svinka пишет:
chaussés de leurs sabots ils se rendraient tout les jours à pied aux usines - ...(обутые) в сабо/в деревянных башмаках , каждый день они приходили пешком на заводы...
des prisonniers russes sont alors recquisitionnés afin d'épauler les oivriers civils dans les usines molshemiennes -... тогда на принудительные работы были привлечены русские пленные/заключенные для помощи гражданским рабочим на заводах Мольсхейма...
cette main d'oeuvre, malleable au possible, est hebergee dans la caserne - этих ...безответных/подавленных/бесправных... работников (рабочую силу) разместили в казарме...
|
огромное спасибо, вы очень помогли_)))
если не тружно с русского на французский вы не могли бы помочь с переводом? там 2-3 предложения, я боюсь что перевела не верно, не посмотрите?