|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Первая информация о вчерашнем концерте в Брюсселе.
"Voici la liste des chansons d’un concert magnifique plein de surprises. 1. La boîte à souvenirs 2. Sans toi ma mie 3. Une mèche de cheveux 4. Le cœur en bandoulière 5. Ma tête 6. Vingt ans 7. Mon voisin sur la lune 8. J’aime 9. L’écrin 10. Tombe la neige 11. 10 Je reviens 12. La beauté des femmes 13. J’avais oublié que les roses sont roses 14. Mourir dans tes bras 15. La vie encore 16. La nuit 17. Ce Georges 18. Mon cinéma 19. T’aimer quelque part (avec Amélie, standing ovation) 20. Ceux qui s’aiment (interprété par Amélie ![]() 21. A la guitare : Jours de lumière, Vanhout/Dubois, Alice (à la demande du public) 22. Mes mains sur tes hanches 23. Pourquoi tu chantes (avec une cantatrice, Julie Rousseau ![]() 24. C’est ma vie 25. Inch’Allah 26. Rendez-vous sur Gliese(avec Hervé ![]() 27. Medley : A demain sur la lune, A vot’bon cœur, Le néon, Petit bonheur 28. Vous permettez, monsieur 29. J’te lâche plus 30. Les filles du bord de mer (avec Amèlie ![]() Salvatore a reçu un disque d’or pour son nouvel album. Avant le concert nous avons eu droit au groupe : Makaroff (Julien et Hervé) D’autres surprise, plus tard par manque de temps Marilou" С моими пометками ![]() http://salvatoreadamo.leforum.eu/t31...11-03-2011.htm Эх, видео бы этих всех неожиданностей.. |
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Irina O. ее перевела. Кому интересно может увидеть перевод и послушать песню, пока в исполнении Сальваторе ![]() а там, кто знает, может, и в исполнении Амели |
|
![]() |
|
#3
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Salvatore Adamo chanson inédite pour l'unité de la Belgique http://www.youtube.com/watch?v=mKS-PSehJww
http://www.youtube.com/watch?v=5EohZ9yHk0s |
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Salvatore Adamo - Tombe la Neige (Cirque Royal 11/03/2011) http://www.youtube.com/watch?v=MNVWApAujMM ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Revenons a nos moutons
Вечером не получилось, продолжаю утром. Сразу вернусь к проблеме cul. По зрелом размышлении мне кажется, что, Ирина, ты изначально была права, предложив все-таки "ж-а". Вот почему я так думаю: я слышала концертное исполнение этой песни (по-моему где-то здесь на форуме его приводили) , так вот там в комментарии Адамо высказался примерно так: " Меня считают певцов, не употребляющим жаргонных словечек, и это верно, но не сегодня". Опять же, он не повторяет это слово второй раз, т.е оно все-таки достаточно для него вульгарно. Я бы взяла "ж-а". После его собственного предупреждения, что для него такие слова нехарактерны. Т.е это исключение. По поводу La Ronde des jurons - тоже хотела предложить вариант "хоровод", а вот ругательств или бранных слов - это на усмотрение автора ![]() "Я достаточно респектабельный"... может "весьма респектабельный" или "вполне " ? "Четверть" сейчас действительно не очень понятно. У меня скорее возникает ассоциация с четвертушкой/четвертинкой, а это совсем не то. Может просто "здоровенная/большущая бутыль" ? И не совсем понятно вот это: Moi j’ai l’ vin amoureux Ça m’rend plutôt rêveur это говорит автор или Алиса? По-моему, автор, если судить по строчке " Это будит во мне мечтательное настроение". Тогда здесь логически что-то не очень увязывается. Во всяком случае, я пока не улавливаю это место. Думаю, что Serguei SAправ, насчет bonte divine. Это действительно игра слов. Внимательно послушала песню. Там не звучит восклицания интонационно, и нет ни малейшей паузы просле слова boit . Как в данном случае передать игру слов - не знаю. Надо подумать. Или оставить как есть - восклицанием Алисы. Прокомментировать, конечно, придется "Мои руки на твоих бедрах", Дядю Жоржа, "Хоровод ругательств", возможно "четверть", если ее оставить именно так. Остальное, пожалуй, ясно без комментариев ![]() |
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
В "Un petit verre" "petit" не имеет отношения к размерам или количеству, просто у них принято говорить уменьшительно "une petit bière", "un petit vin blanc", наверное как самооправдание, что "я не пью, а только делаю вид". Поэтому из переводной литературы к нам и пришел пресловутый "стаканчик вина", но при этом "маленький" явно излишне, как масло масляное. "...ses fantasmes coquins": а может быть что-нибудь вроде "озорные мысли, видения" или даже "желания"? "Moi j'ai le vin amoureux"... можно, наверное, перевести по аналогии с известными выражениями "j'ai le vin triste" или "j'ai le vin gai" = на меня вино наводит грусть/ тоску или "у меня вино вызывает веселье". Значит, что-нибудь вроде "я от вина становлюсь влюбчивым"? "Ça m'rend plutôt rêveur": есть вообще-то похожее выражение "Ça me laisse rêveur" = Ça me laisse perplexe (Это меня ставит в тупик, озадачивает, смущает, вводит в растерянность). Не знаю, имеет ли он в виду именно это или все-таки что-то вроде "это меня располагает к мечтательности, к фантазиям. Наконец, чтобы покончить с этим куплетом: "Dit-elle la bouche en coeur". Parler la bouche en coeur" означает говорить жеманно, с жеманством, сложив губы сердечком. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
Небольшое (около 16 минут) интервью Сальваторе Адамо каналу Tele Melody:
Melody de Star Salvatore Adamo 2011.avi (135 Mb) P.S. Serguei SA тут недавно просил записать передачу "Jean Ferrat 1976" - ссылку на неё размещаю в соседней теме. |
![]() |
|
#9
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Так я ведь именно об этом уже написала чуть выше.
![]()
там ведь отрицание стоит перед глаголом,(qui n'eteigne sa passion ), и это меняет смысл. Т.е. получается не " не зная, что сказать, чтобы она умерила свой пыл" , а как раз наоборот " чтобы ее пыл не угас". Тогда понятно становится и следующее за этим исполнение Рондо ругательств. Мне как-то так это видится. Ну вот, вроде, и все. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
![]() Вторая часть отрицания pas просится, конечно. Но в стихах, тем более в песнях допустимы некоторые нарушения грамматической нормы. И Сальваторе тоже это себе иногда позволяет. Первый приходящий в голову пример Tombe la neige . Какая уж тут грамматическая норма! Я это еще и к тому, что отсутствие артикля перед bonte divine не обязательно однозначно превращает эти слова в междометие. Мне кажется, что они употреблены именно как прямое дополнение к on boit , а отсутствие артикля создает прелестную игру слов , которая усиливается предыдущим контекстом - Сикстинской капеллой и Господом богом в очах.
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
По случаю нашелся фрагмент записи программы «Cadet Rousselle : émission du 15 mars 1973» с участием Сальваторе
Ранее уже обсуждали песню «Crazy Lue», тоже несколько выбивающуюся из привычного ряда содержанием
http://www.ina.fr/video/CPF86618114/...s-1973.fr.html Жаль, что запись обрывается – нескольких секунд не хватило… и постер Адамо периода «Crazy Lue» ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
C моей стороны - к сожалению, ничего. Мой ресивер записывает звук только в формате MPEG 1, и как его перекодировать в другой формат в DVD, я не знаю. Но можно поискать кодек для этого формата в интернете, тогда проблем не будет.
|
![]() |
|
#16
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Причем, в первых двух припевах можно обойтись просто нарушением/отменой/ пренебрежением закона. Вот как-то так. Это мое заднее слово ![]() |
||
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
У Сальваторе поразительно напряженный график последнее время. А в связи с событиями в Японии, он еще более уплотнился.
Ранее я приводила текст письма Сальваторе японским друзьям. Скоро он принимает участие: Mardi 5 avril : Auderghem se mobilise pour le Japon Grand concert de solidarité avec Salvatore Adamo Auderghem est la commune du Royaume qui compte la plus grande communauté japonaise. Près de 775 Japonais y résident et représentent 10% de la population étrangère (soit la deuxième communauté étrangère d’Auderghem après les Français). … Aux côtés de Salvatore Adamo, de nombreux artistes ont accepté de s’impliquer dans ce concert de solidarité qui se déroulera le 5 avril à 20h30 au Centre culturel d’Auderghem : Witloof Bay (groupe qui représentera la Belgique à l’eurovision), La Choraline (les chœurs des jeunes de la Monnaie), le ballet Joelle Morane ainsi que des artistes japonais de l’Académie d’Auderghem. L’événement est organisé par la Commune d’Auderghem, l’école de Promotion sociale, l’Académie de musique, la Croix-Rouge d'Auderghem et l’association artistique d’Auderghem. http://www.auderghem.be/index.php?op...mid=30&lang=fr А потом концерт в Париже. И что, как всегда, поражает в статье - первая фраза «Следуя примеру их английских и американских коллег, французские артисты мобилизуются для Японии». Н-да, нет пророка в своем отечестве. Tsunami au Japon : Un concert de soutien à Paris le 11 avril Suivant l’exemple de leurs homologues anglais et américains, les artistes français se mobilisent pour le Japon. Un concert exceptionnel sera donné au Théâtre du Rond-Point, à Paris, le 11 avril 2011. ![]() Organisé le lundi 11 avril 2011, Tsunami et Demain est un concert exceptionnel des artistes français et japonais en soutien aux sinistrés du tsunami. Retransmis en direct sur Internet, il bénéficie de la participation de Salvatore Adamo, Jane Birkin, Zaz, Sanseverio, Camille, Les Guignols de l’Info,… et de nombreuses personnalités. http://www.evous.fr/Tsunami-au-Japon...l,1148943.html |
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
http://www.dailymotion.com/video/xhy...t-demain_music Des artistes français et japonais en soutien aux sinistrés du tsunami. Concert exceptionnel retransmis en direct sur Internet, avec la participation de Salvatore Adamo, Jane Birkin, ZAZ, Sanseverino, Jean-Michel Ribes, Jun Miyake, Camille, Mieko Miyazaki, Satchie Noro, Pierre Barouh, Nicole Croisille, Françis Lai, Maïa Barouh, Sublime, Taiko Kanou, La Caravane Passe, Les Guignols de l’info,… |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |