#91
25.10.2006, 23:47
Последний раз редактировалось rockfort; 26.10.2006 в 00:04..
|
||
Кандидат в мэтры
|
ой, чево нашла, да как много! наслаждайтесь! пока копировала, чуть со смеха не умерла!
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.) Херня (Herna) - биллиардная(чеш.) Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.) пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.) атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.) собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.) сУки - Любимый(японск.) сОсимасё - Договорились (японск.) мУде вИснет - Показ мод (шведск.) хуемора - Доброе утро(африканос.) хуйки - Вещички(африканос.) на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.) хуй цзянь - до свидания (китайск.) Huesos - Косточки (исп.) Доеби - суббота (япон.) Peace Dance - Танец мира (англ.) Ялда - "девочка"(иврит) Тамхуй - благотворительная столовая(иврит) мудак - обеспокоен(иврит) дахуй - отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек Схуёт - права(иврит) Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.) Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.) Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.) Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.) Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.) Ebbene - Итак (итал.) Йоббар (Jobbar) - работать (шведский) Трабахар (Trabajar) - работать (исп.) Pereibar - запрещать (итал.) Ebedelni - обедать (венгр.) Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!" Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.) bardak - стакан (турецкое) Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.) Урода - Красота (пол.) Ша уибу - кошка или сова (фр.) Huerte - огород (исп.) Figlio perduto - потерянный сын (итал.) Бляйбен - оставаться (нем.) Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.) Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.) Бляйх - бледный (нем.) Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.) Ebahi - изумиться (венгр.) More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.) Kaka - пирожное (швед.) Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява) Pedestrians - Пешеходы (англ.) Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..." Еbauche - набросок(фр.) Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.) Mandar - посылать (исп.) Huile - масло (фр.) Cuchara - ложка (исп.) Huis - калитка (фр.) Eber - чуткий (венгр.) Mando - командование (исп.) Монда (Mandag) - понедельник (швед.) Тухлая пойка - блудный сын (фин.) Свалка (svalka)- прохлада (швед.) Глюк - счастье (нем.) Ёлопукки - Дед Мороз (фин.) Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.) Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.) Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!) Липун (Lipun) - Билет (фин.) Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.) Лохи (lohi) - Лосось (фин.) Ленинки (Leninki) - Платье (фин.) Бундесрат - Дума (нем) Яма - Гора (яп.) Your bunny wrote - Твой кролик написал (используется программистами в процессе отладки чужого кода) Полотенце стерильноебанное - Банное стерильное полотенце (рус.)
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#92
25.10.2006, 23:55
|
||
Кандидат в мэтры
|
Что русскому мат, то японцу - нормальный язык:
зима - х/у/ю (ударение на "ю") любимый/ая - с/у/к/и/н/а (ударение на "а") среда - с/у/ё/б/и суббота - д/о/ё/б/и воскресенье - н/и/ч/ь/ё/б/и какой сегодня день недели? - н/а/ё/б/и а, еще китайский: шаг за шагом - е/б/у/е/б/у (ударение вполне по-русски)) ну, и без мата: японский: сумка - кабан моя мама - чичи мой папа - хаха По эстонски (транскрипция)/ интуитивный перевод / по словарю перевод palkka (палка) / - палка /- зарплата sukka (сукка) / - нехороший человек /- носок jobbari (ёбари) / - нехорошие люди /- мошенник lohi (лохи) / - (ругат.) лохи /- лосось piiska (писка) / - букв. писка /- плётка huilisti (***листи) / - пофигист /- флейтист huivi (*** ви) / - Вы - нехороший человек! /- платок moikka (мойка) / - (ругат.) уборщица /- привет! /-пока! huili (*** ли) / - ну, что же ты? /- флейта huiskilo (*** с кило) / - пенис весом ~ 1кг. /- цветок (соцветие) huijari (*** Яри) / - пенис финна Яри /- аферист huilatа (***лата) / ~ фигня /- отдыхать huijaus (*** я ус) / - кратк. описание усатого мужчины /- обман huijoppi (***оппи) / - хреновый /- оглобля huima (***ма) / - вот, блин! /- хмель pistorasia (писторасия) / - сложная ситуация /- розетка pistelasku (писте ласку) / ~ требование ласки /- счёт по очкам pistely (пистелю) / - драка /- покалывание ohuempi (охуемпи) / - офигительно /- тоньше kotikieli (котики ели) / - /- родной язык pisin (писин) / - /- самый маленький huipistui (*** пистуй) / - а не пошел бы ты /- достигать кульминации
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#93
25.10.2006, 23:57
|
||
Кандидат в мэтры
|
чей-то меня прорвало сегодня, надо закруглятся, а то одна всю тему за день запишу!
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#94
26.10.2006, 18:31
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.09.2006
Откуда: Питер-Lyon
Сообщения: 300
|
Трабахар (Trabajar) - работать (исп.), на сколько я помню в испанском v-это b, а b-это v, так что работать будет травахар. А в Huile - масло (фр.), h-не читаеться и "уиль" не очень смешно. Но Rockfort merci Вам за подборочки, они очень прикольные!
По-французски писин (puiscine)-бассейн, если ударение на первое И, то тоже ничего, а сайт eBay, как вам? а наше пирожное "Безе", хочу "Безе", для французского уха, тоже прикольно.
__________________
зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. |
|
|
#95
26.10.2006, 18:46
|
||
Кандидат в мэтры
|
да, по произношению не все подходит, но если добуквенно читать, то оч смешно иногда выходит.
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#96
26.10.2006, 19:16
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.475
|
лапочка пишет:
А неточностей всё равно много Кстати, жалко, что уклон у Вашего "словарика", Рокфор, весьма специфический Хотя в мире столько интересного |
|
|
#97
26.10.2006, 22:11
|
||
Кандидат в мэтры
|
Nathaniel, так я же не сама подбирала, просто в нете настучала пару слов, а мне ссылки разные выдали, вот я и решила поделиться найденым!
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
|
#98
27.10.2006, 01:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.996
|
rockfort пишет:
А у нас история из жизни была примерно по Вашему словарику. Отдыхаем в отеле на юге Испании, рассматриваем увеселительную программу на неделю, всё на испанском. Я, со своими ограниченными познаниями в испанском, озвучиваю: "Хуэвос - это четверг ведь, да?" Муж, мрачно, предвкушая скорое возвращение на работу: "Для кого четверг, а для кого и понедельник..." |
|
|
#99
14.11.2006, 13:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
финский язык тоже довольно веселый, оказывается
|
|
|
#100
14.11.2006, 14:20
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.09.2006
Откуда: Питер-Lyon
Сообщения: 300
|
а у нас в Лионе есть такой бар "Le Kalliste" 25 r St Jérôme 69007 LYON
__________________
зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. |
|
|
#101
14.11.2006, 14:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
вот еще нашла на просторах...
По-словацки: Жена падла – женщина упала Позорный фраер – внимательный ухажер Это просто забавно: Летадло – самолет Запалки – спички Налепка – наклейка |
|
|
#102
14.11.2006, 16:31
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.05.2006
Откуда: Normandie
Сообщения: 254
|
а я когда проходила в школе практику, так у моих учеников была просто истерика на переводом слова "иллюминатор". и это-то детишки 8 класс !!!!!
|
|
|
#103
15.11.2006, 16:10
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.04.2006
Откуда: Моск обл
Сообщения: 6
|
в разговоре с подругой о длительности сна, на вопрос "Ты ибу?" она ответила "нет! я не *бу!" (сорри..)
|
|
|
#104
15.11.2006, 16:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: savoie
Сообщения: 554
|
Нарочно не придумаешь: сегодня ходила на рандеву в бутик по устроиьству на работу. Хозяику зовут Мадам Шиш. Из разговора вияснилось, что зарплата в бутике соответствует имени хозяики.
|
|
|
#105
15.11.2006, 20:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
|
я сегодня придиралась к колегам с прозьбой : у кого сохранилась презентация для "CEBIT" ( "Т" читаем)
|
|
|
#106
21.11.2006, 10:04
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.11.2006
Откуда: France
Сообщения: 16
|
А как вам это?
|
|
|
#107
22.11.2006, 10:32
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.11.2006
Откуда: France
Сообщения: 16
|
Или вот....
хуже не бывает... |
|
|
#108
11.02.2007, 01:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.02.2007
Сообщения: 967
|
А мне одна полячка однажды сказала: я со своим хвопаком спотыкаюсь 2 года-я со своим парнем встречаюсь 2 года, колежанка-подруга,ледовка-холодильник.А вообще польський язык это кладезь слов, но нам украинцам понятнее, так как многие слова похожи.
А так же по украински: парасолька-зонт облыш мене-оставь меня в покое ты маеш рацию-ты прав |
|
|
#109
11.02.2007, 12:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
|
дреслином Вам по пальтишку не пройтись?
|
|
|
#110
21.02.2007, 11:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.09.2006
Сообщения: 667
|
Супер!
[QUOTE=Kerrys]А вот подробная инструкция как пользоваться лифтом. Выглядит очень серьезно
Kerry, эта инструкция - просто шедевр! Отрада для лингвиста. По-видимому, это был машинный перевод. Они все так прикольно выглядят. |
|
|
#111
21.02.2007, 11:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.09.2006
Сообщения: 667
|
А я недавно узнала, как по-французски звучит порода собаки чау-чау. Шо-шо Так смешно, и так тепло звучит!
|
|
|
#112
10.03.2007, 14:35
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Кемерово - Drome
Сообщения: 80
|
У нас в соседней деревне есть магазин с/х техники, называется LOXAM... я букву Х прочитала по русски конечно
|
|
|
#113
10.03.2007, 18:10
|
||
Мэтр
|
S-Elena пишет:
А чупа-чупс звучит - шупа-шуп |
|
|
#114
01.05.2007, 16:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.912
|
Napoldan пишет:
|
|
|
#115
01.05.2007, 17:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.727
|
смешные аббревиатуры
а мой муж на мою просьбу поехать в Версаль, ухохатываясь отвечает, что "verre n'est pas sale , verre est propre"
|
|
|
#116
02.05.2007, 07:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
|
Diffe, иллюминатор = hublot
Да, вот так постоянно работаешь с языком и уже не обращаешь внимания на разные словечки. А вот одна учительница из школы мне говорила, что старается на уроках избегать подобных слов, даже типа sortir, - иначе дети минут 5 не могут успокоиться |
|
|
#117
02.05.2007, 13:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
а как вам дезодорант для воздуха PUCK ?
|
|
|
#118
02.05.2007, 22:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
интересно, чем пахнет...????
|
|
|
#119
05.05.2007, 14:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.09.2006
Сообщения: 667
|
А вот одна учительница из школы мне говорила, что старается на уроках избегать подобных слов, даже типа sortir, - иначе дети минут 5 не могут успокоиться[/QUOTE]
А у нас был обратный случай. Моя соседка по парте в 7 классе перевела Place de la Concorde "площадь терпимости". Нам - хоть бы что, а учительница до конца урока похихикивала. |
|
|
#120
05.05.2007, 16:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
В Тегеране видела в магазине местную кометику марки "POPA".
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Всемирный конкурс детского рисунка "Мир Русского Слова" | Dianita | Что-Где-Когда | 0 | 09.06.2011 17:22 |
Русская ёлка на французском языке от проекта "Кот учёный" и асс "Весна" | anna_1100 | Что-Где-Когда | 7 | 27.01.2010 00:24 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |