#541
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.08.2015
Сообщения: 36
|
Хочу рассказать о своей ситуации. С подачей документов в мэрию разобрались, хотя это и заняло времени. Мой любимый отнес документы 18 сентября. Приняли, все было по списку и без всяческих нареканий. Но встал естественный вопрос о моем присутствии при подаче. Я пока в Украине и, конечно же, не собиралась ради простой формальности покупать билет и лететь во Францию. И так как мэрия отказывалась продолжать дальнейшее оформление доков без меня, то мой будущий муж попросил о возможности пройти интервью в посольстве Франции.
Мэрия сделала запрос в посольство. В конце сентября при отсутствии каких-либо вестей мой любимый обратился в мэрию для уточнения, точно ли был оформлен этот запрос, так как он уже до этого писал в посольство и получил ответ: что как только мэрия сделает официальный запрос - меня вызовут для интервью. Женщина из мэрии подтвердила, что запрос отправляла и пообещала еще раз уточнить. Приблизительно через несколько дней после этого моему любимому позвонили из мэрии для уточнения моего е-мэйл и телефона. После прошло еще 2 недели молчания. Мы решили, что он будет оформлять приглашение (билеты у меня были), и мы уже пойдем в мэрию, чтобы пройти интервью. А потом я прилечу еще раз может в январе...Когда он пришел в мэрию сотрудница мэрии страшно удивилась, что до сих пор со мной никто не связался и сказала, что напишет им еще раз (это было 15 октября). Мой будущий муж в течении часа получил документы для моей визы ( в прошлый раз он ждал неделю) и в понедельник отправил мне их. А во вторник 20 октября на мою почту пришло письмо из посольства, в котором меня приглашали на собеседование в пятницу, 23 числа. Я отписалась, что обязательно буду. Собеседование было назначено на 16-00. Я приехала приблизительно за час уже к посольству. Потынявшись по прибрежным супермаркетам, я решила что хватит с меня кружить и направилась прямиком в посольство. Нажала на звоночек (правда перед этим дергала дверь ![]() Первый вопрос был говорю ли я по-французски. На что я ответила отрицательно. Далее она изучила мои паспорта. Я взяла 2 на всякий случай и в итоге они понадобились оба (хотя речь шла об одном) Далее меня спросили фамилию будущего мужа и могу ли я ее написать, его имя и дату рождения. Далее следовали вопросы:при каких обстоятельствах мы познакомились, когда. Кто первый нанес визит. Где жил жених во время первого его визита. Где я жила во время моего первого визита. Сколько раз мы виделись. Виделись ли мы в других странах помимо Украины и Франции. Знаю ли я его родителей.Имена и возраст его родителей. Был ли мой будущий супруг женат и есть ли у него дети. Где будем жить. Что я собираюсь делать во Франции (сидеть дома, работать). Интересы моего будущего мужа, его увлечения. Кем и где работает ( написала им даже название компании). Есть ли у меня дети. Сколько им лет. Была ли я во Франции до этого. Где именно была. Где была во Франции моя дочь. Помню ли я телефон моего жениха (сказала, что нет, он у меня записан в телефоне, если надо покажу. Сказала что помню только последние 4 цифры) какие образом мы поддерживаем отношения между встречами. Адрес моего жениха. Планирую ли я забирать дочь с собой. Все это заняло минут 20. Мои ответы она заносила в табличку (формуляр), который, как она сказала, они передадут в мэрию. И далее возможно его мэрия пригласит моего будущего супруга на интервью. Она посмотрела также фотографии, которые я принесла на флешке, правда не все, а выборочно. (я все фото разбила на визиты). Вот вроде бы и все. Вопросы задавались в определенном порядке, но я их записала по мере того как вспомнила. Никто не задавал подковыристых вопросов, не давил, не было ощущения, что ты преступник и должен бояться. Больше было похоже на простую формальность, так положено просто, да и все. Так что, когда пишут некоторые на форуме что задают слишком интимные вопросы, то я не сильно этому верю. Так как список вопросов есть, он утвержденный и если вас спрашивают что-то на ваш взгляд интимное, то вы в праве на это не отвечать ( во всяком случае я, начитавшись различных ситуаций, для себя решила именно так). |
|
![]() |
|
#542
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
yulcha76,
Спасибо за подробный рассказ!
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
#543
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.08.2008
Откуда: ukraine
Сообщения: 135
|
собеседование
Я тоже прошла собеседование в мэрии.
Мне нужно было уже уезжать и мэр согласилась со мной пообщаться. 16 октября состоялось интервью. Вопросы стандартные, отпечатаны и мэр только вносила ответы. Где познакомились, есть ли у моего БМ дети, как их зовут, сколько им лет, какое образование у моего БМ, кем и где он работает. Его график работы. Кем я работаю, где я учила язык, наши увлечения. Все ответы вносила строго напротив вопросов. Все было спокойно, милая беседа, хоть мы и понервничали. |
|
![]() |
|
#544
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.09.2015
Откуда: Великий Устюг - Санкт-Петербург - Антибы
Сообщения: 13
|
Продолжение истории (начало в теме о получении сертификатов))) . После с таким трудом назначенного рандеву в Марселе мы решили записаться в мэрию для подачи dossier de mariage, или хотя бы для предварительного знакомства. По телефону в мэрии сказали, что конечно же они очень заняты, у них нет времени, все расписано и вообще…. Но после настойчивых просьб и объяснения ситуации согласились записать нас на 7 декабря для собеседования и на 16 декабря для окончательной подачи досье. Мы люди основательные, и к походу в мэрию подготовились основательно, собрав максимум документов по списку. Впрочем, после получения сертификатов в консульстве практически все было готово. 7.12.2015 к 11.00 мы подошли в мэрию, где нас практически сразу приняли. Приятный мужчина пообщался с нами и начал смотреть документы по списку, периодически что-то уточняя и спрашивая. Собеседования как такового не было (никаких вопросов про наше знакомство или семью, хобби и т.д.), но он пытался вытянуть из меня какие-то предложения, чтобы понять, что я говорю по-французски, и что переводчик на церемонии мне не нужен. Возникали какие-то вопросы типа наличия отчества в официальных документах, так как оно обязательно в российском варианте, затем вопрос транскрипции моего родного города и прочее. Увидев, что наши документы полностью готовы и поняв, что 16 декабря меня при подаче документов не будет, он любезно предложил принять все досье прямо сейчас, а недостающий документ (копию паспорта свидетеля) донести в другой раз или прислать по почте. Потом вообще выяснилось, что копия паспорта свидетеля есть у нас в почте, и мы тут же ее распечатали, в общем досье было укомплектовано. Месье спросил нас о предполагаемой дате церемонии и предложил 20 февраля, чтобы объединить с еще одной парой, но сказал, что это не принципиально, и если мы передумаем, то еще можно подвинуть дату. В общем, вся процедура оформления документации и беседа заняли около часа, мы все проверили, подписали, ознакомились с правилами поведения на церемонии и прочими формальностями. В 12.15 примерно мы вышли из мэрии, дата назначена, документы поданы, миссия выполнена.
|
|
![]() |
|
#545
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.733
|
Девочки, всем здравствуйте.
