|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
|
На сайте www.harrypotter.ru был перевод Маши Спивак, но его удалили, потому что этого потребовали правообладатели. Я его еще застала и честно говоря, после книжки от РОСМЭН перевод Маши выглядит немножко смешновато :-)
Но я не говорю, что перевод Литвиновой это эталон. Наоборот. Сама недавно сравнивала перевод Тайной комнаты с оригиналом. Ну. ОЧЕНЬ много нюансов просто стерто в переводе. В оригинале: - Ты забыл волшебное слово, - с раздражением заметил Гарри. В переводе: - Ты забыл волшебное слово, - сказал Гарри. Сразу оттенок не тот, Гарри выглядит более покорным и т.д... И таких мелких оплошностей масса, что в целом меняет окраску повествования. Так что читайте в оригинале, товарищи :-)
__________________
Leonetti |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищем переводчиков (фр-ру) | fransoise | Биржа труда | 0 | 20.09.2010 14:49 |
Ищу переводчиков, Модан- Фрежус | pupina | Биржа труда | 3 | 28.08.2010 03:08 |
Курсы переводчиков-синхронистов | Yulia7687 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 29.10.2007 12:00 |
Клуб переводчиков | Leonetti | Что-Где-Когда | 19 | 19.09.2006 13:44 |
Клуб переводчиков | Leonetti | Что-Где-Когда | 83 | 29.08.2004 00:20 |