Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 07.01.2013, 15:40
Мэтр
 
Аватара для Plushka
 
Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
На месте работодателя я бы так и сделала
Правильно! И то верно!
А то понимаешь, распустились совсем сотрудники!
Редиски эдакие, хотят небось не только причитающиеся по коллективному договору надбавки к зарплате. Наверняка в отпуск ежегодный так и норовят уйти без зазрения совести.
Возмутительно! Скандально!

Еще и по профкомам бегают...
__________________
За тучами всегда есть солнце
Plushka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 07.01.2013, 16:53
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеPlushka пишет:
Правильно! И то верно!
А то понимаешь, распустились совсем сотрудники!
Редиски эдакие, хотят небось не только причитающиеся по коллективному договору надбавки к зарплате. Наверняка в отпуск ежегодный так и норовят уйти без зазрения совести.
Возмутительно! Скандально!

Еще и по профкомам бегают...
Вам смешно? Мой муж, например, не любит синдикалистов, когда человеку платишь деньги за работу, а он потом еще и недоволен, что заплатили только то, о чем договаривались.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 07.01.2013, 17:12
Мэтр
 
Аватара для Plushka
 
Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
Мой муж, например
А, так это не Ваше мнение, а супруга? Тогда да, конечно.
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
муж, например, не любит синдикалистов
ну, у синдикалистов и синдикалисток свои мужья/жены есть, если говорить о любви.

Посмотреть сообщениеZulf пишет:
он потом еще и недоволен, что заплатили только то, о чем договаривались.

Zulf, дело в том, что автор недоволен именно потому, что не заплатили. Злостно нарушают коллективный договор
__________________
За тучами всегда есть солнце
Plushka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 07.01.2013, 17:40
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеPlushka пишет:
А, так это не Ваше мнение, а супруга? Тогда да, конечно.
А какая разница чье мнение? Меня, например, возмущают тоже синдикалисты, когда вместо того, чтобы принять на работу молодежь и платить им смик, решая тем самым проблему безработицы среди молодежи, предприятия вынуждены выплачивать отходные на несколько лет до пенсии работника, составляющие до 80% от зарплаты, т.к. им невыгодно держать у себя этих людей, которые уже давно считают, что им все должны, а предприятия пусть сами решают свои экономические проблемы.

ну, у синдикалистов и синдикалисток свои мужья/жены есть, если говорить о любви.

О любви говорить никогда непоздно




Zulf, дело в том, что автор недоволен именно потому, что не заплатили. Злостно нарушают коллективный договор
Автор вышла на одну зарплату, а теперь хочет другую, поэтому чтобы уравнять всех и надо бы убедиться, что ее уровень языка соответствует уровню языка французов. Но, я, например, среди всех, кого я встречала среди русских во Франции, приехавших взрослыми в страну, не помню ни одного, кто дотягивал бы до уровня родного языка, и мог бы без посторонней помощи составить мотивационное письмо или иной документ.
Просьба не обижаться, ничего личного ни к кому из участников дискуссии.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 07.01.2013, 17:49
Мэтр
 
Аватара для Plushka
 
Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
чтобы уравнять всех
А какой в этом смысл? В уравнивании?

Посмотреть сообщениеZulf пишет:
надо бы убедиться, что ее уровень языка соответствует уровню языка французов
Кому это надо? У кого назрела и перезрела такая острая необходимость?

Ладно, оставим лирику.
В общем и целом полезно знать свои права и уметь их отстаивать. Не только в профессиональной жизни.
__________________
За тучами всегда есть солнце
Plushka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.01.2013, 00:41
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
Автор вышла на одну зарплату, а теперь хочет другую, поэтому чтобы уравнять всех и надо бы убедиться, что ее уровень языка соответствует уровню языка французов. Но, я, например, среди всех, кого я встречала среди русских во Франции, приехавших взрослыми в страну, не помню ни одного, кто дотягивал бы до уровня родного языка, и мог бы без посторонней помощи составить мотивационное письмо или иной документ.
Просьба не обижаться, ничего личного ни к кому из участников дискуссии.
Вы не видели? Видимо мне больше повезло. Я видела русских, которые учатся здесь в школах, куда просто не берут без свободного французского. И не только удаться, но и успешно диплом защищают.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.01.2013, 02:04
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Вы не видели? Видимо мне больше повезло. Я видела русских, которые учатся здесь в школах, куда просто не берут без свободного французского. И не только удаться, но и успешно диплом защищают.
И где же они работают после таких школ? В экспортной компании?

В своей жизни встретила только одного человека с отличнейшим русским и это был француз, родившийся во Франции от родителей первой волны белых эмигрантов. Т.е. это был совершенный bilingue. Но он и работал в министерствах.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.01.2013, 03:29
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Zulf, вам именно после школ надо? а то в export import у меня только знакомая, у который своя фирма в этой сфере. Но она не училась здесь. А после школ у меня работают в крупных консалтинговых кампаниях, в маркетинге и пиаре, в туризме... Я вам назвала только тех, у кого французский свободный. Поверьте, что как в прошлом переводчик (хотя переводами "балуюсь" и поныне при случае) и преподаватель Альянс Франсез, я вполне могу оценить уровень языка. Все живут здесь больше 10 лет.
А то больно громко вы заявляете "за всю жизнь"... То ли жизнь короткая пока, то ли круг общения недостаточно широк.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.01.2013, 12:43
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
В своей жизни встретила только одного человека с отличнейшим русским и это был француз,
поверьте (пока на слово, потом возможно убедитесь сами), что только на этом форуме есть много действительно двуязычных специалистов и в экспорте, и в других отраслях. Говорю не про себя, я уже не работаю, хотя экспорту здесь во Франции отдала 15 лет жизни.
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 08.01.2013, 14:02     Последний раз редактировалось sweety; 08.01.2013 в 14:10..
Мэтр
 
Аватара для sweety
 
Дата рег-ции: 21.03.2006
Откуда: Франция
Сообщения: 2.523
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
Но, я, например, среди всех, кого я встречала среди русских во Франции, приехавших взрослыми в страну, не помню ни одного, кто дотягивал бы до уровня родного языка, и мог бы без посторонней помощи составить мотивационное письмо или иной документ.
Насмешили, право слово... Ну и логика! Я не встречала, значит их нет. Ну, по-видимому, немного русских и встречали. Скорее всего во Франции Вы недавно -годика два максимум
sweety вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 08.01.2013, 22:34
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеsweety пишет:
Насмешили, право слово... Ну и логика! Я не встречала, значит их нет. Ну, по-видимому, немного русских и встречали. Скорее всего во Франции Вы недавно -годика два максимум
Честно, все кто позиционировал себя как очень хорошо знающие французский, на деле, имели уровень С1 и всем нужна была помощь при составлении документов на фр.языке, при этом жили во Франции 5-10 лет. Уровень С2 в моем понимании я слышала только у синхронного переводчика Путина.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 08.01.2013, 15:22
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.850
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
Автор вышла на одну зарплату, а теперь хочет другую, поэтому чтобы уравнять всех и надо бы убедиться, что ее уровень языка соответствует уровню языка французов. Но, я, например, среди всех, кого я встречала среди русских во Франции, приехавших взрослыми в страну, не помню ни одного, кто дотягивал бы до уровня родного языка, и мог бы без посторонней помощи составить мотивационное письмо или иной документ.
Просьба не обижаться, ничего личного ни к кому из участников дискуссии.
Zulf, а вот к моим русскоязычным знакомым очень часто коллеги-французы обращаются с просьбой проверить грамматику прежде чем отправить важное письмо. И презентации делают, в том числе и на французском, и потом их же и презентуют на семинарах, встречах, etc.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 08.01.2013, 15:42
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
а вот к моим русскоязычным знакомым очень часто коллеги-французы обращаются с просьбой проверить грамматику прежде чем отправить важное письмо
хи-хи, это скорее о низком уровне французов говорит, чем о высоком уровне владения французским русскоязычными ...
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 08.01.2013, 22:36
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
хи-хи, это скорее о низком уровне французов говорит, чем о высоком уровне владения французским русскоязычными ...
И неудивительно, им ужасно в школе объясняют грамматику, я сама объясняла французам правило про COD complément d'objet direct.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 08.01.2013, 15:44
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
что Вы все напали не девушку?? отстаивает правА свои, если на фирме кому-то доплачивают, а ей нет, но должна быть уровниловка, с хорошем смысле этого слова.

А языки ... если в фирме это оговорено - должно быть оплачено.

Хотя сейчас с одним языком ДАЖЕ француза редко встретишь в серьезном месте ...
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 08.01.2013, 22:38     Последний раз редактировалось Zulf; 08.01.2013 в 23:10..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
Zulf, а вот к моим русскоязычным знакомым очень часто коллеги-французы обращаются с просьбой проверить грамматику прежде чем отправить важное письмо. И презентации делают, в том числе и на французском, и потом их же и презентуют на семинарах, встречах, etc.
А я подчеркнула выше, что французы делают ошибки как и русские в письменной речи, но в устной их не догнать по речевым оборотам и знанию тонкостей речи родного языка.
Zulf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 08.01.2013, 23:23
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.850
Посмотреть сообщениеZulf пишет:
А я подчеркнула выше, что французы делают ошибки как и русские в письменной речи, но в устной их не догнать по речевым оборотам и знанию тонкостей речи родного языка.
Надо побольше читать французских авторов в оригинале, смотреть французское кино без перевода и субтитров (это развивает речевую догадку), ну и слушать политические дебаты. Если есть хорошая грамматика, то при таком подходе, можно французов и догнать и перегнать . Честно, почти все мои русскоязычные знакомые сами пишут все письма, заполняют анкеты и прочие официальные документы и имеют в активе, помимо французского, еще, как минимум, английский.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Export/import lelja Работа во Франции 159 17.04.2014 16:14
Dans le cadre de l'activité d'export-import rapide Aqua Французский язык - вопросы изучения и преподавания 39 12.04.2011 01:09
Gestion de la logistique à l’export-import / offre d'emploi Андрей K. Биржа труда 14 08.10.2008 14:15
Почта в AOL по-русски: не могу писать и получать письма в AOL по-русски Ira B Клуб технической взаимопомощи 6 08.07.2004 13:30


Часовой пояс GMT +2, время: 13:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX