|
#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.08.2014
Откуда: Annecy
Сообщения: 19
|
здравствуйте!
у меня такая история: мы с молодым человеком вместе уже второй год, я жила в Париже по туристической финской визе по 90 дней в полугодие всё это время, оставшееся время встречались в других странах но вот в конце мая закончился годовой финский шенген, и я подумав, что финны больше не дадут (потому что нарушение на лицо), подала на французский туристический шенген, указав первую поездку сроком на два месяца с бронями отелей в разных городах, цель - туризм позавчера я получила отказ во французской туристической визе категории С1 сутки мы оба были в ужасе и полном трансе (я думала съезжу в Россию ненадолго, и вернусь, а теперь вообще непонятно, как быть..) пожениться мы собирались ещё до этого, но с учётом отказа в визе, возникла срочная необходимость молодой человек и его семья хотели бы свадьбу во Франции, но с учётом сложившейся ситуации, уже теперь как получится ещё мы рассматриваем вариант пожениться на Кипре, потому что французам виза туда не нужна, для русских тоже упрощённый режим, +красиво, +законы их позволяют, а документы для французов (в посольстве Франции в России, на Кипре ли, или в мэрии во Франции), как я поняла, одни и те же был ли у кого-нибудь опыт бракосочетания в третьей стране? ещё у меня вопрос по документам, на сайте http://www.ambafrance-ru.org в списке документов указано свидетельство о предыдущем браке с апостилем, что меня очень смутило я была замужем за русским и меняла фамилию, сейчас у меня фамилия бывшего мужа проблема в том, что свадьба была в Сибири, а развод в Ленинградской области правда ли, что мне придётся лететь в Сибирь чтобы получить в том загсе, где была свадьба, свидетельство о браке с апостилем? да и как его могут выдать, если оно уже не действительно? можно ли как-то обойтись без поездки в Сибирь? знаю что можно как-то почтой запросить, но ведь это же бесконечно долго будет наверно? может, родители могут помочь мои, они там живут рядом? свидетельство о рождении у меня тоже у родителей в Сибири извиняюсь, если уже обсуждали эти вопросы здесь, читаю этот форум днём и ночью, голова кругом! в-общем, сейчас мы пока что склоняемся к бракосочетанию на Кипре сегодня я подала на туристическую эстонскую визу, если дадут, то будем пробовать во Франции тогда помогите, пожалуйста, советом! я сейчас в Санкт-Петербурге в подвешенном состоянии, и не знаю, куда бежать.. а время идёт |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.599
![]() |
Nimda,здравствуйте!
Вы пишете:"я была замужем за русским и меняла фамилию, сейчас у меня фамилия бывшего мужа. проблема в том, что свадьба была в Сибири, а развод в Ленинградской области. правда ли, что мне придётся лететь в Сибирь чтобы получить в том загсе, где была свадьба, свидетельство о браке с апостилем? да и как его могут выдать, если оно уже не действительно? можно ли как-то обойтись без поездки в Сибирь? знаю что можно как-то почтой запросить, но ведь это же бесконечно долго будет наверно? может, родители могут помочь мои, они там живут рядом?свидетельство о рождении у меня тоже у родителей в Сибири". Отвечаю, что если вы будете жениться во Франции, Вам нужно оформить документы: 1. Взять справку о первом браке в Сибири (не свидетельство о браке, которое после развода недействительно), проапостилировать её; 2. Взять свидетельство о разводе Ленинградской области, тоже апостилировать его; 3. Взять свидетельство о рождении в Сибири и проапостилировать. Далее с этими доками и русским паспортом в российском Консульстве во Франции взять сертификаты *** о том что вы не замужем в настоящее время(запись туда заранее). Потом в мэрии в городе, где хотите пожениться, берете список доков для свадьбы и их тоже собираете по списку. Не забудьте про перевод их на французский. Ну вроде ничего не забыла! Короче, это процесс достаточно долгий и нудный. Так что решайте сами, что для Вас легче! Удачи Вам во всяком случае и терпения! ![]() |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.08.2014
Откуда: Annecy
Сообщения: 19
|
margo_ritas, спасибо вам большое!
![]() значит, поездка в Сибирь неизбежна а где записаться в российское Консульстве во Франции и насколько заранее нужно? наверное, ещё в Сибири, раз уж поеду, стоит захватить квитанции за электричество на всякий случай на будущее |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.599
![]() |
а где записаться в российское Консульстве во Франции и насколько заранее нужно?
Nimda! Все зависит от региона, где вы женитесь и где живет ваш жених и где у него есть подтверждение его проживания. Запись обычно электронная и за несколько месяцев ![]() наверное, ещё в Сибири, раз уж поеду, стоит захватить квитанции за электричество на всякий случай на будущее[/QUOTE] Да конечно и не старше 3 месяцев, потом надо перевести на французский Проблема с паспортом может быть из-за отказа в визе, потому что смотрят легальность вашего пребывания во Франции, но в этом я Вам не подскажу! Удачи Вам! |
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.08.2014
Откуда: Annecy
Сообщения: 19
|
margo_ritas спасибо)
я здесь на форуме нашла информацию, что можно без записи в порядке живой очереди по средам в российском посольстве в Париже
я читала здесь что можно по туристической визе заключать брак |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2013
Откуда: Moscou-Simiane-Collongue
Сообщения: 640
|
Nimda, пусть ваш жених сходит в мэрию и уточнит список для заключения брака, и уточнит возможность занести coutume, например, за неделю до брака, многие мэрии идут на встречу.
Цитата:
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.05.2014
Откуда: Пермь- Paris13
Сообщения: 37
|
Всем доброго дня...
Расскажу о мэрии 13 округа Парижа. Мы с будущим мужем подавали документы в марте. Я лично приезжала в Париж по туристической визе. Заранее в России (г. Пермь) приготовила пакет документов. Я была замужем за русским, регистрация брака была в г. Киров. После развода осталась на фамилии бывшего мужа. Все необходимые документы ( свидетельство о рождении, свидетельство о разводе, справка о заключении предыдущего брака выдает ЗАГС, где эти события происходили). В Перми я сделала новое свидетельство о рождении (повторное, со свежей датой, дают без проблем, нужно только заполнить соответствующее заявление о порче или утрате предыдущего). В центральном комитете ЗАГСА г Перми поставила апостили на документы - свидетельство о рождении, свидетельство о разводе (районные ЗАГСЫ Перми не апостилируют документы). После звонка в ЗАГС г Киров, мне выслали бланк заявления о получении справки о о заключении предыдущего брака. Почтой я послала соответствующее заявление и через 2 недели справка была у меня ( примечание - справку Кировский ЗАГС выслал на адрес Пермского ЗАГСА, курирующий район в котором я проживаю). Я еще подстраховалась сделала копии свидетельств о рождении и о разводе, поставила на них апостили в министерстве юстиции по Пермскому краю ( примечание - апостили на копии ставятся в министерстве юстиции, апостили на оригиналы документов - в ЗАГСЕ). Справку о заключении брака я не апостилировала. |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.05.2014
Откуда: Пермь- Paris13
Сообщения: 37
|
Далее во Франции муж сделал перевод моих документов. В мэрии есть список официальных присяжных переводчиков. Мы воспользовались услугами переводчика из списка. По договоренности,я будучи еще в России выслала переводчику по e mail мои сканированные документы и к моему приезду во Францию у нас на руках были переводы - свидетельства о рождении, свидетельства о разводе и справки о заключении предыдущего брака. Для получения Certificat de coutume нужно идти в посольство России. Мы по наивности пришли...без записи....и нас охранник не пустил.
