touman пишет:
Окружающие меня, например, носители языка, вообще не понимали слова "ударение", говорили: чего-чего? (это когда я объясняла, что в русском языке ударение может по слогам перемещаться) что это за "тонический акцент" такой?
|
Я не знаю, насколько это будет в тему дискуссии, но когда я несколько лет назад переписывалась с одной француженкой (правда, она была скорее корсиканкой из Кальви), которая пыталась изучать русский, она меня часто спрашивала, где находится accent tonique в том или ином слове. Я просто хочу сказать, что представление об этом они все-таки имеют.