#931
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
"Запишите на Ваш магнитофон" - это передача, которая шла по ленинградской радиотрансляционной сети еженедельно в 60е 70е годы. Один из авторов её был Виктор Татарский. Практически все передачи посвящялись одному единственному исполнителю (группе) или автору. Это был мой основной источник музыки. На сохранившихся коробках с лентами вижу имена исполнителей: Харрисон, Бони М, Клиф Ричардс, Баккара, Тухманов (не исполнитель, но композитор-диск "По волне моей памяти"), Би Джис, Абба, Битлс, Денни Русос, Мак Картни, Юрайя Хип, Пинк Флойд и т.д. Нашел и коробку с надписью Адамо. К сожалению послушать не на чем, да и пленка может просто осыпаться. А то бы сняли все вопросы. А была ещё передача на Маяке "Запишите на Ваши магнитофоны". В 70-е годы. Вот её я не слушал и соответственно ничего сказать не могу. Наверное, вы именно о второй передаче вспомнили. То, что Адамо в первой передаче был, подтверждается в сообщении от 15.09.06 в форуме http://www.beatles.ru/postman/forum_...type=0&cpage=1 . Там участники тоже постоянно путают две разных передачи со сходными названиями и почти одним автором. |
|
![]() |
|
#932
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Концерт был в концертном зале "Октябрьский", построенном за 5 лет до того. Тогда (а, наверное, и сейчас) это был крупнейший концертный зал города, если не считать дворца спорта, а ныне ещё и двух спортивно-концертных комплексов. Но слушать в спортивных сооружениях музыку ... Фу... Разве что рок. Сцена в Октябрьском очень большая и небольшой оркестр Адамо на ней слегка терялся... Удивило, что в зале было множество людей, знавших чуть ли не все исполнявшиеся песни. Откуда ? Я, наверное, кроме "Падает снег" ничего не слышал до того, ну, может, знал ещё какие-то из песен, выпущенных у нас на виниле, сейчас уже точно не помню. Возраст 17 лет был самым подходящим для песен из альбома "Крейзи Лу". Кстати, весной этого, 2008 года, встретившись с несколькими однокласниками, "почему-то" вспомнили именно Адамо. Как мелодии юности. А билет мне достался очень просто. Я не переплачивал спекулянтам, не стоял ночами и не выпрашивал. Мне и брату билеты дала мама. У неё была возможность достать два билета почти в первоисточнике, без доплат и очередей. Но пойти мог и не я... |
|
![]() |
|
#933
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.131
|
Да, Д-Едур, я имел ввиду ту передачу, что шла по "Маяку", позже ее переименовали в "На всех широтах". Говорили, что кто-то из радиослушателей решил, что все, что в "Запишите..." не звучало, вроде как бы записывать на наши магнитофоны не рекомендовалось
![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#934
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Так я впервые услышала Адамо. А Crazy Lue и другие песни мы слушали и записывали по песне, по фрагменту на румынском радио, русской секции ОРТФ, в программах "Маяка" (еще раз вспомним Артема Гальперина), и к 1982 году знали ~140 песен Адамо (из них с диков, то есть "ловля рыбы в аквариуме" - песен 50). Магнитофон круглосуточно стоял в дежурном режиме (чтобы не терять время на разогрев), приемник тоже. Мы даже просыпались от первых звуков голоса Сальваторе. Вот так и ловили новые песни. Тренинг был такой, что это было между делом и абсолютно не в "напряг". Глобально это относилось не только к Адамо. Многих хороших людей узнавали и записывали вот так. А поскольку вкусы отличались от общих в Донецке (Саймон и Гарфанкель, Донован, Брель, Брассенс, Эва Демарчик, Марек Грехута), но это это был почти единственный источник информации. |
|
![]() |
|
#935
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 9
http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo
http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar 9. Un air en fa mineur - МЕЛОДИЯ В ФА-МИНОР Уже не раз я размещала видео на эту песню, но это тот случай, когда много не бывает. Песня - номер №1 концерта в Кремле 14 февраля 2004 года, самая русская песня альбома Zanzibar http://www.dailymotion.com/adamcrea/...eur-2003_music Напомню, песня посвящена матери Сальваторе - Кончетте. Родители нежно любили своего первенца, очень им гордились. Свою любовь к ним и благодарность Сальваторе несет всю жизнь. Здесь он с родителями за кулисами «Олимпии» во время своего триумфа в 1965 году ![]() Un air en Fa mineur Un air venu d’ailleurs Un chant de paradis Du temps des jours bénis Un air en Fa mineur L’écho d’anciens bonheurs Une voix qui fait du bien L’enfant qui se souvient Dormi bambino mio E tornerà papà Dormi tesoro moi E lui ti porterà Tutte le belle cose che tu potrai sognar E anche delle rose Per me se Dio vorrà Un air en Fa mineur Un air tout en douceur Qui vous emporte au loin Dans un rêve câlin Un air en Fa mineur Qui caresse mon cœur Ma mère qui me sourit L’enfant s’endort ravi Dormi bambino mio E tornerà papà Dormi tesoro moi E lui ti porterà Tutte le belle cose che tu potrai sognar E anche delle rose Per me se Dio vorrà Мелодия в фа-минор Мелодия, прилетевшая издалека Райская песня Благословенных дней Мелодия в фа-минор Эхо былого счастья Голос, от которого хорошо. Ребенок вспоминает себя. Спи мой малыш И вернется папа Спи мое сокровище И он привезет тебе Все, о чем ты мечтаешь И розы для меня Если даст Бог Мелодия в фа-минор Мелодия нежности Уносящая далеко В ласковый сон Мелодия в фа-минор Ласкает сердце Мама улыбается мне. Ребенок засыпает счастливый. Спи мой малыш И вернется папа Спи мое сокровище И он привезет тебе Все, о чем ты мечтаешь И розы для меня Если даст Бог |
![]() |
|
#936
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#937
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 10
http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo
http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar 10. DOUCEUR – НЕЖНОСТЬ И снова о 20 годах, о Занзибаре и о Любви. A te regarder là dans mes bras Je me sens si bien que je me dis tout bas D'où me vient tant de chance tout à coup Je peux même pas dire que je te cherchais Je savais même pas que tu existais J'ai rien fait pour arriver jusqu'à nous Mais nos regards se sont croisés Et l'un dans l'autre on s'est trouvés Comme des paroles qui attendaient leur musique On va se graver sur parchemin Pour assurer nos lendemains Des mots d'amour et des formules magiques Viens ma douceur Prends ta place dans mon coeur Et commençons notre histoire Prends tout mon temps Mais rends-moi mes vingt ans Je te promets je ferai tout pour y croire On se trouvera un coin quelque part Où on pourra se poser peinard Faire connaissance et tout recommencer A Paris ou à Zanzibar On fera dans les règles de l'art C'est une chance A ne pas laisser passer Viens prends ta place dans ma vie Et si tout n'y est pas joli Y'a encore un peu de soleil Par ci par là Tu peux tout laver à grands eaux Redécorer de bas en haut Tu pourras même jeter ce qui ne te plaît pas Viens ma douceur prends ta place dans mon coeur Et commençons notre histoire Prends tout mon temps Mais rends-moi mes vingt ans Je te promets, je ferai tout pour y croire Viens ma douceur Prends ta place dans mon coeur Et commençons notre histoire Prends tout mon temps Mais rends-moi mes vingt ans Je te promets je ferai tout pour y croire НЕЖНОСТЬ Глядя на тебя в моих объятиях Мне так хорошо, что я тихо говорю Откуда внезапно столько везения Я даже не могу сказать, что искал тебя Я даже не знал о твоем существовании Я не сделал ничего, чтобы прийти к нам с тобой Но наши взгляды пересеклись И мы нашли друг друга Как слова, которые ждали музыки Мы запечатлеем на пергаменте Чтобы оградить наше завтра Слова любви и магические формулы. Моя нежность Займи место в моем сердце И начнем нашу историю Забери все мое время Лишь верни мне мои 20 лет Я обещаю я сделаю все, чтобы в это поверить Мы найдем где-нибудь уголок, Где сможем не спеша расположиться Познакомиться поближе и начать все с нуля В Париже или на Занзибаре Согласно правилам искусства Это шанс Который нельзя упустить Займи место в моей жизни И даже если там не все в порядке В ней все-таки иногда То здесь то там выглядывает солнце Ты можешь отмыть все своим водопадом Ты можешь даже выбросить то что тебе не по нраву Моя нежность Займи место в моем сердце И начнем нашу историю Забери все мое время Лишь верни мне мои 20 лет Я обещаю я сделаю все чтобы в это поверить Моя нежность Займи место в моем сердце И начнем нашу историю Забери все мое время Лишь верни мне мои 20 лет Я обещаю я сделаю все чтобы в это поверить. Русский перевод: Алексей Пензенский http://nostradamiana.astrologer.ru/songs/douceur.htm |
![]() |
|
#938
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Ещё одна интересная ссылка на подборку альбомов Адамо.
Часть, естественно, дублирует ранее упомянутые альбомы, но есть и совершенно новые. Все ссылки, по которым я скачивал - живые... http://nicolasignacio-adamo.blogspot.com/ Перечень имеющихся по ссылке альбомов: 1962, Adamo 1964, Zingt in het nederlands (EP) 1985, Paroles Et Musique 1982, PUZZLE 1970, Petit Bonheur 1973, A Ceux Qui Revent Encore 1992, Reveur De Fond 1973, Ma liberté mon infedele 1967, Adamo Canta em Potguês (EP's) 1964, Single: Another Love Affair 1993, De Ayer a Hoy 1977, Olympia 77 1988, I Successi - Vol. 1 1988, I Successi - Vol. 2 2003, Zanzíbar 1995, La vie comme elle passe 2001, Par Le Temps Qui Courent |
![]() |
|
#939
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
А здесь обложки ранних виниловых дисков Адамо
http://www.rock-ola.be/hoes-ad/adamo1/adamo1.htm |
![]() |
|
#940
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
![]() |
[QUOTE=amorine;1145613] ...Магнитофон круглосуточно стоял в дежурном режиме...
Помню наш старый магнитофон Днепр-5 с километровыми лентами, на которые мой брат записывал эти незабвенные мелодии... У него был друг Олег, который работал в Московском Цирке звукооператором, и у того был доступ к пластинкам. А мне было 17 лет, тот самый возраст. Бабушка хорошо говорила по-французски, она переводила мне "Месьё, разрешите пригласить вашу дочь на танец...", а я подбирала эти песни на бабушкином рояле "Бекштейн", особенно хорошо у меня получались "La nuit" и "Comme toujours", до сих пор их играю. Но самое небывалое произошло со мной в 2003 году, когда я в Мексике случайно купила СД Адамо "Les plus grands succes". Эти песни на меня произвели такое впечатление, что перевернули всю мою жизнь. Благодаря Адамо, я познакомилась с замечательным человеком и теперь с ним очень счастлива. Через Адамо, люди находят родственные души! |
![]() |
|
#941
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
![]() |
[QUOTE=amorine;1092287] Lenapolster, специально для Вас вчерашнее интервью Адамо испанскому радио...
Спасибо, amorine, за подарок, получила большое удовольствие, ещё раз услышать голос Адамо. И эти эмоции, которые выражала по телефону Марица из Мадрида, те же самые эмоции, что живут и в вашем и в моём сердце... ...песня «Это моя жизнь» спета на испанском прямо в студии... - Эта песня, я считаю, - программная песня в творчестве певца. В ней есть слова: "Et devant toi, sur scène, Je trouve ma patrie". Нелегко человеку идентифицироваться со страной, где он не родился. Это я знаю по своему сыну, которого я 10-летним мальчиком увезла из Москвы в Коста-Рику, а теперь он живёт в Мексике... Думаю, он до сих пор не знает, где его родина. А я после того, как полюбила в 2003 году моего дорого Хорхе, почувствовала Коста-Рику немного ближе к сердцу. |
![]() |
|
#942
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Кажется, здесь не приводилась эта ссылка:
http://www.francescopiga.it/Musica_LP_Adamo.htm Это дискография Адамо на виниле. К сожалению, только названия дисков. В том числе изданных и в СССР... |
![]() |
|
#943
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
![]() |
[QUOTE=amorine;1092287] Интервью Адамо испанскому радио:
В этом интервью Адамо сказал то, что он всегда говорит: "Поскольку у меня нет настоящей профессии, я занимаюсь глупостями и пописываю песенки для тех настоящих мужчин, которые работают, я им хочу помочь выразить словами то, что они чувствуют..." - эта его вечная скромность, в этом весь Сальваторе, за это мы его и любим. |
![]() |
|
#944
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
![]() Есть и сюрпизы. Вот самого раннего у меня не было в полном объеме ![]() |
|
![]() |
|
#945
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 11
http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo
http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar 11. Ne t`en va pas – Не уходи. Кто-то эту песню критикует – не «по-мужски» кого-то упрашивать, кто-то считает ее своеобразной перекличкой с песней Бреля «Не покидай меня». А некоторым, например, как певице Дани, она безоговорочно нравится. И это, возможно именно тот случай, о котором Сальваторе говорит
![]() На мой взгляд, очень «декоративная» песня. Краски несколько сгущены и очень яркие. Да, дар художника чувствуется. Вот как раз,по-моему, один из шагов к «латинности» “La part de l’ange”. Каждый может составить свое мнение. Ne t'en va pas Ce n'est qu'un nuage Entre toi et moi C'est pas la première fois Ne t'en va pas Laisse passer l'orage C'est vrai le ciel est bleu Mais au fond de tes yeux Dans un éclair de feu Ma vie vole en éclats Ne t'en va pas Ignore-moi si tu veux Rends-moi fou, malheureux Mais reste avec moi Ne t'en va pas Tue-moi à petit feu Je mourrais amoureux Ce sera toujours mieux Que vivre sans toi Ne t'en va pas Se serait dommage Je suis pas celui que tu crois Y'a pas que du mal en moi Me jette pas comme ça Je peux encore te servir Je ferai le clown pour te faire rire Je déroulerai sans rien dire Des tapis sous tes pas Moi qui t'ai fait souffrir Qui mérite le pire Je suis prêt à subir la loi Ne t'en va pas Je serais ton miroir Je te dirais tous les soirs Que tu es la plus belle Pour moi Ne t'en va pas Et qui sait un matin Un mot, un geste, un rien Te touchera enfin Tu me tendras la main Ne t'en va pas Et qui sait un matin Un mot, un geste, un rien Te touchera enfin Tu me tendras la main Ne t'en va pas Ce n'est qu'un nuage Entre toi et moi Ne t'en va pas Ce n'est qu'un nuage Entre toi et moi |
|
![]() |
|
#946
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
|
ТЕ, КТО ЛЮБИТ
С. Адамо, перевод Ирины Олеховой 2002 Те, кто любит, Злато времени найдут, как вечный клад, Если осень – позовут весну назад, Те, кто любит, – ты и я, Те, кто любит. Легкий шаг их, как арпеджио, порхает, Даже на снегу следов не оставляет. Каждый миг для них – такое опьяненье, Что летят они над страхом и сомненьем, Над обыденностью, серостью, дешевкой, Чтоб отметить в звездном небе свою вечную помолвку, Те, кто любит, Те, кто любит. Припев: Тем, кто любит, жар и зимой, И не хватит жизни одной, Чтоб в любви изведать покой Тем, кто любит. Но те, кто любит, божий приют Под нездешним небом найдут, И в глазах ту синь унесут Те, кто любит, Те, кто любит. Они любят И во благе, и во зле, и при разрыве, Безрассудно, на разгоне, на обрыве – Те, кто любит, ты и я, Те, кто любит. Они пением залечивают раны, Утишают боли шепотом медвяным, На ресницах у них радуга зажжется, Когда солнце из изгнания вернется, Те, чей адрес лишь один: любовь из сказки, Кто на нежности и ласке Строит крепость без опаски, Те, кто любит, Те, кто любит. (припев) Но те, кто любит, божий приют Под нездешним небом найдут И в глазах ту синь унесут, Те, кто любит, Те, кто любит, ты и я. Предлагаю вашему вниманию перевод Ирины Олеховой, которая не новичок здесь. Могу сказать, что перевод мне очень понравился но, почему-то все же н обошлось без ложки дегтя. В переводе использованно одно слово "дешевка", которое, на мой взгляд, портит все впечатление от стихов и оставляет неприятный осадок. Как будто вырванное из другой истории! ![]() |
![]() |
|
#947
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#949
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Это, как я понял, основной испаноязычный блог почитателей Адамо, или Adamigos (Adamo+amigos), как они себя называют. Зарегистрировано там более 3000 человек. Эх, надо было мексиканские сериалы смотреть - язык бы знал... ![]() |
|
![]() |
|
#950
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
![]() "Bueno adamigos, les comento una curiosidad... estuve revisando y navegando y ¡¡¡SORPRESAS QUE TIENE LA VIDA!!! Encontré en un foro ruso sobre Adamo un enlace de invitación para con este blog... asi que también nos estan visitando adamigos por Rusia... y no solo esto, también figura el blog de mi gran adamigo Nicolás de Chile...asi que la comunidad de amigos hispanos de Salvatore Adamo se hce presente por aquellas lejanas tierras.... Sólo un problema.... que dirá en el foro?...a ver si algún adamigo nos ayuda a traducir esa página y nos cuenta que es lo que dice... derrepente dice cosas que va en contra de los principios de este blog!! jejeje... Aquí les dejo el link: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?p=1144298". Да, жаль, что не смотрели сериалы. Я так английский учила по "Санта Барбаре", но это только разговорный. Однако, у нас есть своей человек не в Рио-де-Жанейро ![]() Надеюсь, она нам поможет. Lenapolster, Вы не против нам помочь, если будет время, с этим "Клондайком" информации. |
|
![]() |
|
#951
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#952
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 12
Ну, изучение и, надеюсь, представление новой информации от наших испаноговорящих друзей еще впереди
![]() http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar 12. Mari modele – Примерный муж Похоже, предвестник "Того самого Джоржа" из "Доли ангела". Только взгляд с другой стороны... Еще один объект споров и даже некоторых обид (я такие отголоски ловила), когда кое-кто узнает себя в образе предприимчивой дамочки, пытающейся влезь в жизнь героя. Один Сальваторе знает, чего ему стоит постоянное противостояние с назойливыми поклонницами. Правда, он умудряется относиться к этому в жизни вежливо, в песнях - с юмором. Как и его жена, Николь. Не зря среди ее достоинств он отметил ум и чувство юмора. Quand elle a sonné à ma porte Pour vendre ses bijoux à deux sous Je lui ai dit: "Ma femme n'est pas là, Excusez-moi mais vos bijoux je m'en fous" Et j'ai bien refermé ma porte Pour retourner à mon fourneau Surveiller mon gigot d'agneau Qui rissolait à point, juste ce qu'il faut Je suis ce qu'on appelle Le mari modèle J'entends du bruit à ma fenêtre Oh la la la la! Qui est-ce encore? Je la vois, mais cette fois Elle veut me fourguer une gourmette plaquée or! Je lui dis "Mam'zelle je suis en vacances J'aimerais bien qu'on me fiche la paix" Et pour qu'elle me comprenne bien Sans regret je lui claque les volets au nez Je suis ce qu'on appelle Le mari modèle Vade rétro, go go go Vade rétro, go go go Je finis le gigot, je choisis le programme Je m'installe devant la télé Je crois rêver car la bonne femme Commence à me parler par la cheminée Oh non Bien sûr j'ai dû sortir l'échelle Fallait bien qu'elle descende du toit Elle me tombe dans les bras Mais halte-là, baby On me la fait pas Je suis ce qu'on appelle Le mari modèle Vade rétro, go go go Vade rétro, go go go Enfin je suis monté dans ma chambre Pour un repos bien mérité Je suis à peine dans mon plumard Qu'elle sort du placard Pour me border Alors si vous voyez ma femme Dites-lui qu'elle se fait des idées Y'avait pas de quoi faire un drame Pour un cheveu noir trouvé sur l'oreiller Je suis ce qu'on appelle Le mari modèle Valet rétro, go go go Valet rétro, go go go Valet rétro, go go go |
![]() |
|
#953
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Вот как раз человек из Рио-де-Жанейро, где говорят по португальски, вряд ли помог бы. Ну, понять и так можно, даже не зная язык... "Есть способ" (с) Кавказская пленница.
Итак, приблизительно: Сообщается, что найдена ссылка на их блог в России и выражается радость, по поводу того, что у их испаноязычных adamigos есть единомышленники в далёкой стране... Только одна проблема, а что говорят на этом форуме в России, нет ли кого-нибудь, кто бы мог перевести. А то вдруг они нарушат строгие правила нашего блога... хехехе. И приведена ссылка на ту страницу нашего форума, где есть ссылка на их блог... Наверное, боятся, что мы в лаптях, косоворотках, с водкой, балалайками и ручными медведями устроим на их блоге перфоманс с матерными частушками... Или переиздадим пиратски все 45-ки Адамо 60-х годов... Или, не дай бог, скачав какой-нибудь альбом для ознакомления, сразу же после прослушивания не сотрём с диска. |
![]() |
|
#954
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
![]() ![]() ![]() А в отношении остального, надеюсь кто-нибудь владеющий русским изложит общее содержание форума. В свое время на официальном форуме Адамо, его поклонник, чилиец, учившийся в СССР радостно общался с дочерью своего профессора русского языка из Москвы. Может он посещает этот испаноязычный блог. |
![]() |
|
#955
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
А теперь о приятном.
На упомянутом блоге размещена для прослушивания очень редкая (выходила, кроме синглов, только на сборнике "Platinum collection") и красивая песня «Le mal de toi» (Болен тобой) Справа вверху на каждой странице можно увидеть «JUKEBOX DE LAS SORPRESAS» и там можно прослушать LE MAL DE TOI Tu t'éloignais à peine J'avais déjà le mal de toi Passent les semaines Je n'en peux plus du mal de toi Le mal de toi, C'est ce néant où je m'enlise Le mal de toi, Ma vie s'égrène en heure grise Je ne sais plus si mon coeur bat Et la nuit qui n'en finit pas Comme le vent, l'absence a ravivé Ton feu en moi, Me voici sans défense A la merci du mal de toi Le mal de toi C'est moi sans rime ni raison Le mal de toi Le monde entier est ma prison Ma tête bat contre le ciel Sans jamais trouver le soleil Le mal de toi C'est une angoisse, une plaie vive C'est mon bateau à la dérive La terre qu'on ne trouve pas Le mal de toi C'est tout un manque à fleur de peau Toi, mon air pur, mon pain, mon eau, Ma vie, mon âme et plus que cela Le mal de toi Je voudrais hurler à l'amour Mourir et renaître au grand jour Quand rien ne nous séparera |
![]() |
|
#956
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 13
http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo
http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar 13. Toi et moi, jour apres jour - Ты и я, день за днем Это - очень красивый дуэт с Марией - Лорой Беро, подругой Арно (того самого Арно, эпатажного бельгийского певца, включившего в свой репертуар «Девчонок с побережья», друга Сальваторе и поклонника его таланта). Как писалось в обзоре диска «Музыка и слова венчают любовь и нас вовлекают в очень красивый танец. " Ты и я, день за днем. Этот бесконечный вальс... Столкнутся. Мучиться в безжалостных рифах наших недоразумений. Подняться. Чтобы любить друг друга еще больше... Ты и я, день за днем. И любовь, любовь, любовь... " Что еще сказать , только унестись вслед за музыкой». Toi et moi, jour après jour Une valse qui n'en finit pas Folle ou tendre tour à tour Elle a fait mille détours Sans désunir nos pas Toi et moi, jour après jour Et la valse vole par delà Les embûches du parcours Quand la vie nous joue des tours Elle fait la, la, la, la Oui toi et moi ballottés, emportés par le flot Nous tenant par la main Courbant cent fois le dos Et malgré tout, fiers de notre duo Toi et moi, jour après jour Et l'amour, l'amour, l'amour On a beau dire, on a beau faire On ne pèse pas lourd sur cette terre, Grains de poussière que nous sommes Sur les lunettes des astronomes Mais deux par deux on est si grands Qu'on peut bâtir des cathédrales Et chaque amour est une étoile Qu'on allume au firmament Et qui défie le temps Toi et moi, jour après jour Dans la ronde des autres amours Qui se font et se défont Qui se noient sous les questions Quand le rêve tourne court Toi et moi, jour après jour Une valse qui passait par là Une rengaine à deux sous Qui s'est accrochée à nous Comme un coeur qui bat On s'est heurtés, déchirés, lacérés, Aux récifs sans pitié de nos malentendus On s'est relevés pour s'aimer encore plus Toi et moi, jour après jour Et l'amour, l'amour, l'amour Oui toi et moi À quoi ça tient À une valse à trois fois rien Un bal perdu, je passais par là Et un, deux, trois Te voilà dans mes bras Toi et moi, jour après jour Une valse qui n'en finit pas Folle ou tendre tour à tour Elle a fait mille détours Sans désunir nos pas Toi et moi, jour après jour Une valse qui n'en finit pas La, la, la, la, Toi et moi, jour après jour La, la, la, la |
![]() |
|
#958
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Арно это бельгийский, скорее, рок-певец, с очень своеобразными манерами, этакий бельгийский аналог Сержа Гансбурга, «инфан террибль». При этом следует учесть, что он "плюет" на снобизм большинства рокеров и их презрительное отношение к, так называемой, эстраде и любом удобном случае подчеркивает свое уважение илюбовь к Адамо.
А упомянутое событие во так комментировалось на бельгийском музыкальном сайте году в 2000: Часть секрета Адамо - то, что он всегда умел найти путь к новым зрителям: в 1993 он чрезвычайно повысил популярность здесь в Бельгии благодаря роскошной адаптации, которую Арно сделал из его песни " Les filles du bord de mer ". Арно об этом в Humo-интервью: "В течение записи моего нового компакт-диска в Нэшвилле, я привез собой кассету Adamo, чтобы быть уверенным, что мне не придется слушать музыку кантри все время. Я открыт для всего, что хорошо, и для Адамо конечно. Он - очень хороший лирик, и он - очень хороший певец. Я обожал его с самого начала, и я остался преданным ему все время, даже в течение его не самых лучших времен. Он написал множество красивых, чувствительных песен, которые были и доступны для большой аудитории, они для всех и для каждого в одно и то же время". Однако, Арно совсем по другому подошел к песне (послушайте его версию, http://www.dailymotion.com/ledandypo...music?from=rss и сравните это с оригиналом): "Это потому, что я думаю, что это - очень грустная история. Я думаю, что сам Адамо сделал бы запись более меланхоличной, если он имел возможность вернутьвсе незад. Но он должен был принимать во внимание вкусы своих продюсеров (Saintal, Gogaguer ..) учитывая, что они были людьми от мюзик-холла. " Думаю, что приведенное видео, вас не оставит равнодушной. Очень неординарно. |
![]() |
|
#959
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Занзибар 14
http://3mp3.ru/ru/album/17258/Zanzibar-Salvatore-Adamo
http://rapidshare.com/files/85837846...3_Zanzibar.rar И так непросто возвращаться с небес на землю. Сальваторе Адамо часто чередует жизнерадостные песни, лирические с другими более печальными. Похоже, он применяет философию: "Как в жизни, и смех, и слезы…". Последняя песня альбома очень патетическая как по стихам , так и по музыке. Музыка этого произведения подчеркивает смысл песни, так как речь идет фактически о мирном диалоге между скрипкой иудейской и скрипкой арабской. 14. MON DOULOUREUX ORIENT - МОЙ СТРАЖДУЩИЙ ВОСТОК http://www.dailymotion.com/adamcrea/...x-orient_music Mon Orient déchiré Mon douloureux Orient Ton beau ciel étoilé A viré rouge sang Mon Orient tourmenté Mon souvenir brûlant Hier je t’ai chanté Je te pleure à présent Car j’étais près de toi L’autre jour à Jénine Quand tu criais pourquoi Devant ta maison en ruine Et mon cœur a saigné Un soir à Tel-Aviv Quand ta jeunesse a dansé Jusqu'à ce que mort s’en suive Mon Orient déchiré, Mon douloureux Orient Je ne sais plus que dire Je n’y comprends plus rien As-tu vécu le pire Ou n’est-il que pour demain Est-il fou d’espérer Voir un jour sur ta terre Fils d’Allah et Yahvé Vivre en paix, si ce n’est en frères Et quitter la vieille histoire La maudite spirale Se vider la mémoire Des rancœurs ancestrales Et briser ce sortilège Qui te vole tes enfants Cet effroyable piège Œil pour œil, dent pour dent Mon Orient déchiré, Mon douloureux Orient Mon Orient terrifié Malheureux Proche-Orient Dans ta beauté blessée Tu veux dénier le temps Et je te vois meurtri Mon pathétique Orient J’entends toujours ton cri Je vois ta main qui se tend Mais je ne peux pas grand-chose Mon impossible Orient Juste plaider la cause Une prière en passant Pour que les grands du monde Se penchent enfin sur tes plaies La blessure est profonde Et plus vive que jamais Il faudra bien pourtant Qu’il y ait un premier pas Le début d’un instant Où la haine s’oubliera Deux enfants, qui enfin Ignorant les frontières Effacent, main dans la main Toutes les années d’enfer Mon Orient déchiré Mon douloureux Orient Mon Orient déchiré Mon douloureux Orient Mon douloureux Orient Мой растерзанный Восток, Мой страждущий Восток, Твоё прекрасное звездное небо Стало кроваво-красным Мой измученный Восток Моя пылающая память Вчера я пел тебе Оплакиваю сегодня Ведь я был с тобой рядом В тот день в Жанине Когда ты кричал, за что, Перед руинами своего дома И мое сердце обливалось кровью В тот вечер, когда в Тель- Авиве Твоя молодежь танцевала, Пока не пришла смерть Мой растерзанный Восток, Мой страждущий Восток Я не знаю, что еще сказать, Я уже ничего не понимаю Ты уже прожил самый ужас, Или он только наступит завтра, Безумно ли надеяться Увидеть однажды на земле Сынов Аллаха и Яхве, Живущими в мире, если уж не в братстве Бросив старую историю, Проклятую спираль, Очистив память От мести за предков И разрушив заклятье, Что крадет твоих детей, Эту страшную западню: Око за око, зуб за зуб Мой истерзанный Восток Мой страждущий Восток Мой запуганный Восток Несчастный Ближний Восток В своей раненной красоте Ты отрицаешь время И я вижу твои испытания Мой трогательный Восток Я постоянно слышу твой крик, Я вижу твою протянутую руку Но я немного могу, Мой невозможный Восток, Просто просить за тебя, Помолиться между делом, Чтобы сильные мира сего Наконец, задумались над твоими ранами Рана глубока И болит, как никогда, И все же нужно, Чтобы был первый шаг, И начался тот миг, Когда ненависть забудется, Два сына, наконец, Забыв границы, Сотрут, рука в руке, Все годы ада Мой истерзанный Восток Мой страждущий Восток Мой истерзанный Восток Мой страждущий Восток Мой страждущий Восток |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |