#301
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
Iolka пишет:
Я французкий выучила исключительно на слух и до сих пор благодарна своему французкому экс- , с которым прожила 1 год, за его терпеное и "поправляние" моих ошибок . ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#302
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
|
Ptu пишет:
Скорей бы ![]() А у вас сколько времени ушло? |
|
![]() |
|
#303
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
|
Malishka, это зависит и от Вас и от того где Вы - в россии или во Франции.
Я во францию приехала с приличным языком, но все равно был определенный шок от перехода в среду где понимаешь все не на 100%. Но я не напрягалась по этому поводу, понимала, что полное понимание придет. Конечно и во франции это зависит еще и от активного образа жизни. Если дома сидеть и не работать, или хотя бы не иметь очень широкого французского общения, то и язык медленнее соврешенствуется. Поэтому я прежде всего искала общения, в том числе новые знакомства, например в клубе ищущих работу, где была общий интерес и темы для общения. Заодно и работу нашла. Через два три месяца стала понимать уже практически все, так что всегда одно непонятное слово уже либо по контексту понятно, либо тут же можно переспросить что это. И тут же запомнить. Я бы это сравнила уже с механизмом, который имеется у детей скажем в возрасте 12-15 лет, когда они читают много на родном языке, общаются со старшими (важен интеллектуальный уровень общения) и значительно наращивают лексический запас родного языка, начиная понимать и употреблять уже "взрослые и серьезные" термины, обороты. Первые две недели на работе я трусила снимать трубки, хотя все равно понимала, что мне сложно не столько из-за не родного французского, сколько от незнания того о чем меня спрашивают, "невъезжания" в ситуацию, незнания тучи клиентов. Прошло две недели, я уже не паникую, хотя по прежнему не всегда разбираю длинные названия организаций , которые длинно представляются, или наоборот в аббревиатуре, которую я еще не знаю, но меня уже это не так пугает - просто переспрашиваю, если название длинное или неразборчивое для меня. |
|
![]() |
|
#304
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.08.2006
Сообщения: 37
|
roksanne пишет:
![]() ![]() Наверное, всем моим знакомым не слишком в этом плане везёт с мужьями, почему-то большинство из них страдают от недостатка общения. А оно получается от того, что мужьям лень исправлять, проще посмотреть телевизор, перекинувшись парочкой бытовых фраз. Да что знакомые, если бы я сама ждала пока мой меня будет поправлять и не училась бы, до пенсии бы не дождалась ![]() И я их (французов) прекрасно понимаю: потому что это ужасно утомительно - поправлять чужие ошибки. Прочувствовала на собственном опыте, когда меня об этом попросила недавно приехавшая на ПМЖ знакомая. Поначалу ещё нормально, а потом уже и не обращаешь внимание на её ошибки, ждёшь пока она полчаса фразу родит, а если ещё и поправлять будешь, так она , вообще час её будет выговаривать... Также и большинство французских мужей. Ну, а исключениям нужно ставить памятники при жизни за терпение ![]() |
|
![]() |
|
#305
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
Iolka пишет:
Так вот я во французком здорово подтянулась , а он в украинском - ни на грам .Ну не хватало у меня терпения его выслушивать и поправлять - переходила на свой хромой французкий ...Каюсь , нехорошо это...Но с другой стороны- у него это блажь , а у меня необходимость , не на Украине ведь жили .... |
|
![]() |
|
#306
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
|
[QUOTE=Ptu]Malishka, это зависит и от Вас и от того где Вы - в россии или во Франции.
QUOTE] Я живу в России, но в октябре уезжаю во Францию на 3 месяца. Вот и хочу посвятить большую часть времени разговорному фр-кому(буду приставать к прохожим ![]() |
|
![]() |
|
#307
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
|
Malishka, за три месяца можно достичь большого прогресса! удачи!
К прохожим вряд ли можно так уж приставать, без причины, скорее Вам надо искать общения если не с соседями, то на почве какого-то конкретного интереса. Например - сходите в Office de Tourisme вашего города и постарайтесь разговориться с работником на предмет изучения достопримечательностей и вообще за жизнь. Можно сходить в библиотеку, если не брать абонемента, то там пользоваться, заодно и поговорить. Если у Вас есть планы на дальнейшее во Франции - контактируйте в соответствующих организмах и проч. и проч. В целом французы крайне охотно охдываются на беседы - и кассирши в супермаркете, и булочники, и даже не улице в принципе можно зацепиться за диалог. Даже простой визит на почту с отправкой письма может стать поводом для светской беседы о том о сем. Быть слишком экономным на любезности и контакт с клиентами во франции считается не очень хорошим тоном среди коммерсантов. |
|
![]() |
|
#308
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Iolka пишет:
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета) |
|
![]() |
|
#309
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.04.2006
Сообщения: 29
|
libellule пишет:
Здесь же (во Франции), всё намного проще, берёшь диск в прокате и смотришь, есть ли у него французские субтитры. Если есть - повезло))) Тоже не часто бывает. В основном, если фильм французский, французские субтитры делают в основном для глухонемых.(( Но бывает. |
|
![]() |
|
#310
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
|
Можно просто смотреть телевизор, фильмы и новости с субтитрами. TF1 и France 2 почти всегда переведены, надо только телетекст включить на странице 888
__________________
За тучами всегда есть солнце ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#311
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
|
Вот интересно, по возвращении в Россию из Франции вам французский язык голову не забивает. Я не настолько долго там находилась, но дня 3 точно мне казалось, что люди вогруг говорят ça va? - ça va и все в таком роде. Как долго может протекать такая "акклиматизация"?
|
|
![]() |
|
#312
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France 68
Сообщения: 5.561
|
Покопалась в архиве, когда-то форумчанин Dardanell хороший тест давал, нужно после прослушивания отрывка на вопросы ответить. Мне он тогда очень понравился, потому что я много ошибок сделала, меня обычно только неудачи подгоняют
![]() Тем, у кого проблемы с пониманием устной речи, рекомендую. ![]() |
|
![]() |
|
#313
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Plushka, а поподробнее,пожалуйста, про субтитры. Где нужно искать эту страницу?
|
|
![]() |
|
#314
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Возврщаюсь к теме понимания французского языка. Форумчане, поделитесь опытом. У Вас были моменты, что речь вообще не воспринимаете? У меня второй раз за время пребывания во Франции такая болезнь случается.
![]() Первый раз такая беда была ровно год назад. Так получилось, что сменила обстановку, и приехав во Францию, стала быстрыми темпами впитывать информацию. Несколько недель назад, опять такая же беда. 2 дня ничего не вижу и ничего не слышу, затем все проходит. Такое впечатление, что все двери восприятия информации блокируются. У кого-то были такие моменты? И как избавиться от этого? ![]() |
|
![]() |
|
#315
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Alena77,
У меня периодически такое случается...Ужасно неприятно чувствовать себя овощем, но так и получается. Когда мне что-нибудь говорят, или в магазине советуют - стою и смотрю на них стеклянными глазами, реакция замедляется и речь воспринимается с большим трудом. Я думаю это бывает в минуты, когда я слишком "в себе" и когда оттуда - выходить не хочется... |
|
![]() |
|
#316
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Caramelitta, возможно. Но я заметила, что вот в магазине или на людях, наоборот, воспринимаю лучше. Только такая беда по ТВ. В основном, когда смотрю фильмы. Игры все по ТВ воспринимаю на "Ура"! А фильм, даже сюжет не могу уловить. Злиться потом начинаю.
|
|
![]() |
|
#317
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Plushka пишет:
|
|
![]() |
|
#318
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.03.2006
Сообщения: 53
|
Alena77 пишет:
pronashko : а можно узнать как без французского вы попали во францию и причем на так долго? конечно если под вашим ником скрывается собчак то вопрос отпадает... |
|
![]() |
|
#319
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
capisco пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#320
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
capisco пишет:
![]() Пардон за офф-топ, а Вы итальянец (ка)? (судя по нику :роллеыес: ) |
|
![]() |
|
#321
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
Alena77 пишет:
|
|
![]() |
|
#322
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
|
capisco, Alena77 и pronashko это Собчак и Пэрис Хилтон!
![]() |
|
![]() |
|
#323
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
Rett пишет:
zen пишет:
Представьте себе, что есть и куча других людей ( и в частности на этом форуме), которые, чтобы работать и учиться ( и представьте себе, во Франции кроме факультетов русского языка и литературы существует куча других) во Франции, разбились в лепешку, чтобы на фр.яз. не только Sous le soleil по телеку смотреть, но и профессианально изъясняться. nous n'avons pas les mêmes valeurs....définitivement...............; |
||
![]() |
|
#324
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
titan пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#325
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
|
А сможно совет?
Мои дети в Москве учат французский с очень хорошей учительницей Как вы думаете, может летний языковой лагерь во Франции дать ощутимые результаты в разговорном плане? Если не в тему, то извините ![]() |
|
![]() |
|
#326
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
Rett, простите, если понесло, просто ответ в стиле: "да ты чё, дядя, на кой нам французский учить и говорить на нем??? Чтобы во франции жизнь устроить?? ХА! так мы тут все и так замуж вышли!" ..... у меня просто челюсть отвисла.
если Вы совсем другое хотели сказать, извините. возможно это у меня проблемы с пониманием русского..... ![]() |
|
![]() |
|
#327
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
lenegre пишет:
|
|
![]() |
|
#328
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
титан, ну правда, Вы меня неправильно поняли
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#329
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Taksik пишет:
![]() ![]() ![]() titan, а я Вас тоже неправильно поняла. capisco, на Ваш вопрос я отвечать не буду, так как Вы сами на него и ответили. |
|
![]() |
|
#330
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Rett, спасибо за Ваш ответ.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Французский язык в СПб | coolguy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 74 | 25.04.2008 15:17 |
Французский язык | Olesya D | Биржа труда | 1 | 05.05.2005 11:53 |
Французский в Московском институте стали и сплавов | Alexey | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 26.09.2001 12:17 |