Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #2
Старое 17.09.2001, 18:15
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Ну тогда я первым и отвечу.
На моем рабочем столе - два французско-русских словаря.
Во-первых, словарь Ганшиной, дошедший до нас из чуть ли не сталинских времен. Он, на мой взгляд, хорош для перевода французской классики, но современный французский язык, особенно разговорный, там даже не ночевал.
Второй словарь вышел в годину Перестройки, и там уже не один, а два автора (русский и француз, В. Гак и Ж. Триомф ). Он - посовременней словаря Ганшиной, да и идея привлечь в соавторы француза была весьма неплохой.
Оба словаря - примерно равнозначны по количеству слов.
Может, я не в курсе, и в России изданы другие словари? Буду рад информации на эту тему.
И, повторюсь, ваше мнение о страноведческом словаре Ведениной?
:-)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Рейтинг французских университетов canary Учеба во Франции 147 06.06.2013 21:29
РЕЙТИНГ - ТУР ОПЕРАТОРОВ Akwa Вопросы и ответы туристов 6 30.08.2004 08:01


Часовой пояс GMT +2, время: 12:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX