#4
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Наконец-то добралась до ответа на ваш вопрос, Борис. При переводах я пользуюсь почти десятком словарей, так что начнем благословясь:
1. Из франко-русских предпочитаю Гака, Ганшину - идеальный словавь, в новом втором издании. К нему добавляю Словарь активной лексики Гака, Триомфа, второе издание, он содержит больше разговорной лексики. 2. Из русской-французских прикипела душой к Щербе, а на работе пользуюсь еще одним -новым - но авторов напишу попозже - нет под рукой. 3. Специализированные по бизнесу: - Прекрасный трехъязычный Dictionnaire commercial et financier ( Гавришина, Сазонов) - Dictionnaire commercial fr-russe (Гавришина) 4. Технические: - Dict. Technique (Болотин, Воропаев) Кроме этого использую Большой Ларусс, и мелкие спец-словари (французских издательств) по арго и региональным языкам и наречиям. Кажется, все... Из страноведческих словарей пользуюсь только англо-французскими, русских хороших не видела. Ведениной пока не знаю. Надо бы купить :-) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рейтинг французских университетов | canary | Учеба во Франции | 147 | 06.06.2013 21:29 |
РЕЙТИНГ - ТУР ОПЕРАТОРОВ | Akwa | Вопросы и ответы туристов | 6 | 30.08.2004 08:01 |