Правила таковы - есть официальный сайт посольства России в Париже и для получения различных справок или документов нужно записываться на сайте, существует электронная очередь. http://paris.kdmid.ru Возможно, если сроки поездки ограничены или нужно срочно подать документы в мэрию, лучше заранее записаться на сайте посольства. Мы распечатали нашу "запись " в посольство для предъявления охраннику, но он еще сверяет со своим списком в назначенный день. Все документы выдают на первом этаже, большой зал. Нужно подойти в соответствующее окошко.Информация о необходимых документах для получения сертификата кутюм подробно написана на сайте. Дама посмотрела оригинал справки о заключении предыдущего брака и мне его вернула, но все копии документов она взяла. Если память не изменяет - сертификат кутюм стоит 30 евро ( оплачивали картой). Через 2-3 дня мы съездили в посольство и его забрали ( после 14.00, вход без записи). |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.05.2014
Откуда: Пермь- Paris13
Сообщения: 37
|
А теперь собственно о мэрии
![]() Мэрия 13 округа Парижа. Меня удивило, что практически коренные французы там не работают. Нас принимал месье африканец и его работу контролировала мадам арабского происхождения. Может на это не стоит обращать внимание, но был очень радушный прием...Пришли в мэрию без записи, но в часы приема по соответствующим вопросам. В порядке очереди подошли к сотруднику. Вся мэрия поделена на сектора и за каждым сотрудником закреплена соответствующая область вопросов. Мы попали на прием к африканцу....Я знаю немного французский язык, с мужем разговаривает только на нем ( учила в школе). Но мне тяжело понимать быструю разговорную речь, хотя сама могу донести смысл чего хочу рассказать или сделать. Муж ( я сейчас замужем) заполнил необходимые документы - анкеты на себя и на меня (дополнительно --как зовут родителей, кем работают, адрес в России и т.д.) Далее сотрудник последовательно брал у нас документы, проверял, читал переводы. И очень активно общался с моим мужем, жестикулировал, смеялся...объяснял какие- то вещи,если муж задавал вопросы. Примечание - список необходимых документов для оформления досье невесты и жениха ( для церемонии бракосочетания) муж заранее получил в мэрии. Я конечно нервничала, потому что не все понимала. Но некоторые вещи были понятны по смыслу - асte de naissance, jugement de divorce, la copie, voila...Во время общения мужа и представителя мэрии я делала попытки общаться. Повторяла фразы за сотрудником, как бы переспрашивая и уточняя (J ai compris, il faut attendre 10 jours), сама отдавала оригиналы и копии документов с фразами (Voila acte de naissance...) Я пишу об этом, потому что очень волновалась и может быть кому- то мой опыт пригодится. И так, месье посмотрел все оригиналы документов, сделал простые копии свидетельства о рождении и свидетельства о разводе ( примечание - наша мэрия не забирает оригиналы, все мои официальные документы из России были мне возвращены). Сертификат кутюм, переводы, копии остались в мэрии. Официального собеседования у нас не было, чего я больше всего боялась. Муж сказал, что сотрудник при сдаче документов увидел, что я "общаюсь" на французском языке, это было достаточно чтобы понять, что внутри нашей пары есть взаимопонимание и взаимодействие ( на уровне языка) и в дополнительном собеседовании мы не нуждаемся и, а также нет необходимости в присутствии переводчика на церемонии бракосочетания. Кстати, во время регистрации я просила мужа ущипнуть меня в самый ответственный момент (когда нужно сказать- ДА), если я так разнервничаюсь, что совсем забуду французский ![]() После сдачи документов, наше досье пустили в ход. Вывесили объявление на окошко ....10 дней мы ждали, затем муж пришел в мэрию, чтобы "забить" дату бракосочетания (именно так, потому что моя поездка для замужества была на 2 недели, не разгуляешься...и нужно было зарегистрироваться строго в дату, которую мы хотели...в июне на амурные дела спрос большой). Мужу выдали в мэрии 2 документа ( я писала об этом выше). Вот так было у нас. Всем удачи и терпения!!! |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.04.2014
Сообщения: 33
|
аннулирование визы
Здравствуйте! заранее прошу простить, знаю, что пишу не в ту тему.. но к сожалению не нашла ничего подходящего. кто-нибудь сталкивался с проблемой аннулирования визы?
замуж выхожу по туристической визе, вылетаю через три дня ( визу запрашивала на 20 дней для подачи документов в мэрию, а дали на год 90/180 - поэтому не стала переделывать визу) . будущий супруг сообщил радостную новость, видел publication des bans, в мэрии ему сказали, что отправят факс во фр. консульство в Москве. и все было хорошо до тех пор, пока "добрые" люди не сказали мне, что я могу и не вылететь т.к. мне могут аннулировать визу, потому что я не оповестила консульство о своем намерении выйти замуж.. с этого момента спать спокойно не представляется возможным. звонила в консульство- дважды прослушала автоответчик - ничего подобного или похожего.. ответ на свой вопрос найти не могу. спасибо заранее! |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 30.12.2014
Сообщения: 1
|
Подготовка и подача документов в мэрию. Декабрь 2014 Москва- paris 9ème
Всем привет! мне хотелось бы поделится своим опытом для будущих невест.сейчас мы уже радостно сидим и готовим свадебные наряды и меню,
![]() ![]() ![]() Шок прошел, я открыла форум, мой жених открыл свои источники и мы стали разбираться. Наша мэрия ( Париж, 9arr.) выдала нам нарядную папку со списком документов по случаю интернационального брака. Он выглядел так: свидетельства о рождении обоих, подтверждение проживания обоих, копии паспортов, справка кутюм и селибат от меня, копии паспортов свидетелей с обоих сторон, копия ай ди переводчика( в случае с нефранкоговорящей( как я) невестой-это обязательно, а также пункт о том, планируем ли мы делать контракт. От нас, девочек, требуется всего лишь три бумажки, но с ними-то и основная загвоздка. ![]() 1. Свидетельство о рождении. Я пришла в загс, который выдал мне мое первое и единственное( Кунцевский отдел загс города Москвы) , объяснила им, что мне нужно свидетельство со свежей датой, и милые женщины без разговоров, лишь проверив мой паспорт, за 10 минут сделали мне дубликат, оставив оригинал мне.стоимость в районе 200 рублей. С дубликатом мы отправились в информационно-архивный отдел загс,( чистые пруды, тургеневская) который, как я поняла, единственный, кто занимается проставлением апостиля. С дубликатом и паспортом. Стоимость 1500, оплатить можно в автомате на месте, но он берет проценты. Советую иметь размен, около 1660 рублей, а также советую быть жесткими и решительными около кабинета и сразу выяснить кто ждет получения, а кто подачи, а то рискуете провести там пару часов ![]() ![]() ![]() ![]() 2. Чтобы подтвердить мое проживание(никаких счетов на мое имя не имеется) на всякий случай сходила в ЖЭК, точнее многофункциональный центр, где взяла выписку из домовой книги о том где и с какого момента я прописана. Как серьезный документ она не выглядит, но хоть что-то. 3. За celibat et coutume, как полагается, поехала в Париж. Записывалась на сайте на 20 декабря примерно 7 декабря, то есть открывают запись где-то за 2 недели, в принципе много вариантов свободного времени, но все в утренние часы. С собой иметь кредитную карту( наличные не берут, российский паспорт!!!!!, загран паспорт). Если оплачивает вас ваш друг, пусть берет с собой паспорт, женщины в посольстве сидят суровые, нервные и безкомпромиссные). Я попросила 2 экземпляра, так как 1 требовал от на нотариус для контракта, за обе заплатили 32 евро.На следующий день с русским паспортом забрала справку. 4. Переводчик. Список одобренных мэрией переводчиков найти не сложно. Обзвоните нескольких. Цены на одни и те же услуги у разных переводчиков отличаются довольно сильно, иногда разница в два раза. ![]() В день подачи мэрия требует информацию о переводчике, который будет присутствовать на церемонии и его паспорт, так что договаривайтесь заранее. 5. Свидетели обязательны, и от них также требуются копии паспорта, адрес, телефон. 6. Подача. Готовясь к серьезному разговору и каверзным вопросам, надев лучшие наряды, пошли в мэрию. ![]() ![]() В справке кутюм почему-то мне написали русский паспорт, поэтому помимо заграна я приложила еще копию, своего русского, чтобы совпадали номера. Работник мэрии начала капризничать, что обычно у всех только 1 паспорт, но довольно быстро успокоилась и всё равно все приняла. Спросила, когда мы хотим жениться, дала нам выбрать время в этот день. Никаких дополнительных разговоров, все по делу)) ![]() ![]() ![]() И вауля. В случае, если вы заключаете контракт, они просят принести договор от нотариуса не позднее, чем за 2 недели до даты свадьбы, чтобы они дополнили им досье документов. Не так страшен черт, как его малюют. Осталось только пожениться и пройти вторую часть этой веселой и увлекательной бюрократической эпопеи. Спасибо тем, кто делился информации и удачи будущим невестам французов. И прекрасного всем Нового года!!!! ![]() |
![]() |
|
#17
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
А не искать какие то сомнительные пути в результате которых скорее всего будут отказы? но не в странах Шенгена? |
|||
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.08.2014
Откуда: Annecy
Сообщения: 19
|
упрощённый визовый режим на Кипре для россиян, если вылет и прилёт в Россию - называется Pro-visa, делается по интернету за три дня
в смысле? а в чём проблема?
а во Францию приехать я не могу пока что я уже прочла на форуме, что есть пути выхода и из этой ситуации.. но они не просты и нет гарантии что сработает да |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, замуж во францию |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
В мэрии забрали все русские документы! | Katyusha | Административные и юридические вопросы | 66 | 07.11.2014 22:50 |
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3077 | 17.10.2011 22:17 |
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии | Irina Nerbe | Административные и юридические вопросы | 4 | 01.06.2010 18:09 |
Тем, кто оформляет визу невесты | rromanova | Административные и юридические вопросы | 1849 | 25.10.2008 23:27 |
Опять про визу невесты | Juliana | Административные и юридические вопросы | 53 | 10.11.2007 23:51 |