это действительно довольно точный термин, и к русской литературе отношения не имеет.
Путаницы тут уже много. И хоть это всё личные мнения, и даже если говорится, что ""Бриджит Джонс" - для американского метнталитета", оно, может, и так, только стоит, наверное, уточнить, что и автор и главная героиня - англичанки, и действие в Англии происходит. В "Дневниках Адриана Моула" - пародия на "Бриджит Джонс"? Но ведь они, кажется, были написаны и изданы намного раньше? Впрочем, куда больше "Бриджит Джонс" меня беспокоит отечественная литература. Конечно, это опять всё личные мнения, но мне кажется, что некорректно и, в общем, несостоятельно говорить о "заимствованиях". О параллелях, перекличке, влиянии, если Вам так кажется, "заимствование" - это что-то иное. Проза Пушкина - гениальна. Тонкости ей не хватает? Шутите? Недостаточно изящна? Как сказать... Изящество в ней есть, а вот "изящности" - да, не ищите. Об экранизациях я выступала и ругалась неоднократно. Совершенно нормально желание сравнить книгу и фильм. НО! Не сравнивайте коньяк с винегретом! Не забывайте, что это не просто разные жанры, это вообще разные искусства, каждое со своими средствами выражения. Экранизация - не школьная иллюстрация, не картинки к книжке, не замена буковок движущейся фотографией. Это иное прочтение. Другой человек прочёл ту же книгу, что и вы, и он вам её не показывает (вы и сами читать умеете), а про неё рассказывает. Своими средствами. У него своё видение персонажей, его, возможно, задели не те же сюжетные линии, что нас. Он никому ничего не обязан, ни автору книги ни нам, зрителям. Это другое произведение искусства, ни в коем случае не вторичное по отношению к книге. Да, оно может быть плохим и неудачным, но именно его надо судить, и ни в коем случае не по принципу "а вот в книжке не так". Похож-не похож - конечно, это заманчиво, от этого не уйти, это наша психология такая. Это именно любопытно в певую очередь, так же, как мы автор видит персонажей, всё остальное - потом. Но вот многие видели, наверное, американский фильм "Война и мир" с Одри Хепберн-Наташей. Более "похожей" Наташи быть не может, для всех она "совпадает" и "попадает". И Бондарчук наверняка не мог отделаться от этого образа, его Савельева-Наташа бледная копия Хепберн, он явно (вольно или невольно) искал тот же типаж. Ну а фильм-то (американский, Бондарчука не анализирую) плохой... |
![]() |
|
#280
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ПРо экранизации можно действительно говорить очень-очень долго, Яна, здесь права.
У каждого найдется экранизация, которая понравилась (соответствовала то бишь нарисованным в голове образам) и нет. Тут вот ругали, например, экранизацию Онегина...но ИМХО, это две вещи совершенно несравнимые: Пушкин и фильм. И не потому, что фильм хуже. Просто он ДРУГОЙ, но от этого ничего не потерял. Я была очень фильмом тронута, эмоции там показаны просто великолепно (но это уже в тему "Чувствительность" ![]() Точно также нельзя сравнивать Опасные связи Формана и Стивена Фрирза. (ИМХО опять же, не буду в живые дискусси вступать по этому поводу). Мне вот они оба понравились, по-своему, опять же. |
![]() |
|
#281
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.550
|
tamir пишет:
А в своем дневнике (только не помню в каком, но кажется, там, где он еще маленький и очень хочет стать писателем) Адриан Моул ссылается на Бриджит Джонс, то ли на отрывки, изданные в газете, кажется, Гардиан, то ли на текст целиком, но в общем, на тексты от имени Бриджит Джонс в газете какой-то. Он их читал, ему не понравилось, он считает, что он пишет лучше и тоже достоин права быть изданным. Может быть, просто эти дневники в газете печатались довольно долго, еще со времен миссис Тэтчер, а потом уже целая книга в 90-х появилась. |
|
![]() |
|
#282
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Золушка пишет:
Так что если он ссылается на Бриджит Джонс, то это скорее в последних. Я, увы, только первый и читала пока. |
|
![]() |
|
#283
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Золушка,
Прошу прощения за неумение выражать свои мысли. Этот форум - моя первая попытка "выйти в люди", мысли опережают способ выражения. Речь шла не о гениальности "Опасных связей", просто мне показалось очень интересным описание токостей взаимоотношений, психологических состояний героев, смена их настроений, внутренних мотиваций поступков, все было в движении, постояннно менялось, как блики на воде. Плюс сюда - форма изложения. Попробуйте создать настроение, если форма задана очень жестко - роман в письмах. Никакаких вспомогательных средств вроде описаний природы, или интерьера, или внешности героев и проч. О столпах отечественной прозы - я просто вспомнила "Повести Белкина" и , ну простите ВЫ меня, ну ведь правда, де Лакло лучше написал. Яна, Еще в юности, читая Лермонтова, я поражалась - до 28 лет написать такую вещь, как "Герой...". Фраза о заимствованиях была, очевидно, неудачной, но параллели для меня очевидны. Можно вопрос? Где найти популярные статьи Бахтина? Бродила по поисковикам, ничего не нашла. А почитать хочется. Заранее спасибо. |
![]() |
|
#284
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
touman,
Спасибо за имя режиссера. У всего форума прошу прощения за то, что несколько постов на одну тему. Получилось много откликов, пока отвечаю одному, про другого забываю, начинаю просмотр, вижу, что не ответила, понимаю, что это некорректно. Это не попытка набрать количество сообщений, просто я - чайник. Извините, что такое ИМХО? По контексту не могу понять. Яна, Про гениальность прозы Пушкина... Не срабатывает стереотип, кольв поэзии гениален, то и в прозе тоже? По-моему, нет ничего страшного в том, чтбы признать - в стихах равного нет, а проза... Сейчас меня забросают камнями, но точно такое же мнение у меня (мое личное мнение ) о "Докторе Живаго". Стихи Пастернака - это нечто неповторимое, а "Доктор..." был скорее всего к месту Западу - одно из первых произведений о том времени, написанное таким образом, плюс скандал с Нобелевской. Мне роман показался скучноватым. Сто раз sorry. |
![]() |
|
#285
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.07.2004
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 377
|
Яна пишет:
![]() tamir пишет:
|
||
![]() |
|
#286
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.307
|
По-моему, последний Адриан Моул то ли 1997, то ли 1998 года. Опятьже по сюжету ему 30 лет, т.е. прошло лет 16 с первого дневника.
а сейчас читаю Джона Рида "10 дней, которые потрясли мир" - интересная книга. особенно приложения |
![]() |
|
#288
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.550
|
tamir пишет:
Яна, а Вам долго текст сканировать? Я бы сходила бы в ФКЦ и сама бы почитала, но не могу, до воскресенья занята, гости у меня, а ФКЦ закроется на месяц в субботу. |
|
![]() |
|
#289
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
tamir пишет:
Не обкрадывайте себя, лучше возьмите и перечитайте. Нет ничего страшного признаться в личных вкусах, тут я согласна. Личные вкусы - личное дело каждого. Но Вы в данном случае обобщаете, высказываете личную оценку и непонимание как универсальные. Если Вы "не слышите" прозу Пушкина, Вам, может, всё равно, а я вот считаю, что Вы себя чего-то лишили. Если Вы " не слышите" прозу Пушкина, то это необязательно по вине Пушкина. И при чём тут Шодерло де Лакло? swlabr пишет:
|
||
![]() |
|
#290
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Золушка пишет:
У меня дома нет "Опасных связей", остались в Москве, я на первом курсе их читала. Но, возможно, он есть в сети, где-нибудь на сайте BNF, это же XVIII век. У Мошкова нет перевода? |
|
![]() |
|
#291
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Да, есть вроде.
Идёшь на: http://gallica.bnf.fr/classique/ Запрашиваешь список авторов XVIII века (наверху щёлкаешь на XVIII) Он там на букву L. Щёлкаешь кнопку Ouvrage. Открывается отдельное окно. Там надо выбрать télécharger (попутно указываешь, что хочешь с первой страницы и весь - можно не с первой, а с той, на которой остановился). Нужно запастись терпением... У Мошкова тоже есть: http://www.lib.ru/INOOLD/DELAKLO/opasnye_swyazi.txt |
![]() |
|
#292
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.307
|
"И Эренбург говорил, и не только. Но когда политика вытесняет литературу, анализировать эту литературу, по-моему, невозможно"
Да, наверное, поэтому все они (в частности. Ахматова) говорили это "в узком кругу", "не для печати", чтобы это мнение не стало "политическим". |
![]() |
|
#297
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Я поклонница прозы как Александр Сергеича, так и Борис Леонидыча и даже обожаемая Анна Андревна меня не поколеблет, но все это слегка в сторону.
Шoдерлo де Локло, которого я читала в юности, так же, как и Шарль Нодье, неплохие писатели, не более того. Частично подзабытые читателями, прекрасно оцененные литературоведами и критиками. Пушкин же - реформатор современной русской литературы и языка. Абсолютно несопоставимые величины. Пушкин произвел революцию в русской литературе, основываясь на своих знаниях современных ему европейских литератур - французской, британской. Для подтверждения этого тезиса достаточно прочесть "Бедную Лизу" его старшего современника или тяжелозвонную поэзию Тредиаковского или Ломоносова. Шoдерлo де Локло просто писал в русле уже наработанной культуры, языка. |
![]() |
|
#298
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Золушка,
Да патриот я, патриот! И вся наша культура вообще, и литература в частности - явление наднациональное. И воспитывалась я на наших классиках, читала не только их произведения, но и выписывала в свое время "Вопросы литературы", читала очень много дневников, мемуаров. Кстати, письма и дневники в юности очень сильно разочаровали во многих великих. По юношескому максимализму не могла им простить человеческих слабостей. Здесь, конечно, лучше всех наставил и направил в нужное русло Александр Сергеевич - "Пока не требует поэта..." и далее по тексту. Из безусловных имен в литературе - русской - Толстой, хотя страстно его не люблю, но то, что он гениален...Кто бы спорил. И самобытен, безусловно. Уже упоминавшийся Бунин, Набоков. ОБОЖАЮ Гоголя, бесконечно могу перечитывать. Вот уж кто точно непереводим без потерь ни на один язык - первый признак таланта. Сейчас соберу еще кучу "комплиментов". А как Вам, достопочтенные форумчане, Антон Павлович? Не знаю, меня смутили его записные книжки, если кто читал - поймет. А из одного произведения врезалась в память сцена, когда граф Орлов ведет своих друзей в спальню своей любовницы, показать ее пеньюар и проч., и все при этом хихикают. Как Вам эта сцена? Меня, кстати, повергает в уныние человеческие качества автора подобных строк. Я уже не говорю о поступке, как таковом. Не в том дело, что я совмещаю образ и автора. У меня просто возникло ощущение, что для А.П. это близко. |
![]() |
|
#299
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
tamir пишет:
![]() Книги и статьи Михаила Михайловича Бахтина (1895 -1973): Проблемы поэтики Достоевского Искусство и ответственность К методологии гуманитарных наук К философии поступка Эстетика словесного творчества (фрагмент) Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса |
|
![]() |
|
#300
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Щас и я свои ИМХи повысказываю
![]() ![]() Не претендуя на универсальную правоту (типа Имею Мнение Хрен Оспоришь)и не опираясь на стереотипы (они мне чужды, даже в школе получала по кумполу от училок за "свое" мнение, в частности про Наташу Ростову ![]() ![]() ![]() "И вся наша культура вообще, и литература в частности - явление наднациональное" - а вот тут не соглашусь. Некоторые культурные явления и произведения понятны другим только если объяснять ![]() Чтобы собрать комплименты со своей стороны, скажу крамольную вешч: Толстого (Льва) не люблю. С точки зрения психологии его персонажи совершенно нереальны, а в стиле много повторений и некой "тяжести" ![]() tamir, ИМХО здря вы на Антонпалыча ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Что вы сейчас читаете - 2 | MARGOO | Литературный салон | 2996 | 27.01.2014 02:46 |
Сейчас спою! | Boulogne | Улыбнись! | 58 | 11.12.2008 15:12 |
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") | Золушка | Литературный салон | 45 | 24.01.2006 00:26 |
Какой хит сейчас во Франции? | milachca | Музыкальный клуб | 3 | 24.07.2003 11:41 |