Подали документы с моим женихом в мэрию Нанси. Вроде приняли без нареканий. Назначили мне собеседование аж на 4 января. Почитала я здесь и поняла, что это для выявления фиктивных браков. Ну, да ладно, с этим разберемся, потому что я-то знаю, что мой брак не фиктивный. Но есть другой момент, который меня напрягает. При приеме документов дама спросила говорю ли я по-французски. Я ответила, что понимаю лучше, чем говорю, но стараюсь. Так вот, она мне сказала, что если во время церемонии бракосочетания мне зададут вопрос, а я не смогу ответить, то процедура прекращается, брак не регистрируется, и повторно заявку на брак можно подать только через 6 месяцев. И порекомендовала найти переводчика. Это так серьезно? Ведь наверняка там стандартные вопросы для всех пар, ответы на которые я в состоянии выучить. Или это очередная "пугалка"? |
|
![]() |
|
#546
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.08.2015
Сообщения: 36
|
Просто у меня уже прошла регистрация в мэрии с переводчиком, хотя в общих чертах я понимала, что от меня хотят ![]() |
|
![]() |
|
#547
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Кроме "oui" от меня вообще ничего не потребовалось xD мэр очень долго что-то говорила ( мой французский далек от совершенства), а от волнения я вообще все забыла, но никаких вопросов на самой церемонии мне не задавали. Все прошло гладко и быстро)) |
|
![]() |
|
#548
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Кроме "oui" от меня вообще ничего не потребовалось xD мэр очень долго что-то говорила ( мой французский далек от совершенства), а от волнения я вообще все забыла, но никаких вопросов на самой церемонии мне не задавали. Все прошло гладко и быстро)) |
|
![]() |
|
#549
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Свадьба состоялась 28.12.2015.ю, в пригороде Парижа.
Перед этим, конечно, пришлось побегать и понервничать, но теточки в мэрии у нас оказались очень добренькие, без лишних вопросов и претензий ![]() До того, как мне приехать на подачу документов, мы пытались чего-то добиться от мэрии, но там вечно все болели и не могли ничего внятного ответить по списку документов. Ничего не остовалось, как опираться на форум и опыт форумчанок ![]() Когда я уже приехала, болеть в мэрии они продолжали ;( я приехала на 2 недели, и в итоге попали мы на прием в предпоследний день моего пребывания. Приняли, совсем не те люди, что должны, в очередной раз все были не на местах, в итоге ничего не спросили,на меня и не взглянули даже там. Но через месяц вызвали на собеседование. Я перепугалась,жуть! Но как оказалось-зря! придя на переговоры, оказалось, что ничего сверхъестественного от меня они не хотят и даже мой французский им не нужен xD нам просто рассказали, как будет проходить церемония, время и место, список свидетелей спросили точный. уточники правильность произношения моей (и моих родителей) ФИО и адреса в Москве, все, отпустили нас с Богом,пожелав удачной подготовке к свадьбе! ^^ Все только казалось таким страшным, на самом деле все совсем не так |
|
![]() |
|
#550
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.12.2015
Сообщения: 18
|
У нас тоже документы приняли без проблем (Париж, 7 округ). Французский я учу, понимаю Плохо. Поэтому мы сами вписали имя переводчика для церемонии. При приеме документов сотрудник сказал, что переводчик нам не нужен, так как мадам понимает по-французски. Мы удивились, и так как появилась возможность сэкономить 250 евро, вычеркнули его из анкеты.
Там действительно на церемонии кроме oui ничего не нужно ещё говорить??? Напугало сообщение выше, что если поймут, что я не понимаю, остановят церемонию. Это пугает, девушки ![]() |
|
![]() |
|
#551
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.12.2015
Сообщения: 18
|
У нас тоже документы приняли без проблем (Париж, 7 округ). Французский я учу, понимаю Плохо. Поэтому мы сами вписали имя переводчика для церемонии. При приеме документов сотрудник сказал, что переводчик нам не нужен, так как мадам понимает по-французски. Мы удивились, и так как появилась возможность сэкономить 250 евро, вычеркнули его из анкеты.
Там действительно на церемонии кроме oui ничего не нужно ещё говорить??? Напугало сообщение выше, что если поймут, что я не понимаю, остановят церемонию. Это пугает, девушки ![]() |
|
![]() |
|
#552
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Да не переживайткюе вы так об этом. Честно, это вообще какой-то брет, если они сами попросили отказаться от переводчика, подтвердили (не опротестовали свадьбу), то какая речь можешь идти о ее остановки уже на церемонии? На самой свадьба нужно ваше присутствие и чтобы вы улыбались 😉 Мэр минуты 3 говорит законы и статьи, потом переходит уже непосредственно к вам, говорит ФИО итд. про родителей итд. ![]() Не переживайте, ни у кого нет в планах испортить и отменить вашу свадьбу 😉👌🏼 Все будет отлично ✌🏼 |
|
![]() |
|
#553
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.12.2015
Сообщения: 18
|
![]() |
|
![]() |
|
#554
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.733
|
Вы не волнуйтесь, документы же уже приняли
![]() Это, Вы, наверное, мое сообщение прочитали. Так нам рекомендовали взять переводчика еще до назначения свадьбы и до собеседования, т.е. до оценки моего уровня французского языка. Но я собеседование прошла 11.01, разговаривала с двумя дамами на французском, они сказали, что моего уровня достаточно и переводчика, если только мы сами хотим взять. Удачи Вам! |
|
![]() |
|
#555
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.733
|
Вы не волнуйтесь, документы же уже приняли
![]() Это, Вы, наверное, мое сообщение прочитали. Так нам рекомендовали взять переводчика еще до назначения свадьбы и до собеседования, т.е. до оценки моего уровня французского языка. Но я собеседование прошла 11.01, разговаривала с двумя дамами на французском, они сказали, что моего уровня достаточно и переводчика, если только мы сами хотим взять. Удачи Вам! |
|
![]() |
|
#556
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2016
Откуда: Gaillard (Haute Savoie)
Сообщения: 16
|
Поделюсь и я своей историей прохождения собеседования перед свадьбой. Мне не очень повезло с администрацией в мэрии, потому что к нам придирались еще изначально практически ко всем документам. Как я поняла, наша зам мэра, которая принимала документы, оказалась очень правильной и действовала только согласно всем предписаниям законодательства. Еще во время подачи документов , она усомнилась в том, что знания моего французского достаточны для прохождения последующего собесодования( хотя мой уровень А2- не так уж плох) и решила меня протестировать. Она указала моему жениху выйти за дверь, а меня написать небольшой рассказ о нем- с этим я справилась, но она не унималась и задала вопрос примерно такой: Quelle est le regime matrimoniale dans votre pays? Я ответила, что затрудняюсь с ответом на такой вопрос. И считаю , она специально загнула и выбрала такую общирную тему, чтобы меня засыпать. Вообщем моему жениху она сказала что собеседование без переводчика невозможно. Итак мы наняли переводчика, и в назначенный день явились на собеседование. Очень важно при себе на собеседовании иметь паспорта всех присутствующих и специальное письмо convocation которое присылают из мэрии заранее для подтверждения адреса. Собеседование продлилось 2.5 часа!!!!!!! Сначала опрашивали меня с переводчиком и заносили все ответы в таблицу. Попросили написать полное имя и фамилию жениха, адрес, дату и место рождения, профессию. Потренируйтесь заранее все правильно писать на французском.Затем задавали вопросы где и как мы познакомились очень подробно спрашивали с кем я была, я ответила с подружкой, попросили написать имя и фамилию подружки(зачем?) в каком ресторане мы познакомились ( название!) кушали мы вместе или познакомились после еды!!! Вообщем, это был сущий кошмар. Как на допросе в полиции , ей Богу. Далее мне пришлось перечислять все разы и места и время как мы встречались с моим будущим мужем. Кто предложил пожениться, как и где это произошло. Спросили даже, если бы вы могли с ним жить беспрепятственно вместе , вы бы хотели выйти замуж или согласились бы жить без росписи. После очень подробно спрашивали про мою семью, работу, планы на будущее. Сколько детей мы хотим и т. д. У моей переводчицы округлялись глаза все это время, она не раз