#2521
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Тут в переводе надо как-то обыграть насчет "канавы": он с одноой стороны образно выражается, что, мол, "звезд с неба не хватает", а, с другой стороны, он в прямом смысле слова "на дне канавы", так как является дорожным рабочим.
Надо как-то показать в переводе иронию, но не негатив. Пишет же, что "счастлив")))) |
![]() |
|
#2523
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.10.2008
Сообщения: 74
|
помогите перевести!!!!!
Справка Выдана _ФИО_,паспорт №____,выданый __дата___кем___, о том,что она имеет в ___таком-то банке____ счет _____,на котором сумма средств составляет__столько-то. Справка выдана для предъявления по месту требования. Начальник отделения "Главное"______ Исполнитель |
![]() |
|
#2524
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.07.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 398
|
пожалуйста, подскажите, как перевести
"I юношеский разряд" (речь идет о спорте) |
![]() |
|
#2525
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
La profondeur du coeur humain? La profondeur humaine?... La profondeur immesurable du coeur humain?
Надо на контекст смотреть...
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#2526
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Nous, responsables soussignés de la banque xxxx confirmons par la présente, que Mme X (passeport N 1111 délivré à Truc par BBB) est titulaire du compte N 123123 dans notre établissement. Nous confirmons également que la somme de xxxx (USD / euros) est actuellement réservée sur son compte personnel. Pour servir et valoir ce que de droit. Responsable de la succursale de (du département de) : Nom Guichetier: Nom Cachet de la banque
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#2528
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Каком спорте?
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#2529
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.07.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 398
|
|
![]() |
|
#2530
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Junior catégorie I?
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#2531
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 27.03.2010
Откуда: Hérault
Сообщения: 116
|
Помогите пожалуйста написать письмо, буквально пару предложений, другу с целью успокоить/посочувствовать его после перенесенной неудачи. Типа нужно найти силы, что бы жить дальше, не унывать ит.д.
Очень-очень нужно. Буду благодарна хоть за какие нибудь идеи. |
![]() |
|
#2532
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
MarIvanna, зависит от того, к кому вы обращаетесь.
Например: Ne vous découragez pas (ne te décourage pas - если на ТЫ), ça va aller. La vie est dure, mais il faut tenir!
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
#2533
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 27.03.2010
Откуда: Hérault
Сообщения: 116
|
Rrroso4ka, Спасибо большое !! Сама еще не знаю кому, но точно на ВЫ. Это я к тестированию готовлюсь, мне подсказали, что там есть такой вопрос. Вот и хочу заранее прикинуть, чтоб там не опозориться.
|
![]() |
|
#2535
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
нет, тк это значит, что сумма заблокирована банком свою пользу.
Надо: Le solde du compte est créditeur de ...
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#2537
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
А если речь идет о сумме, которая приносит дивиденды (блокировка на 6 месяцев и больше), подойдет? (это на будущее). .. Как по мне, лучше le solde créditeur s'élève à ... ![]()
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#2539
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Annesyl, я 7 лет во фр банках работала
![]() так нет , либо le compte N° est créditeur de ... EUR либо le solde du compte présente un crédit de ... EUR Если речь идет о блокированном или накопительном счете (что не указано в российской фразе ) , то так и пишут Monsieur/Madame dispose d'un compte d'épargne de ... EUR Le CEL de Monsieur /Madame est créditeur de ... EUR Le PEL ... Le compte à terme ... Le COdévi... Le livret A...
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#2540
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Natalie_Natalie, я не уверена, что во ФРанции вообще разряды существуют. Надо у спортсменов спросить. Знаю, что в лыжах у них, например, flocons, étoiles и тд
Вас какой вид спорта интересует?
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#2542
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
![]()
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#2544
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
|
vrubelru,
On est "titulaire" d'un compte en banque.. on ne "dispose" pas d'un compte en banque. On dispose d'une somme d' argent sur son compte.. |
![]() |
|
#2545
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
GALINKA 78, это Вы к чему? Вы хотите сказать Monsieur DUpont est titulaire d'un CEL?
Вы очень правильно отметили. Это совершенно верно к текущему счету, говорят: titulaire d'un compte courant , но к накопительным это употребляется реже. Там получается как со средствами. Потому как накопительного без текущего по идее быть не должно (хотя законом разрешено) и получается, как с деньгами. То есть человек пользуется счетами, как деньгами. Не уверена, что донесла свою мысль. Но Вы правильно сделали , что обратили на это внимание, тк к текущему счету это применить будет неправильно. Вы правы, лучше disposer употребить, а détenir
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#2546
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Мне кажется, французы чаще говорят о "chaleur humaine" в похожей ситуации.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2547
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.07.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 398
|
|
![]() |
|
#2548
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
|
![]() |
|
#2550
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Natalie_Natalie, попробуйте зайти насчет лыж на сайт http://www.esf.net/fr/cours-ski/competition.php
Там говорят о chamois, flèche... Но следует внимательно изучить вопрос. А вот насчет легкой атлетики не могу Вам ну совсем ничем помочь. Попробуйте посмотреть информацию вот здесь : http://www.athle.com/ Если нет аналога, то перводите в кавычках и объясняйте , о чем идет речь, чему соответсвует во Франции
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |