Kristina5 пишет:
Подскажите,пожалуйста, требовали ли у вас перевод документов сделанный непосредственно во Франции? У меня переводы сделаны в Украине, переводчиком при посольстве, но мадам в мэрии сказала что перевод должен быть сделан во Франции, тогда как в префектуре говорят, что переводы из Украины подходят.Кому верить?
|
Лично я предоставляла документы переведенные присяжным переводчиком в Украине. Никто и слова не сказал. И лично мое мнение, что такие документы одинаково легальны, как и переведенные во Франции. Главное, чтобы это был присяжной переводчик (его фамилия должна быть в официальном списке на сайте Посольства) И ваш жених может попросить вежливо мадам из мэрии уточнить (намекнуть, может что поменялось, т.к. в префектуре ему ответили положительно). А еще лучше взять письменный ответ у префектуры и показать мадам