#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
|
![]() Может кто-нибудь ставил уже апостиль во Франции на французские документы предназначенные в дальнейшем для России?
Ставится ли он на копию? Нужно ли идти к нотариусу? Оригинал по почте не хочется отправлять. Какая примерная стоимость и сроки? В какой момент делается перевод на русский (у присяжного переводчика/traducteurs assermentés)? До или после подачи на апостиль? Напишите мне пожалуйста подробно все этапы, кто разбирается! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
|||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
|
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.550
|
Если cour d.Appel далеко- можно письмом запросить постановку апостиля. Надо только бланк скачать из интернета и заполнить и приложить конверт.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Перевод делайте в России, так как апостиль должен быть обязательно переведен. Я пробовала подавать перевод присяжного французского переводчика. Но завернули. Сказали нужно нотариальное заверение перевода апостиля. Так что не теряйте время и деньги на французского переводчика.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
А мне в консульстве сказали что должен заверить нотариус в российском консульстве .
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Dreamfall, не знаю зачем, какой именно документ. Я вообще делала доверенность не через консульство. А через мэрию, соответственно это французский документ, который необходимо апостилировать. А вот перевод требовали только российский (Сбербанк).
Если доверенность делается в консульстве, то вообще никакого апостиля и перевода не нужно. Спрашивать лучше не консульство, а тот российский орган, который документ принимает. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
. Апостиль необходим если собираетесь использовать французский паспорт в России. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Dreamfall, так вы уточните, для чего вам нужен документ.
Я об использовании доверенности, сделанной во Франции для банка в России, о чем и был вопрос ТС. Я делала не консульскую доверенность, так как далеко и неудобно. А в мэрии, с апостилем. А вам апостиль - для консульства во Франции. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
Да для консульства, и это не доверенность а копия паспорта. Была в мэрии, они посмотрели и сказали что апостиль делают в трибунале районном, позвонила туда , сказали послать почтой с обратным конвертом. Вот я думаю посылать заказным или простым. Все таки паспорт нужно послать.! Там же в мэрии дама посмотрела в интернете как делается эта процедура в консульстве, но нашла в основновном для детей. Очень похожая процедура. А про апостиль в мэрии , как то меня послали по адресу районного трибунала.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
|
А зачем вам сам паспорт посылать, если апостиль нужно поставить на копию? Копию и отправляйте.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Вам нужно заверить копию документа в мэрии, предоставив оригинал, они сами снимут копию и заверят. Потом послать эту копию простым письмом в трибунал Cour d'appel к которому относится мэрия. В письмо нужно вложить эту копию с заверением чиновника в мэрии. Формуляр запроса апостиля, можно скачать в интернете или на сайте вашей префекруты. И конверт с вашим адресом и почтовой маркой. Оригинал вашего паспорта не нужен никому. Трибунал просто заверяет верность подписи чиновника, который заверил копию. Важно чтобы у трибунала был в их списке этот чиновник. А то я вот так заверила, потратила неделю на все, а мне вернули с объяснением что эта мадам в мэрии у них не числится... Новенькая была и не была в курсе, что она была еще не "уполномочена". Пришлось снова делать.. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Первый раз слышу про оригинал по почте для апостилирования копии... Вы точно все поняли ? Может же потеряться....
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
На самом деле нужно приходить самой в трибунал, но мне это совершенно не удобно 100 км от меня, к тому же они не делают быстро даже на месте. И да им нужен оригинал, вышлю заказным письмом и обратно тоже доложу конверт заказным.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dreamfall, Ну очень странно... Вот сейчас сижу готовлю конверт для Апелляционного Суда на апостилирование 2х заверенных копий паспортов французских, папы и сына. Для гражданства РФ сыну. Никто меня в Ап Суде в Эксе оригинал этих паспортов присылать никогда не просит....Это уже в мэрии проверили.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Dreamfall, это в вашей мэрии сидят малокомпетентные люди. Они уполномочены заверять копии документов. Они сами снимают копию и ставят штамп подпись, что копия верна. Другого от них не требуется.
И они же могут заверить вашу подпись, если вы подписываете в их присутствии документ. Но это просто не ваш случай. Вам нужно копию заверить, а не подпись. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Dreamfall,
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1412 La demande peut être présentée à la mairie ou à la préfecture de votre domicile. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Dreamfall, вам не повезло с мэрией. Можете попробовать в любой соседней, вместо того чтобы ехать лично за 100 км. Я бы не стала оригинал почтой высылать.
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Необходимость как раз есть, и это на сайте пишется. Для Франции это не требуетя, а иностранные органы вправе требовать, поэтому на service public и разъясняется процедура. У вас просто мэрия ... упрямо-некомпетентная. Не понимает разницы "для Франции" и "для другой страны".
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
http://paris.kdmid.ru/content/doc/deti-5.pdf Цитата:
В цитате зачёркнуто то, что не является правдой. Первое надо заменить на "в любой мэрии Франции", второе надо заменнить на "по месту выдачи документа", в данном случае заверенной копии. Если Вы послали в апелляционный суд (а не в просто в "районный трибунал") оригинал паспорта, Вам просто отправят его обратно, они не имеют права ставить апостиль на такие документы. |
||
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
[QUOTE=elfine;1061777095
В цитате зачёркнуто то, что не является правдой. Первое надо заменить на "в любой мэрии Франции", второе надо заменнить на "по месту выдачи документа", в данном случае заверенной копии. Если Вы послали в апелляционный суд (а не в просто в "районный трибунал") оригинал паспорта, Вам просто отправят его обратно, они не имеют ставить апостиль на такие документы.[/QUOTE] —————————————————————————————————————————————————— Мне нужно на копию апостиль. А отправить в апелляционный суд . |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Dreamfall, как они поставят апостиль на копию, если Вы её просто не сделали? На фотокопию они апостиль не поставят, а сверять копию с оригиналом и заверять фотокопию - это не их работа.
Вот с сайта одного из апелляционных судов (правила везде одни и те же): Цитата:
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
Копию паспорта мне в мэрии как раз сделали, и все. Я звонила в апелляционный суд именно они сказали нужен оригинал. По месту выдачи хм , я получала паспорт в другом городе. Но наверное так и нужно сделать, поехать по месту выдачи и тогда они заверят копию. Я на всякий случай сфотографировала вашу цитату pour obtenir lapostille.
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Заверенную копию, ведь не просто фотокопию? Потому что выше Вы писали другое: "Заверять ничего не стали, сказали не нужно."
Да, либо оригинал документа, либо заверенная копия. Но если оригинал, то ведь не паспорта же. В случае с паспортом это может быть только заверенная копия, но некоторые бумажные документы можно посылать в оригинале. Речь не о месте выдачи паспорта, а о месте выдачи заверенной копии. Заверенную копию может сделать любая мэрия Франции. От места заверения будет зависеть территориальная компетенция апелляционного суда. Если другой город находится в том же департаменте, то апелляционный суд - один и тот же. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
|
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
В таком случае я Вам тоже чётко ответила, что апостиль Вам не поставят, а фотокопию вместе в оригиналом просто отправят обратно.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Какие документы оформлять в России после заключения брака во Франции | HelenHide | Административные и юридические вопросы | 14 | 21.04.2014 21:04 |
Русско-французские ассоциации в России и во Франции | Мариам | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 116 | 14.06.2010 12:26 |
Проблема с получением апостиля на французские документы | HelenePassereau | Административные и юридические вопросы | 12 | 16.04.2009 11:13 |
Французские документы для русского вуза | kvakusia | Административные и юридические вопросы | 1 | 30.11.2008 18:20 |
Французские документы и Евросоюз | Belochka | Административные и юридические вопросы | 14 | 05.06.2007 01:35 |