|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Marine Saf, ещё одна индивидуальная интерпретация :-)
Мне так писали много раз, не знала, что меня посылают. А про cordialement мне однажды объяснили, что друзьям так не пишут (а то мне какая-то сердечная теплота в этом слышалась), что это очень сухо и нейтрально. Поэтому почти все деловые мейлы я заканчиваю "Cordialement". Но мне немного странно видеть "Cdlt" в мейлах коллег для клиентов, как будто так заняты, ну так заняты, что аж лень несколько букв написать. Но для них значит это уместно. Между всеми складываются свои коды, и иногда остаётся только удивляться их интерпретациям. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2012
Сообщения: 216
|
Предлагали заменить в этих случаях на respectueusement например. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
NaNaNa222, в этих случаях может и не надо. Но реалии заключаются в том, что это слово давно утратило своё значение, связанное с сердечными отношениями. И тем, к кому относятся сердечно, это точно не пишут. За это его и критикуют, его употребление многим кажется лицемерным, употребляют направо и налево по отношению к людям, к которым вообще никаких чувств по определению испытывать не могут. Поэтому с кем-то, с кем важно установить контакт и создать хорошее впечатление, можно и избежать (а то есть риск нарваться на кого-то, кого это выражение тоже раздражает), а в переписке с банком, страховками, коммерсантами и другими не сильно много значащими для нас людьми - почему бы нет, скорее всего они и внимания на это не обратят.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2012
Сообщения: 216
|
elfine, Да, я думаю тут даже вопрос не чувств, а субординации. Большим начальникам cordialement не напишешь, потому что этим ты как бы ставишь себя на один уровень с ними. Поэтому тут надо позаковыристей придумать фразу. Но это теория.
А по факту, согласна, в основном все пишут cordialement и мало кто заморачивается. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Например : - je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mes meilleures salutations (или mes salutations distinguées). - Veuillez d'agréer, Madame / Monsieur, mes cordiales salutations... Иммено, написал best regards и всего делов-то ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
[QUOTE='elfine;1061027223']Только "Веуиллез агрéер" без "де". Воулоир фаире qчQУОТЕ]
Правда ваша, опечатка у меня вышла. Спасибо за исправление и напоминание правила ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
|
неужели кто-то в обычных мэйлах каждый день так пишет?
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Мы иногда так пишем, если мейл предназначаестя руководству внутреннему или внешнему или к мейлу, оформленному более просто прилагается вложенное письмо, которое заканчивается такой формулировкой.
Вообще начальники очень любят всякие такие формулировки. У нас был случай, когда один парень из другого департамента письменно обратился к президенту фамильярным тоном, закончил мейл типа bien cordialement.. В результате его проект тут же застопорили, пару лет уже прошло, а проект так и остается "законсервированным".. А на предыдущей работе президент соглашался с тобой общаться только, если в мейле заканчивали обращение к нему "avec mes sincères salutations"... |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2012
Сообщения: 216
|
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
NaNaNa222, есть, конечно. Но я по умолчанию пишу всегда best regards. Вроде, никто не обижался. С более знакомыми (я 10 лет на одном проекте, с некоторыми "выросли в одной песочнице") могу перейти на варианты вплоть до cheers. Часто подстраиваюсь под " уровень официальности" собеседника. Вот чего не могу себе позволить, так это просто написать имя в конце, без какой-нибудь формулы. По-французски могу, и довольно часто так и делаю. И есть ли во Франции такая формула на все случаи жизни, как best regards, я не знаю.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Деловая корреспонденция | Ellena | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 80 | 16.12.2012 18:58 |
Уроки французского языка, деловая переписка на Лазурном берегу | kitsumi | Биржа труда | 0 | 22.04.2012 15:25 |
Посещение выставки: деловая виза? | Phantom | Туристическая виза | 12 | 15.04.2008 09:30 |
Деловая виза: честный ответ на погранконтроле, прокатит? | Petrovich P | Туристическая виза | 14 | 08.08.2006 19:58 |
Французская деловая виза - есть ли риск? | Petrovich P | Туристическая виза | 9 | 14.04.2005 14:38 |