mozartV пишет:
шесть лет назад, посольство в Париже само переводило документы, ну и заверять не нужно было (или сами и заверяли верность).
Так вот, расценки были за перевод (с верностью ) внимание... 28 евро.
Сейчас, мало того что не переводят, ок, можно еще смириться, но считаю абсурдом брать еще за верность переводу. Мы же не сами переводим, а у присяжных ! переводчиков, самых что ни есть профессионалов, плюс которых они же сами и обучают.
|
Да что уж тут говорить, но мне тоже не понятна логика свидет.верности перевода, правда же, переводим не сами. Админы, простите за разговоры. Если лишнее, удаляйте.