переводила подобные процедуры, но такой дотошности еще никогда не встречала. Затем нас отправили в коридор( не забыв нам дать кипу бумаг, где описан regime matrimonial во Франции и наказав переводчице все мне это перевести, пока допрашивают моего будущего супруга) Его, кстати, опрашивали по времени ничуть не меньше и он немного напутал насчет знакомства и имя подружки не вспомнил( что с них взять с мужчин). Затем нас позвали вместе сверить наши ответы и задали такой вопрос: после данного собеседования вы все еще хотите жениться??? Нет, блин, потратив кучу денег и нервов, сгоняв три раза за месяц в Париж в посольства, и сейчас переводчику отвалив 250 евро за ваше дебильное собеседование, мы передумали. Ну, вообщем, как-то так все прошло, дату и время свадьбы в итоге утвердили. Мораль сей басни: будьте внимательны, не недоценивайте администрацию вашей мэрии, потренируйтесь писать рассказ о своей второй половине, вспомните еще раз вместе все свои важные даты и события. Все действие проходило в мэрии очень маленького городка Gaillard, находящегося на границе и в 5 минут езды до Швейцарской Женевы. Прихожу к выводу, что в таких маленьких местечках свадьбы происходят не так часто, и мэрии дотошно относятся к таким событиям.
|
|
![]() |
|
#557
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
KuruchOlga, у вас не мэрия, а гестапо какое то. И письменно и устно допрашивали... Сочувствую. К счастью, все уже позади.
|
|
![]() |
|
#558
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.733
|
KuruchOlga, ой, Вы прям реальный допрос описали. У меня уже собеседование прошло, но как Вы, я бы, наверное, не выдержала.
Меня собеседовали 20 минут всего, мой жених отказался проходить собеседование. Он изучал предварительно законы, и сказал, что если какой-то вопрос покажется мне личным, неуместным и т.п., то я имею полное право не отвечать. |
|
![]() |
|
#559
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
|
Я поначалу удивлялась, как я легко получала визы, относительно спокойно вышла замуж, вот жесть началась с получением карт и самый апофеоз с гражданством. Всё таки мне выпал 0 (зеро), потому что легкомысленно отнеслась к подготовке и полностью доверилась чиновнице которая принимала наше досье.
![]() |
||
![]() |
|
#560
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Вот это у вас и жесть вышла, какой же кошмар, я бы точно такого не перенесла!
Думала, что тут переодически девочки пугают, а у нас мэрия и не вспомнилаc, что вообще существует это собеседовпние, пригласили "поговорить",а в итоге мы минут 15 просто смеялись над произношением мэрши моей фамилии и сложности русского языка ![]() Удачи вам в дальнейшем и всего мира хорошего)) Чтоб для вашей семьи эти трудности были единственные, а все остальное проходидо гладко)) |
|
![]() |
|
#561
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2016
Откуда: Gaillard (Haute Savoie)
Сообщения: 16
|
Большое спасибо за теплые слова! Учу французский день и ночь, а то вдруг захотят на свадьбе спросить про regime matrimonialle
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#562
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
|
Да уже не должны, ПОСЛЕ ТАКОГО, приставать!!!!!!
Не звери же они там совсем. От меня только oui и потребовалось на самой церемонии! Но в любом случае изучение фр. день и ночь - огромный плюс, с экзаменом проще будет xD Удачи ![]() |
|
![]() |
|
#563
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
KuruchOlga, да никто на свадьбе об этом говорить не будет
![]() Там только спросят, согласны ли вы и все. Там вообще только мэр говорит, тот кто проводит церемонию. |
|
![]() |
|
#564
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.02.2016
Сообщения: 2
|
![]() |
|
![]() |
|
#565
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 284
|
||
![]() |
|
#566
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.12.2013
Откуда: Kiev-Limoges
Сообщения: 39
|
Подскажите,пожалуйста, требовали ли у вас перевод документов сделанный непосредственно во Франции? У меня переводы сделаны в Украине, переводчиком при посольстве, но мадам в мэрии сказала что перевод должен быть сделан во Франции, тогда как в префектуре говорят, что переводы из Украины подходят.Кому верить?
|
|
![]() |
|
#567
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 433
|
Как правило, требуют переводы от французских присяжных переводчиков (как и у вас попросили). Но у некоторых принимают и переводы, сделанные на Родине. Зависит от мэрии. |
|
![]() |
|
#568
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.08.2015
Сообщения: 36
|
|
|
![]() |
|
#569
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.05.2016
Сообщения: 26
|
Добрый день. Поделюсь своим опытом подачей документов в мэрию Нанта.
1. Жених сходил в мэрию и взял список всех документов, контакты телефонов в случае неразберихи куда звонить. 2. От меня требовалось следующее: 2.1. копия нового свидетельства о рождении, переведенное апостилированное. Причем апостиль и его перевод ставился на копию после основного перевода. В списке было указано, что требуется перевод присяжного переводчика, в тот момент я не знала кто это и где его брать, позвонила в Консульство (меня куда-то перенаправили) и сказали делать в обычном бюро, мол у нас таких нет и вообще они не понимают зачем они просят присяжного переводчика. 2.2. переведенная первая страница гражданского паспорта. 2.3. справка о гражданском состоянии для заключения брака (ее я получила в нашем Консульстве в Париже без проблем, все как написано на сайте, только еще доплатила 35 евро, причем принимают только картой, у меня с собой карты не было, но был жених с картой, расплатились его картой без проблем). 3. Отнесли документы в мэрию, спросили только чей перевод, я сказала правду ссылаясь на их Консульство, ничего не ответили. 4. Сказали нам позвонят, чтобы прийти на собеседование. Когда это будет они не могли уточнить. Сидите ждите - очередь большая. Тут нам помог мужчина, с которым жених постоянно связывался по поводу вопросов. Жених ему позвонил, объяснил, что моя туристическая виза заканчивается через 2 недели, надо срочно все делать и к тому же нас не информировали, что ждать надо долго. Через неделю нам позвонили. 5. В мэрии нас спрашивали по отдельности. Вопросы не сложные. Чистая формальность. Где, когда познакомились, когда первый раз встретились, как относятся родители, принимают ли они меня, как планирую адаптироваться, где жить и т.п. Потом мы "заказали" дату торжества. Нам сказали, что документы все пришлют почтой. 6. Пришли документы. Ну как документы... карточка, указывающая на то что наша дата "зарезервирована". А заветного оповещения о бракосочетании и подтверждение мэрии не было. Стали звонить, они отказываются высылать и тут на помощь пришел снова тот же мужчина. Сказал, что действительно на руки такие документы не выдаются, отправляется все напрямую в консульство, но раз нам так сильно надо, то почтой вышлют жениху после 10 дней с момента опубликования. Пока ждем. Кстати опубликовали не сразу же, а через неделю, потому что маловато времени прошло с момента подачи доков до собеседования. Следующий шаг - виза невесты. Если есть вопросы, с удовольствие отвечу) |
|
![]() |
|
#570
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2015
Сообщения: 97
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, собеседование |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Собеседование в мэрии перед свадьбой | Kiramisu | Административные и юридические вопросы | 6 | 06.01.2009 14:47 |
Новвоведение - Питер - Собеседование в Эдюфранс перед походом в консульство..Что это? | anastassiya | Учеба во Франции | 19 | 10.10.2007 20:38 |
Собеседование в консульстве перед заключением брака в России | Vel | Административные и юридические вопросы | 61 | 25.06.2007 19:04 |
Отказ в регистрации брака в мэрии, если невеста во время не сказала "ДА"? | emmanuelle | Административные и юридические вопросы | 16 | 21.07.2003 20:35 |