#1261
![]() |
||||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Лучше что-то более нейтрально-деловое
Банально. Можно не писать. Не прикрытая лесть + слишком общо Сначала закончили вуз в россии, приехали, а только через год решили поступать? если так, то это более чем странно.
Нет. Это сможет сделать только работа.
Вывод: лучше перепишите полностью. Будьте более предметны и дайте какие-то примеры своих навыков, компетенций. Вас в письме не видно.
__________________
Наличие тех или иных первичных половых признаков вовсе не обязывает меня к тому или иному образу мыслей и поведению (с) подарено Золушке |
|||||||
![]() |
|
#1262
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Вопрос даже не в этом. Даже если и через год решили, то чем этот год занимались, что подтолкнуло к этому решению. Или с бухты барахты? Стукнуло в голову - пошла поучилась? Зачем вам эта учеба? Может и не нужна она вам вовсе. Это первый вопрос, который интересует принимающую сторону. Во Франции раздавать дипломы только, чтоб была корочка не любят.
|
|
![]() |
|
#1263
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
GambitOS, критика так критика...спорить не буду, со стороны может и виднее. Только скажу, все что вы раскритиковали, было откорректировано преподавателем (французом) и написала я письмо, по его советам (после моего первого неудачного). И выложила письмо, чтобы еще раз кто то оценил.
Что я делала целый год? Я на курсы ходила и сейчас хожу, изначально я и собиралась подучить язык перед поступлением. Раз так плохо все, буду переделывать... |
|
![]() |
|
#1264
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Из всей этой истории я сделал только один вывод: думать своей головой, поскольку сколько людей столько и мнений.
Мой вам совет. Пишите конкретику, избегайте общих ничем не подкрепленных фраз о том, какая вы мотивированная и умная. Если вы это пишите - значит должны привести пример что это действительно так. Придумайте четкую и железобетонную структуру. Чтобы ваши поступки смотрелись следующим образом: вы затеяли получить Х, для получения X вы сделали A,B,C. Будьте предельно структурированы и логичны. Все отраженные в письме ваши поступки должны быть объяснены и не вызывать вопросов "а зачем, а для чего и почему она это или то сделала". Для примера, посмотрите вот это мотивационное письмо. На мой взгляд довольно удачное. Будет понятнее о чем я говорю. http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059681455
__________________
Наличие тех или иных первичных половых признаков вовсе не обязывает меня к тому или иному образу мыслей и поведению (с) подарено Золушке |
||
![]() |
|
#1265
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 56
|
Добрый день, форумчане!
Наконец-то зарегистрировалась на вашем форуме! Во-первых, хочу выразить вам огромную благодарность за помощь "однофорумчанам"! Многие советы мне также очень помогли. Моя история следующая: я из Москвы. Уровень владения французским языком средний. Есть опыт работы в сфере импорта вина и законченные курсы сомелье. Есть желание поступить в университет в Бордо для прохождения полугодовых курсов по энологии с последующим получение диплома по энологии. Первый этап - обучение языку в Тулузе (выбирала между Парижем, Ниццей и Брестом, где есть знакомые, в итоге остановилась на Тулузе). Поступила в университет Тулуз ле Мирай 2 на DEFLE, обучение будет длится 10 месяцев, после чего хочу вернуться в Москву и подать документы в Бордо. Я уже прошла собеседование с кампюс франс (которым осталась не очень довольна, в силу какого-то чересчур предвзятого отношения со стороны собеседующего) и теперь собираюсь подавать документы на визу. Дата подачи - 15 июня. Я решила, что правильным будет написать мотивационное письмо, коим хочу поделиться с вами и услышать комментарии/критику/совет и т.д. ИТАК: Madame, Monsieur, Je sollicite votre attention pour vous presenter ma demande de visa long sejour etudiant afin fair des etudes de langue francais a mon annee d’etude de D.E.F.L.E. (Departement d’Etudes du Francais Langue Etrangere) a l’Universite Toulouse le Mirail II. Avec cette formation j’attend pouvoir ameliorer d’une facon tres considerable mon niveau de francais et obtenir la connaissance necessaire comme la grammaire, vocabulaire et comprehension oral et ecrit aussi. Apres de ces etudes j’aurai aussi l’opportunite a passer un examen dans le meme Universite et obtenir un diplome approfondi de la langue francaise. Apres 10 mois j’ai l’intention de revenir a Moscou et d’envoyer mon dossier d’acceptation a la faculte d’oenologie de Bordeaux (Universite Bordeaux Segalen) pour la formation de cours d’oenologie que dure 6 mois (150 heures). Ce cour montre tout le proces de la vigne au vin et offre des nombreuses visites qui permettent d’acquerir les pratiques culturales, les techniques de vinification et l’organisation d’une filiere. A fin de cette formation je vais obtenir le Diplome Universitaire d’Initiation a l’Oenologie (D.U.I.O.). Obtention de connaissence de la langue francaise egalement que le Diplome Universitaie d’Initiation a l’Oenologie sont tres important pour mon projet profesionnel. Pour l’instance j’ai plux que deux ans d’experince profesionnel dans domaine d’ importations des vins et le certificat de sommelier delivre par ecole de sommeliers. Mon projet profesionnel est devenir un professionnel (entrepreneur individuel) d’haute qualification de l’oenologie dans la Russie. Je veux offrir les services de consultation et education pour les entreprises -importateurs des vins et spiritueux. Ces services sont : enseignement des employees des entreprises-importateurs sur les processes de vinification, classement des vins, etc.; la recherche de fournisseurs francaises potentiels pour le marche russe (avec l’accent sur les appellations de Sud-Ouest qui sont presque ne representes pas sur le marche russe), assistance dans la negociation avec les fournisseurs potentiels, organisation de diners l’oeno-gastronomiques pour les clients privees d’entreprises, etc. Une autre orientation de mon projet est l’organisation des tours oeno-gastronomique dans les regions viticoles francaises pour les gens qui s’interesses par les vins et cuisine regional francaise. Vous trouvez avec mon dossier tous les documents confirmant ce qui precede. Veuillez agreer, Madame, Monsieur, l'expression de mes intentions sinceres et sentiments distingues. Заранее благодарю за помощь. PS: больше интересуют комментарии относительно структуры письма, нежели чем орфографии/грамматики, т.к. еду с целью изучения языка |
|
![]() |
|
#1266
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
Вроде вы подаете на визу на изучение французского, а письмо практически посвящено почти исключительно виноделию. Это важно, но теряется смысл письма. Ведь сегодня вы же не в Бордо хотите. То есть, <projet professionnel> надо подсократить и сделать упор все-таки на то, для чего вы подаете сегодня на визу.
Про ошибки: понятно, что вы хотите учить французский, но надо ли вот так усеивать письмо ошибками, которых можно избежать, сделав провeрку в Ворде. |
|
![]() |
|
#1267
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
|
Неверный подход,исправьте все ошибки.
Не совсем понятно: Вы не захотели пользоваться французской клавиатурой при его написании или чем объясняется полной отсутствие é à и иже с ними? Плюс остальные ошибки типа: est DE devenir afin DE fairE и т.д. |
|
![]() |
|
#1268
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 56
|
|
|
![]() |
|
#1269
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 56
|
![]() |
|
![]() |
|
#1270
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
|
![]() МОжет у кого-то тут другое мнение и они его Вам скажут |
|
![]() |
|
#1271
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
Суть не в том, чтобы написать много аргументов, важно сделать на них акцент. A у вас получается, что вы в деталях описываете шкуру неубитого медведя, вплоть до названий той, другой <formation>. Нужно иметь в виду, что отказ по учебным визам на курсы большой. Доказать надо, почему вы хотите учить язык именно во Франции. Вот если бы я была консульским работником (что есть визовый офицер, не поняла ![]() |
|
![]() |
|
#1272
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 56
|
н-да...
![]() |
|
![]() |
|
#1273
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Здравствуйте!
Начиталась я тему об отказах в визах и захотелось посоветоваться с вами. Как я понимаю, при подаче документов на визу необходимо предоставить мотивации. Исходя из причин отказов, именно мотивации служат чуть ли не главным фактором. Подскажите, пожалуйста, является ли мое мотивационное письмо достаточно убедительным для консульства? Я его скопировала со своего досье Кампус Франса, писала естественно для университетов, поэтому все ваши замечания и поправки учту. Спасибо большое заранее. Cela fait 11 ans que j’apprends français. Depuis que j’ai 7 ans, toute ma vie a été entourée par l’esprit de la France – enseignement à l’école, des cours d’approfondissement de la langue, de nombreux échanges avec des écoles françaises. Pour faire me familiariser avec la langue, j’ai fait des voyages en France et ce pays est devenu pour moi comme la deuxième Patrie. La France se trouve à l’Ouest de l’Europe et a des frontière communes avec des nombreux pays européens. Faire de l'économie dans tel pays est une chance idéal pour moi. Selon un article sur l’etudiant.fr, la France occupe désormais le troisième rang mondial des pays d’accueil. Ce pays m'attire par sa qualité de vie, par sa culture et bien sûr par son offre de formations. Ainsi le choix professionnel dans lequel on a la possibilité de se réaliser est très varié et donc un de ces choix que j’ai choisi pour moi. Les établissement sélectionnent les meilleur élèves étranger pour les accueillir et ce serait une grande fierté pour moi d’être parmi eux. |
|
![]() |
|
#1274
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
|
Iknowyousleep, Вы тему читали? Настоятельно советую.
Если кратко, то любовь к Франции не является достаточно убедительным аргументом. Вы много написали о том, чем Вам нравится Ф., но ничего о том, что Вы собираетесь делать и, главное, ЗАЧЕМ. Все такое общее и не очень убедительное, уж простите. |
|
![]() |
|
#1275
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Varka, Я специально уточнила, что писала это для университетов, а в досье кампус франса все "что я собираюсь делать" и "зачем" указываются в отдельных графах. Спасибо, исправлю.
|
|
![]() |
|
#1276
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
|
||
![]() |
|
#1277
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Varka, это к вопросу, стоит ли что-то менять или нет. с моей стороны вопросы исчерпаны, мне всё ясно
![]() |
|
![]() |
|
#1278
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Вот и замечательно. Значит помощь вам не нужна.
![]() Правда, не удержусь:
В общем, на мой взгляд, получилось ни о чем. Вот и решайте, убедительно или нет. ![]() |
|||
![]() |
|
#1279
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 56
|
Добрый день!
Я уже выкладывала свое мотивационное письмо, и форумчане посоветовали мне его переделать. Представляю новое письмо на ваш суд ))) NOM PRENOM address cellular Moscou, le 12 Juin 2012, Objet: demande de visa long sejour etudiant Madame, Monsieur, J'ai décidé de vous écrire cette lettre de motivation afin de vous faire comprendre les raisons de ma demande. En 2009 j’ai fini mes etudes à l’Universite d’Imprimerie d’Etat a Moscou et obtenu le diplome de spécialiste de librairie. J’avais etudié la langue francaise avec un professeur individuel pandant presque 2 ans, 2 heures par semaine en parallele avec mes etudes a l’Universite. Depuis les dernieres années a l’Université j’ai combiné mes etudes avec un travail dans les maisons d’editions. L'expérience acquise m’a montré que le marché du livre en Russie n'est pas dynamique, et depuis fin 2009 j’ai commencé à travailler dans le marketing pour une entreprise-importateur de vins & spiritueux. En 2011 j’ai obtenu le certificat du sommelier, delivré par L’ecole Independent du Sommeliers a Moscou. Le marché des vins et spiritueux importés est perspectif en Russie; c’est pourquoi, mon projet professionnel est de devenir un professionnel (entrepreneur individuel) de haute qualification de l’oenologie en Russie. Je souhaite offrir les services de consultation et formation pour les entreprises - importateurs de vins/spiritueux. Ces services sont : formation des employés des entreprises-importateurs sur les processus de vinification, classement des vins, etc.; la recherche de fournisseurs potentiels francais pour le marché russe (avec l’accent sur les appellations de Sud-Ouest qui ne sont presque pas representées sur le marché russe), l'assistance dans la négociation avec les fournisseurs potentiels, organisation de diners l’oeno-gastronomiques pour les clients privées d’entreprises, etc. Une autre orientation de mon projet est l’organisation des tours oeno-gastronomique dans les régions viticoles françaises pour les gens qui s’interessent aux vins et à la cuisine régionale française. Le but de mon séjour en France (24/09/2012 au 02/06/2013) est une étude intensive de la langue francaise a l’Universite Toulouse le Mirail II. La filière principale est organisée en deux semestres de 13 semaines chacun, 20 heures par semaine. Avec cette intensité je vais améliorer d’une facon très considérable mon niveau du francais et j'obtiendrais la connaissance nécessaire comme la grammaire, vocabulaire et compréhension orale et écrit. Après ces études je passerais un examen dans la même Université pour obtenir un diplôme approfondi de la langue francaise. J'ai choisi Toulouse pour deux raisons : 1) vivre chez la famille francaise (des amis) me permettra d'économiser de l'argent sur le logement locatif et de faire connaisance avec la vie quotidienne de la société française; 2) Toulouse est situé dans le coeur de la région viticole du Sud-Ouest, qui représente pour moi un grand intérêt, parce que mon expérience professionnelle et mes plans professionnels qui sont liés à l'importation de vins. Contrairement à l'étude de langues sur les cours à Moscou, le sejour dans un environnement de langue pendant 10 mois me permettra d'avoir une communication constante en français avec des locuteurs natifs et les autres étudiants. Après 10 mois j’ai l’intention de revenir a Moscou et d’envoyer mon dossier à la faculté d’oenologie de Bordeaux (Université Bordeaux Segalen) pour une formation d’oenologie qui dure 6 mois (150 heures). Ce cours montre processus de la vigne au vin et offre des nombreuses visites qui permettent d’acquerir les pratiques culturelles, les techniques de vinification et l’organisation d’une filiere. A la fin de cette formation j'obtiendrais le Diplome Universitaire d’Initiation a l’Oenologie (D.U.I.O.). L'obtention de la connaissance de la langue francaise ainsi que le Diplome Universitaie d’Initiation a l’Oenologie sont primordial pour mon projet professionnel. Vous trouverez avec mon dossier les documents confirmant ce qui précède. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes intentions sincères et salutations distinguées. Подскажите также, пожалуйста, кому нужно адресовать это письмо: во французский визовый центр, посольству и тд?? (что необходимо указывать в правом верхнем углу?) Спасибо большое заранее. |
|
![]() |
|
#1280
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Скажите, пожалуйста, консульство читает projet professionel, profet d'etude, motivation из досье кампус франса или необходимо написать мотивационное письмо отдельно, сгенерировав там все пунктики из электронного досье?
Я это спрашиваю из тех соображений, что Мотивации в досье были написаны исключительно о том, почему выбрана Франция, а для консульства, как я понимаю, необходимо написать, почему поступаешь именно туда, бросаешь образование здесь, что ты от этого ждешь и т.д. (Я поступаю на L1). |
|
![]() |
|
#1281
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 18.05.2012
Сообщения: 194
|
Мне кажется, что так и надо, всё генерировать. Почему Франция - это для консульства не вопрос из разряда культурологии и любви к Азнавуру, а "докажите нам, что того, зачем Вы едете во Францию, у нас нет". То есть, нужно писать про всё, и про работу, и про учёбу здесь, и про уникальность программы. Я думаю, здесь всё это важно.
Если я не ошибаюсь, мотивационного письма нет в списке документов на визу?? |
|
![]() |
|
#1282
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Reunionnaise, спасибо!
Нет, его в списке нет, но почитав эту тему на форуме, я поняла, что лишнем оно не будет ![]() |
|
![]() |
|
#1283
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
|
Aliboo, хорошее письмо!
Одно замечание: о Вашем проекте учиться в Бордо нужно сказать раньше, эта информация приходит в письме слишком поздно, когда уже начинаешь теряться в догадках, зачем же Вам-таки курсы французского ![]() Я бы об этом упомянула сразу после описания проф. опыта в России. Еще бы написала поподробнее, как Вам это образование поможет для развития карьеры в России. И тогда уже про курсы, потому что они Вам нужны для осуществления Вашего проекта. Получится так: у Вас есть такой-то опыт и планы развивать свое дело. Для этого нужно поучиться во Франции, а для этого -- сначала поехать на курсы. Теперь совершенно точно ясно, зачем Вам курсы. И еще, упоминание количества часов мне кажется излишним, у Вас и так все очень конкретно, получается уже перебор. И описание опыта работы кажется слишком подробным, Вы же не к специалистам обращаетесь -- расскажите в паре слов, резюмируйте.
И pendant! |
|
![]() |
|
#1284
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Здравствуйте! Несколько дней назад я показывала своё мотивационное письмо на этом форуме, которое потерпело фиаско. После ваших замечаний я исправила его полностью. Пожалуйста, посмотрите свежим взглядом, достаточно ли убедительно моё письмо для консульства?
Заранее благодарю Madame, Monsieur, Je voudrais vous écrire cette lettre de motivation afin de vous faire comprendre les raisons de ma demande. Actuellement, j’ai fini la deuxieme annee d’etude a l’Universite de l’Economie et Finance de Saint-Petersbourg. J’etudis la langue francaise depuit 12 ans. Comme deuxieme langue j’etudis l’anglais depuis 8 ans. Lorsque j’ai dû choisir ma formation après l’ecole, je me suis posée la question de mon avenir professionnel. Je voulais que mes connaissances linguistiques me servent comme atouts dans ma carrière. Finalement, j'ai donc choisi le domaine qui correspond a mes intérêts en alliant la science et les langues. L’Universite de Grenoble Pierre Mendes France propose une des rares Licence spécialisée à la fois en économie gestion et en langues étrangères. Ayant une grande attirance envers l'apprentissage des langues je n’ai pas pu passer sans y faire attention. Ce programme correspond parfaitement à mon but professionnel. La licence Economie-Gestion-Langues que j’ai choisi est divisee en deux parties: économie gestion et deux langues étrangères. A l'issue de cette formation, j'aurai une double licence Economie-Gestion et Langues Etrangères Appliquées. Le programme de cette Universite me permet d’obtenir: 1) les compétences générales et disciplinaires fournies par les formations traditionnelles en Economie-Gestion 2) une maîtrise de deux langues étrangères (anglais et allemang dans mon cas) 3) une connaissance des réalités internationales En plus, l’Universite Pierre-Mendes France a une large liste des partenariats et propose des echanges internationaux et stages en entreprise a l’etranger en derniere annee d’etude. Ce cursus me correspond notamment parce que j'ai choisis le commerce international comme projet professionnel. Avoir un tel diplome francais qui est evalu partout dans le monde c’est une possibilite excellente de me realiser dans l’economie internation et avoir un avantage remarquable sur les etudiants russes. Je vous remercie pour l’attention que vous voudrez bien porter à ma candidature et je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les plus distinguées. |
|
![]() |
|
#1285
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
|
Iknowyousleep, и у Вас хорошее письмо!
Только разбить на параграфы (чтобы не сплошным текстом) и исправить ошибки, их довольно много (обратите внимание на глаголы). |
|
![]() |
|
#1286
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
||
![]() |
|
#1287
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
![]() |
Varka, спасибо!
Flowerbomb, не знаю, я писала на автоматизме... Apprendre la langue будет, наверное, лучше. Спасибо, исправлю. Хотя проверял письмо француз, возможно не заметил |
|
![]() |
|
#1288
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
||
![]() |
|
#1289
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
|
||
![]() |
|
#1290
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
мотивационное письмо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Мотивационное письмо | markovka1984 | Учеба во Франции | 5 | 15.06.2008 13:18 |
Мотивационное письмо | darya | Учеба во Франции | 1 | 17.11.2006 13:21 |
Мотивационное письмо | kadil | Работа во Франции | 39 | 05.09.2005 12:35 |
Мотивационное письмо | ella2 | Учеба во Франции | 0 | 13.11.2002 14:31 |
Мотивационное письмо | ArchiKrysa | Учеба во Франции | 2 | 07.11.2001 13:54 |