#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Я помню, как впервые в жизни читала письмо, написанное фр.организацией и пыталась перевести на русский язык фразу вроде
Je vous prie d'agréer, Madame , l'expression de mes sentiments ditinguées. Только там еще было что-то добавлено на пару строчек. И мне тогда эта фраза показалась какой-то надменно-вычурненной и совершенно неестественной... Из языка, конечно, фраз не выкинешь... Но я предпочитаю "Cordialement" в конце письма. Просто, практично... ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как написать письмо в сельсовет? | варежка | Клуб inFrance - обсуждение вопросов | 22 | 04.10.2009 21:41 |
Официальное письмо | Alena77 | Работа во Франции | 31 | 28.05.2008 17:16 |
Помогите написать письмо | Gautier | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 08.11.2007 06:11 |
Как лучше написать рекомендательное письмо? | Kliana | Работа во Франции | 6 | 09.08.2007 23:49 |