Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #10
Старое 24.10.2022, 22:51
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.838
Владимир Набоков считал, что «русские знают, что понятия «родина» и «Пушкин» неразделимы и быть русским — значит любить Пушкина».

Он буквально открыл для англоговорящей публики творчество поэта: Набоков перевел на английский язык многие сочинения Пушкина: стихотворение «Памятник», трагедии «Пир во время чумы», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери» и главное — роман в стихах «Евгений Онегин».

Позднее он признавался: «Меня будут помнить благодаря «Лолите» и моему труду о «Евгении Онегине». Завершенный в 1964 году перевод пушкинского текста он сопроводил комментариями и предисловием на более чем 2500 страниц. А сам текст переложил ритмическим прозаическим подстрочником.

Вот такая самоидентификация по Набокову.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Аперитив в русских традициях?! AnastasiaK Секреты хорошей кухни 93 22.06.2019 20:54
Вопросы самоидентификации Ren Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 1734 27.06.2012 02:08
ДОМ РУССКОЙ КНИГИ Volga Что-Где-Когда 0 23.01.2010 15:58
Книги об истории и культуре Франции Cleo Литературный салон 0 19.11.2006 23:12


Часовой пояс GMT +2, время: 14:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX