Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.10.2010, 01:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.01.2010
Сообщения: 37
[QUOTE=Roksanne;1059172213]z_enka,
То есть Вы хотите записаться на экзамен для подтверждения диплома иностранного врача ?

Нет, я хочу на экзамен на DFMS/DFMSA. Это ведь не одно и то же? На него тоже ограничено число попыток?
Я в процессе изучения языка и надеюсь к марту-маю сдать на В2. Да, спасибо за предупреждение про попытки, я этого не знала.
z_enka вне форумов  
  #2
Старое 05.10.2010, 02:10     Последний раз редактировалось Roksanne; 05.10.2010 в 05:08..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Посмотреть сообщениеz_enka пишет:
Нет, я хочу на экзамен на ДФМС/ДФМСА. Это ведь не одно и то же? На него тоже ограничено число попыток?
Я в процессе изучения языка и надеюсь к марту-маю сдать на В2. Да, спасибо за предупреждение про попытки, я этого не знала.
Вы всё путаете...
и тему не читаете, ну или читаете - но не запоминаете, или - не хотите разобраться.

И это нервирует - мне лично никто ничего не объяснял, я сама всё, абсолютно сама и абсолютно все возможности выискивала: выкапывала, распечатывала, совала под нос французским бюрократам, устраивалась, доказывала, что я знаю, что я имею право, потом доказывала, что я могу, потом уже работая - знаю, что могу,

и теперь я даю ссылки (где уже готовая информация о том, что я таким трудом и без никакого опыта в чужой стране и на французском языке находила), все полезные в данной теме ссылки, которые встречаю, - а кто-то (Вы- в частности) их даже не читает.

Вообще-то то, что я в этой теме пишу - рассчитано на таких же, как я - которые ухватив за хвост ниточки, размотают весь клубок.(ну по крайней мере прочитают то, что писали в этой теме, сходят по ссылкам ...)

И Слава Богу - есть такие, которые не просто задают вопросы (и не ждут, что им всё в разжёванном виде принесут), а ещё и сами что-то узнают, действуют и справляются.
Таким людям - приятно помогать.

А разжёвывать в сотый раз тому, кому лень почитать -
не выискивать по всему интернету !!!,

а - просто почитать то, что ему уже притащили в ссылке
- этого нельзя делать.

Я лично делаю это в последний раз.

Итак :

Экзамен DFMS/DFSMA - это для тех врачей, которые живут в странах ВНЕ европейского союза, он (экзамен) проходит в консульствах Франции и в их странах проживания. (например - молодой русский врач (живущий в России) захотел постажироваться во Франции, для этого он должен выяснить в консульстве Франции(которое находится в России) - когда будет экзамен по отбору врачей, годных на прохождение врачебной стажировки во Франции. Ему ответят в консульстве, когда именно будет этот экзамен и какие документы подавать ( в прошлый раз экзамен был в марте) - он должен в это день приехать и сдавать этот экзамен (экзамен по врачебной медицине и всё - на французском).
И в зависимости от результатов "сдачи" этого экзамена этого молодого врача живущего в России/Украине/Белорусии и прочих стран, не входящих в ЕвроСоюз - ему или разрешат практиковаться во Франции , или - не разрешат,
схема описана в этом сообщении - тут опять ссылка, нужно просто кликнуть мышкой и потрудиться хотя-бы почитать!!

Раньше для врачей, уже имеющих вид на жительство во Франции ,нужно было идти вот по этому пути - ТУТ- ССЫЛКА!!! ПОЧИТАТь !!!


НО - пока не предусмотрено пути для "наших" врачей (врачей с "нашими дипломами", т.е. врачебными дипломами из стран , не входящих в Европейский союз), легально живущих во Франции.

Можно им попробовать устроится устроится на должность FFI по старой схеме ( и за время работы FFI - исполняющего обязанности врача -интерна ухватить необходимое для сдачи экзамена/конкурса на подтверждения диплома) и попытаться сдать экзамен на подтверждение диплома PAE. ( ТОЖЕ ССЫЛКА! И тоже с массой других ссылок внутри этой ссылки!) .

Можно ещё пойти на первый курс мед.факультета - об этом читайте и в этой теме, и в теме "Студенты-медики".

О других возможностях на данный момент мне не известно.
Roksanne вне форумов  
  #3
Старое 10.10.2010, 01:47     Последний раз редактировалось Angelina0909; 10.10.2010 в 01:51..
Бывалый
 
Аватара для Angelina0909
 
Дата рег-ции: 07.04.2010
Откуда: Kiefersfelden, Germany
Сообщения: 168
fkhgkjf
Angelina0909 вне форумов  
  #4
Старое 05.10.2010, 10:51
Мэтр
 
Аватара для pupusha
 
Дата рег-ции: 13.05.2008
Откуда: Ukr - Fr
Сообщения: 3.580
Посмотреть сообщениеz_enka пишет:
Да, спасибо за предупреждение про попытки, я этого не знала.
- Это для PАЕ ( экзамена на получение autorisation d'exercer en France -3, это до 2011, потом может что-то поменяют),
- дипломов DFSM/DFSMA это не касается.
- На первый курс - 2 попытки, при определенном стечении обстоятельств -3
__________________
дорогу осилит идущий
pupusha вне форумов  
  #5
Старое 10.10.2010, 14:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.06.2008
Откуда: limoges
Сообщения: 49
Добрый день, уважаемые форумчане!
Пару лет назад я писала о своем опыте на PCEM-1 в Лиможе. Так вот с 3 попытки мне удалось прокарабкаться ( не могу сказать" проскочить") на одонтологический факультет в Бордо. А диплом -то у меня врачебный, так что буду переучиваться на хирурга -стоматолога еще 5 лет. И это-то в 41 год, с двумя подростками на шее.
Что я хотела сказать: кто надумает проходить этот дурдом как PCEM1, выбирайте любой другой университет, но не Лиможский.. Уж на 3-то раз я уже все знала от и до, по белым экзаменам шла в первой двадцатке, один раз даже была мажором. А финальный classement был лишь 154!
Может кто по-моложе и с безупречным французким сможет и с 1 раза пройти этот конкурс, все возможно.
selenga вне форумов  
  #6
Старое 11.10.2010, 15:22
Мэтр
 
Аватара для pupusha
 
Дата рег-ции: 13.05.2008
Откуда: Ukr - Fr
Сообщения: 3.580
Посмотреть сообщениеselenga пишет:
Так вот с 3 попытки мне удалось прокарабкаться
Софья, поздравляю здесь в теме,прослушала твое сообщение на моем мобильном не было ручки под боком, не успела записать твой номер. Добро пожаловать в Бордо. Сбрось еще разок смс-кой свой номер. Ты, наверное, будеш на "дантистском" факультете на Виктyaр, а то у нас намечается сбор "коллег" на следующей неделе на факультете в Пелегране, в обеденное время
__________________
дорогу осилит идущий
pupusha вне форумов  
  #7
Старое 15.10.2010, 23:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.09.2006
Откуда: 78460-Chevreuse
Сообщения: 1.229
pupusha,
selenga, спасибо за ответы!
Я даже не знаю действительна или нет, я все равно в резюме пишу и про мед. диплом и про аспирантуру. Да) Мой муж надо подшучивает, когда говорит дочери, мол видишь какая мама у нас умная, Доктор в квадрате)))
__________________
02.09.2007-доча
11.05.2010-сын
Nastena вне форумов  
  #8
Старое 08.11.2010, 22:39
Бывалый
 
Дата рег-ции: 27.07.2010
Сообщения: 161
Здравствуйте. Мне 40 лет из Тулузы .во Франции 1.5 года. Врач- терапевт,инфекционист,имею второй диплом по санитаного врача( работала несколько лет врачом- эпидемиологом) Несмотря на многочисленные и различные мнения хочется узнать у вас- есть ли призрачная возможность пройти 1 курс и как можно заранее самой подготовиться.В этом году в связи с реформой,в мед. университете вся програма меняется. Предметы остаются-меняется содержание. Существуют частные школы подготовки. Может быть сайты полезные подскажите по дисциплинам. Я конечно уже ни физики не химии не помню. Буду на следующий учебный год досье готовить.Все на меня смотрят как на "умалишенную в некотором смысле". В Тулузе конкурс жесткий. Наши девчонки врачи боятся даже думать о переучиваии.Работают на каких-то полулегальных должностях- ассистант и атташе без диплома в маленьких госпиталях на CDD,трясутся каждый раз,что окажутся на улице.Мне кажется все эти должности хороши для временной работы во Франции.
Волжанка вне форумов  
  #9
Старое 08.11.2010, 23:43     Последний раз редактировалось pupusha; 08.11.2010 в 23:47..
Мэтр
 
Аватара для pupusha
 
Дата рег-ции: 13.05.2008
Откуда: Ukr - Fr
Сообщения: 3.580
Посмотреть сообщениеВолжанка пишет:
работала несколько лет врачом- эпидемиологом
Почему Вы не хотите сделать мастер по биостатистике, все это близко связано с эпидемиологией. На свет возраста и "умалишенностей" - "наши и 50летние были на PCEM1.....
__________________
дорогу осилит идущий
pupusha вне форумов  
  #10
Старое 09.11.2010, 20:28
Бывалый
 
Аватара для rews
 
Дата рег-ции: 13.10.2007
Сообщения: 176
Посмотреть сообщениеВолжанка пишет:
Работают на каких-то полулегальных должностях- ассистант и атташе без диплома в маленьких госпиталях на CDD
Вот насчет этого, если возможно, поподробнее ... что такое CDD и как это без диплома? А, вообще, я согласен с пупушей, наверное, мастер по биостатистике это разумнее, но это лишь мое личное видение ...
__________________
"Per aspera ad astra"
rews вне форумов  
  #11
Старое 10.10.2010, 14:23
Мэтр
 
Аватара для vendredi
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
Молодчина selenga, поздравляю от всей души. Такой труд сделан, умничка. Ну стоматолог, так стоматолог многим и это не удалось.
vendredi вне форумов  
  #12
Старое 12.10.2010, 23:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.09.2006
Откуда: 78460-Chevreuse
Сообщения: 1.229
Подтверждать или нет диплом?

Дорогие все!
Пришла к вам за советом.
Резюме профессиональной и личной ситуации прилагается. Закончила 2-й мединститут в Москве, факультет-Медико-биологический, специальность-врач-биохимик. Параллельно работала врачом-лаборантом в Центре Акушерства и Гинекологии (на Опарина) и занималась научной деятельностью в Онкологическом центре им. Блохина. Потом была аспиратура (PhD) в Англии в очень престижном университете, специальность, на бумажке-биохимия, а на деле-молекулярная генетика.
Сейчас мне 31 год, двое детей, замужем за французом. Муж-ученый, гос. служащий, у него позиция в CNRS. Есть маленькая квартирка, купленная в кредит, учитывая только доходы мужа. Очень хотелось бы расширить жилье в близжайшие два-три года, т.е в перспективе нас ждет бОльший кредит, чем мы платим сейчас.
Поразмышляв некоторое время о будущем, я решила забросить науку и пойти работать в клинические исследования. К настоящему времени есть уже очень небольшой опыт работы в этой отрасли. Сейчас я после декретного отпуска в поисках работы и снова в мыслях о будущем

Отсаются следующие вопросы:
-Могу ли я подтвердить свой мед. диплом во Франции? Или такие врачи-биохимики как я здесь вообще врачами не считаются
-Как вы думаете нужно ли мне это делать, и если да, то ради каких перспектив? Или же мне лучше оставаться в клин. иссделованиях, потихоньку карабкаясь по карьерной лестнице?
-Стоит ли игра свеч? Снова садиться за учебники, забросить личную жизнь и детей, рисковать не пройти конкурс первый год...б-р-р-р.
-Что именно нужно делать в моем случае? Я слышала, что для людей с ученой степенью (правда, французкой) есть упрощенная схема подтверждения диплома, так ли это?
-Есть ли шанс получить другую специальность, доучившись, ес-но?
-Советуете ли вы мне поехать на личную встречу с деканами Мед. факультетов и обсудить мой конкретный случай? Если да, то в какие университеты и почему?

вот так много вопросов)
Буду благодарна за любые клочки информации.
__________________
02.09.2007-доча
11.05.2010-сын
Nastena вне форумов  
  #13
Старое 15.10.2010, 21:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.06.2008
Откуда: limoges
Сообщения: 49
vendredi,pupusha, спасибо за поздравления! Начала учиться с опозданием, кучу всего надо нагонять, но мне нравится. Биофизика, анатомия головы-практически тоже самое, что на 1 курсе. Выдали чемоданчик с инструментами, уже снимаем слепки и делаем формы. Учеба интенсивная, но без такой нервотрепки . как на 1 курсе.
Nastena, так у вас же аспирантура английская, неужели здесь она не действительна? Значит вы Доктор по званию.
selenga вне форумов  
  #14
Старое 03.11.2010, 01:01
Новосёл
 
Аватара для Моник
 
Дата рег-ции: 24.06.2009
Откуда: Кольмар, Эльзас
Сообщения: 7
Как переводится на французский язык диплом кандидата медицинских наук?

Здравствуйте уважаемые коллеги!
Буду признательна всем кто откликнется на мое письмо!
Немного о себе - мне 33 года, замужем за французом, проживаю в Эльзасе с июня 2009 г., в настоящее время изучаю французский язык при Страсбургском университете на уровне В2, имею российский диплом врача. По окончании медицинского ВУЗа, прошла интернатуру по специальности психиатрия-наркология, но стаж по данной специальности только 2 года, после 4-месячной переспециализации по неврологии работала врачом-экспертом неврологом в комиссии медико-социальной экспертизы (МСЭ) в течение 8 лет, за это время окончила заочную аспирантуру и защитила диссертацию кмн по специальности медико-социальная экспертиза и медико-социальная реабилитация. К сожалению, клинического опыта работы по неврологии не имею. Хотелось бы продолжить свою профессиональную деятельность во Франции, но не знаю в каком направлении? Мне удалось узнать, что аналогом российского врача-эксперта МСЭ во Франции является le medecin du travail. Но возможно ли иностранным врачам работать по данной специальности и стоит ли вообще идти в этом направлении? Если нет, то куда податься с таким профессиональным анамнезом? Может ли диплом кмн помочь как-то в получении французского диплома? И как правильно переводится кандидат наук на французский язык??? С этим вопросом у меня возникли серьездные проблемы, т.к. большинство переводчиков в Эльзасе отказыватся браться за такой перевод. Если кто-то из форумчан сталкивался с подобной проблемой, поделитесь пожалуйста как Вы ее решили и где (возможно в Париже?)? Один из переводчиков озвучил мой диплом как "candidat du medecin", но как мне объяснил мой муж, с такой формулировкой я не то, что кмн, а даже врачом пока не являюсь. Пытались обращаться к другим переводчикам, но никто не знает аналогии этой научной степени во Франции и приравнивать кмн к французскому doctorat тоже никто не хочет. Нам предложили отправить мой диплом в Посольство России в Париже, т.к. в Страсбурге при консульстве нет переводчика. И стоит мне вообще заниматься этим переводом?
Поскольку мой французский пока далек до совершенства, честно признаюсь серьезно вопросом подтверждения диплома не занималась. До мая 2011 года планирую изучение французского, но в форуме прочитала, что документы на 2011-2012 гг. надо подавать до конца января. Критически нуждаюсь в Ваших профессиональных советах!
Моник вне форумов  
  #15
Старое 03.11.2010, 10:40     Последний раз редактировалось pupusha; 03.11.2010 в 20:53..
Мэтр
 
Аватара для pupusha
 
Дата рег-ции: 13.05.2008
Откуда: Ukr - Fr
Сообщения: 3.580
Посмотреть сообщениеМоник пишет:
Один из переводчиков озвучил мой диплом как "цандидат ду медецин",
Ну и переводчик, сам он "кандидат в переводчики", ужасть.
Моник,сходите в Вашем универе к куратору по Вашей специальности (сходите к такому по психиатрии и по неврологии, можете также поmédecine du travail, не знаю ее ньюансов во Франции, они Вам подскажут Ваш возможный путь во Франции). Вообще здесь много специализированных заведений "établissements médico-socials" и в штате у них есть пост médecin du travail на частичную занятость t.e. работа есть
__________________
дорогу осилит идущий
pupusha вне форумов  
  #16
Старое 03.11.2010, 20:39
Новосёл
 
Аватара для Моник
 
Дата рег-ции: 24.06.2009
Откуда: Кольмар, Эльзас
Сообщения: 7
Спасибо Pupusha за совет! Я пока не слышала о "établissements médico-socials", но как говорится "будем искать"
Но если я хочу работать в клинике, то наверное мне придется идти по сложному пути через 1-ый и 6-й курсы мед.факультета с дальнейшей интернатурой?
Попробую начать со встречи с куратором на факультете!
Моник вне форумов  
  #17
Старое 03.11.2010, 20:52
Мэтр
 
Аватара для pupusha
 
Дата рег-ции: 13.05.2008
Откуда: Ukr - Fr
Сообщения: 3.580
Посмотреть сообщениеМоник пишет:
Но если я хочу работать в клинике, то наверное мне придется идти по сложному пути через 1-ый и 6-й курсы
Не обязательно, можете пройди в спискеА конкурс по психиатрии, пока каждый год есть открытые посты. через 1 курс вряд ли получится что-то окроме "médecine génerale".Знаю двоих прошедших конкурс на интернатуру 2010, оба были сильными на 1 курсе, а по итогам конкурса 6 курса они в конце списка 6600....., врядли там остаются свободные места на spécialités médicales. Bon chance.
__________________
дорогу осилит идущий
pupusha вне форумов  
  #18
Старое 03.11.2010, 23:51
Бывалый
 
Дата рег-ции: 19.05.2008
Откуда: paris
Сообщения: 145
теперь нет 1 и 6.. вроде придется отучиться еще и 5 курс. те 1, 5, 6.
Va.si.leeek вне форумов  
  #19
Старое 04.11.2010, 16:40
Мэтр
 
Аватара для Rechka
 
Дата рег-ции: 02.08.2006
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 590
Отправить сообщение для Rechka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеVa.si.leeek пишет:
теперь нет 1 и 6.. вроде придется отучиться еще и 5 курс. те 1, 5, 6.
Надо же, а это уже официальная информация?
Rechka вне форумов  
  #20
Старое 08.11.2010, 16:33
Бывалый
 
Аватара для sestratasha
 
Дата рег-ции: 25.11.2008
Откуда: Киев
Сообщения: 159
Отправить сообщение для  sestratasha с помощью ICQ
Selenga, pozdravliajy!!!!!!! Ymnica!!!!! Jelajy yda4i v dalneiwej y4ebe!!!
Mne kajetsja, 4to ono i k ly4wemy, 4to iz Limoges vubralis'...
sestratasha вне форумов  
  #21
Старое 10.11.2010, 18:58
Бывалый
 
Дата рег-ции: 27.07.2010
Сообщения: 161
Спасибо за советы. Но я к моему стыду первый раз слышу о професс мед.статистик во Франции. Куда нужно обращаться для учебы и где такие специалисты работают?
Если честно ,статистика не мое призвание. С удовольствием расследовала вспышки инф.заболев. и.т.д. А со статистикой у меня помощники- эпидемиолога работали,я только цифровым анализом занималась. Работая эпидемиологом всегда мечтала вернуться в медицину. Я прекрасно отдаю себе отчет,что 1 курс это каторжный труд в моем возрасте и не факт,что по конкурсу пройду.По этому прошу еще раз,если кто- то может зать адреса сайтов по подготовке или название литературы,буду очень благодарна.
Волжанка вне форумов  
  #22
Старое 10.11.2010, 21:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.06.2008
Откуда: limoges
Сообщения: 49
Волжанка, найдите студентов 2 курса и попросите у них лекции или сважитес с подготовителной школой, они вам дадут что у4ит. У4ит надо сеи4ас на4инат.
selenga вне форумов  
  #23
Старое 11.11.2010, 01:17
Мэтр
 
Аватара для timofej
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.479
Отправить сообщение для timofej с помощью MSN
Посмотреть сообщениеВолжанка пишет:
Спасибо за советы. Но я к моему стыду первый раз слышу о професс мед.статистик во Франции. Куда нужно обращаться для учебы и где такие специалисты работают?
Если честно ,статистика не мое призвание. С удовольствием расследовала вспышки инф.заболев. и.т.д. А со статистикой у меня помощники- эпидемиолога работали,я только цифровым анализом занималась. Работая эпидемиологом всегда мечтала вернуться в медицину. Я прекрасно отдаю себе отчет,что 1 курс это каторжный труд в моем возрасте и не факт,что по конкурсу пройду.По этому прошу еще раз,если кто- то может зать адреса сайтов по подготовке или название литературы,буду очень благодарна.
может быть вам тогда сюда заглянуть,уверен вас там сразу возьмут на Мастер.Не врач,но эпидемиология клиническая все же.... К тому же в том же городе,где и живете....
http://www.ups-tlse.fr/RAMRC0_71/0/f...=1237305346255
timofej вне форумов  
  #24
Старое 10.11.2010, 21:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Yuliyamichivzer
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Родилась в Волгограде, всю сознательную жизнь провела в Питере, несколько лет жила в В. Новгороде
Сообщения: 431
нужны ли педиатры?

Добрый день уважаемы коллеги! Я врач педиатр и аллерголог - иммунолог. Есть ли востребованность в этих специальностях?
Yuliyamichivzer вне форумов  
  #25
Старое 11.11.2010, 15:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.10.2008
Сообщения: 416
Посмотреть сообщениеYuliyamichivzer пишет:
Добрый день уважаемы коллеги! Я врач педиатр и аллерголог - иммунолог. Есть ли востребованность в этих специальностях?
Если вы специалист с французским или европейским дипломом, то вы сможете без проблем найти работу. Если диплом получен вне Европы, то ознакомтесь с условиями, возможностями работать врачом прежде, чем задать вопрос. Весь топик только об этом
mer вне форумов  
  #26
Старое 15.11.2010, 07:26
Бывалый
 
Аватара для rews
 
Дата рег-ции: 13.10.2007
Сообщения: 176
Посмотреть сообщениеМоник пишет:
Один из переводчиков озвучил мой диплом как "candidat du medecin", но как мне объяснил мой муж, с такой формулировкой я не то, что кмн, а даже врачом пока не являюсь. Пытались обращаться к другим переводчикам, но никто не знает аналогии этой научной степени во Франции и приравнивать кмн к французскому doctorat тоже никто не хочет.
Разве к.м.н. не переводится как аналог PhD? А простой дипломированный врач как M.D.? Правда оба варианта ближе к English? Поправьте, пожалуйста, если я не прав.
__________________
"Per aspera ad astra"
rews вне форумов  
  #27
Старое 20.11.2010, 20:29
Новосёл
 
Аватара для Моник
 
Дата рег-ции: 24.06.2009
Откуда: Кольмар, Эльзас
Сообщения: 7
Посмотреть сообщениеrews пишет:
Разве к.м.н. не переводится как аналог PhD? А простой дипломированный врач как M.D.? Правда оба варианта ближе к English? Поправьте, пожалуйста, если я не прав.
Здравствуйте Rews! Спасибо, что заинтересовались моим сообщением! Поскольку с французскими абривиатурами не очень-то дружу, не поняла Ваш намек! Не могли бы Вы расшифровать, что это значит! Спасибо!
Моник вне форумов  
  #28
Старое 21.11.2010, 09:31
Бывалый
 
Аватара для rews
 
Дата рег-ции: 13.10.2007
Сообщения: 176
Посмотреть сообщениеМоник пишет:
Здравствуйте Rews! Спасибо, что заинтересовались моим сообщением! Поскольку с французскими абривиатурами не очень-то дружу, не поняла Ваш намек! Не могли бы Вы расшифровать, что это значит! Спасибо!
PhD [ˌpiːeɪʧ'diː] записать в тетрадку

сущ.; сокр. от Doctor of Philosophy; = Ph.D.
а) доктор философии (учёная степень; примерно соответствует степени кандидата наук в РФ; присваивается магистру как гуманитарных, так и естественных наук) см. тж. master 1. 5)
б) доктор философии (человек с такой учёной степенью)
До́ктор филосо́фии (лат. Philosophiæ Doctor, Ph.D., PhD, обычно произносится как пи-эйч-ди) — учёная степень, присуждаемая во многих странах Запада. Фактическим аналогом учёной степени «доктор философии» в советской и постсоветской системе образования является учёная степень «кандидат наук».

Квалификационной работой соискателя степени является докторская диссертация (англ. Ph.D. Thesis)

Несмотря на название, в настоящее время степень не имеет никакого практического отношения к философии (только историческое) и присуждается почти во всех научных областях, например: доктор философии по литературе или доктор философии по физике.

Такое положение связано с традициями, восходящими к временам средневековых университетов, стандартная структура которых обычно предполагала наличие факультетов философии, юриспруденции, теологии и медицины. Поэтому помимо степени доктора философии существуют и ограниченный ряд других докторских степеней того же ранга; врачам присуждается степень доктор медицины, юристам — доктор права, богословам — доктор богословия, а всем остальным — доктор философии.

[править] Положение в разных странах
В ряде стран, например США и Канаде, эта степень является высшей, в некоторых других странах (например, Франция и Германия) существуют более высокие степени, эквивалентные российской степени доктора наук.

В связи с этим, ранее и в настоящее время в странах бывшего СССР по умолчанию степень доктора философии приравнивается к степени кандидата наук. Однако автоматического приравнивания степеней не происходит, для получения прав кандидата наук в России, Украине и в других странах СНГ обладатель степени Ph.D., полученной за границей, должен пройти процедуру нострификации уполномоченными органами в соответствующей стране[1].

В 2003 году правительства России и Франции подписали соглашение о взаимном признании документов об учёных степенях[2], в котором обладатели российской степени «Кандидат наук» и французской степени «Доктора» (фр. Docteur) взаимно сопоставлены. Таким же образом сопоставлены германская степень «Doktor» и российская «Кандидат наук» (а также германская «Habilitation» и российская «Доктор наук») [3]. Аналогичные соглашения имеются между разными странами.[какими?]

В настоящее время в рамках Болонского процесса унификации образовательных систем в России рассматривается возможность как сохранения текущей двухступенчатой системы (кандидат/доктор), так и переход на одноступенчатую, американскую модель (то есть отказ от степени доктора наук).

2.↑ Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании документов об учёных степенях. 15 мая 2003 года (вступило в силу с 12 мая 2003 года)

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании документов об ученых степенях


(г. Санкт-Петербург, 12 мая 2003 г.)





Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

желая способствовать дальнейшему развитию и углублению двустороннего сотрудничества в области образования, науки и культуры,

стремясь к установлению норм о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны развивают сотрудничество в области признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров посредством:

- создания равноценных условий для проведения защиты диссертаций соискателями ученых степеней – гражданами государства одной Стороны в советах по присуждению ученых степеней государства другой Стороны;

- своевременного информирования об изменениях в национальных государственных системах признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров;

- обмена соответствующими нормативными актами и другими материалами по вопросам признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров.

Статья 2

Диплом кандидата наук, выдаваемый уполномоченным органом Российской Федерации, и диплом доктора, выдаваемый во Французской Республике уполномоченными на то высшими учебными заведениями, признаются документами (дипломами), подтверждающими наличие у лиц, обладающих этими документами, компетенции одного уровня.

Статья 3

Стороны через соответствующие уполномоченные органы предоставляют друг другу нормативные акты, регулирующие правила оформления и выдачи документов об ученых степенях, образцы и описания указанных документов, а также направляют друг другу в необходимых случаях соответствующие официальные разъяснения

Статья 4

Спорные вопросы, связанные с взаимным признанием документов об ученых степенях, Стороны решают путем консультаций и переговоров.

Статья 5

Уполномоченные органы Сторон создают консультативный паритетный комитет, состоящий из представителей академических и научных кругов и центральных органов управления образованием, задачей которого является проведение мониторинга реализации настоящего Соглашения.

Заседания комитета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в пять лет.

Статья 6

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующий пятилетний период до тех пор, пока одна из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода письменно не уведомит другую Сторону о своем выходе из Соглашения.

Совершено в Санкт-Петербурге 12 мая 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

MD записать в тетрадку

I сокр. от Doctor of Medicine
доктор медицины
II сокр. от Medical Department
1) военно-санитарный отдел
2) медико-санитарная служба (на корабле)
III сокр. от months after date
(через столько-то) месяцев от сего числа
IV сокр. от Maryland
Мэриленд (штат США; почтовый код)
__________________
"Per aspera ad astra"
rews вне форумов  
  #29
Старое 21.11.2010, 11:26
Новосёл
 
Аватара для Моник
 
Дата рег-ции: 24.06.2009
Откуда: Кольмар, Эльзас
Сообщения: 7
Огромное Вам спасибо Rews за такой полный ответ! Французские переводчики явно ничего не знают об этом соглашении...
Моник вне форумов  
  #30
Старое 22.11.2010, 23:24
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Цитата:
Один из переводчиков озвучил мой диплом как "candidat du medecin", но как мне объяснил мой муж, с такой формулировкой я не то, что кмн, а даже врачом пока не являюсь. Пытались обращаться к другим переводчикам, но никто не знает аналогии этой научной степени во Франции и приравнивать кмн к французскому doctorat тоже никто не хочет.
Вам попался безграмотный переводчик.

кмн = Docteur ès sciences de la médecine (doctorat universitaire).
дмн = Docteur d'Etat ès sciences de la médecine.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Конспект темы "Диплом врача во Франции" Roksanne Работа во Франции 3 04.05.2014 14:19
Легализация диплома врача-офтальмолога во Франции малинка Учеба во Франции 2 14.12.2011 12:36
Зарплата врача во Франции Elegens Работа во Франции 4 14.01.2009 14:45
Подтверждение российского диплома врача во Франции Masny Учеба во Франции 5 05.10.2008 00:05
Вызов врача на дом во Франции Mariola Здоровье, медицина и страховки 8 24.12.2007 01:04


Часовой пояс GMT +2, время: 00:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX