#11
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 08.07.2014
Сообщения: 5
|
aleksakhripko, Delamol, спасибо за ваши ответы! Только я не на Украине ищу переводчика, а в Москве, и аккредитованный посольством... зачем? Любая же контора подходит, с нотариальными заверениями. Вот по поводу заверений нотариуса, еще раз для уверенности: сначала он заверяет копию, а потом еще раз подпись переводчика? То бишь дважды? В таком случае на выходе я получу два комплекта - мои оригиналы и подшитые документы от переводчика? Затем нужно снять копии с этих подшитых документов и именно их отдать как комплект копий в ВЦ?
А справка уже на руках, это банальная операция. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод документов |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Заверение копии французских документов для апостиля | nushka121121 | Административные и юридические вопросы | 11 | 05.06.2011 21:09 |
Перевод документов на французский | Mashamironova27 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 22.10.2010 12:40 |
Перевод на английский и нотариальное заверение документа в Ницце? | marina_sokol | Административные и юридические вопросы | 0 | 12.10.2010 22:29 |
Заверение копии документов не во Франции для последующего перевода | Olenka85 | Административные и юридические вопросы | 1 | 21.04.2009 23:13 |
Перевод документов | ShArPman | Учеба во Франции | 0 | 30.09.2004 18:48 |