#2431
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
4ubays, есть 2 варианта:
1. Разбиваем текст на несколько частей и тут обсуждаем постепенно. 2. Вы переводите, как можете, выкладываете тут - мы всем миром поправляем самое вопиющее.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2432
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 20.05.2010
Сообщения: 8
|
|
![]() |
|
#2433
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
![]()
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#2435
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.714
|
Вот, что нашлось (не знаю, подходит ли по контексту) -
http://www.percheron-france.org/user...tre-fnc-23.pdf
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2437
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
А где вам такое выражение встретилось? Потому что "auriculaire" сам по себе это мизинец, а прилагательное "auriculaire" может иметь отношение и к сердечному устройству, и к строению уха...
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#2438
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Juls, да в переводе по психоанализу
![]() Freud (1923) a donné un schéma qui fait apparaître les rela- tions entre les deux modèles qu'il a proposés pour représenter le fonctionnement mental. À la périphérie se trouve le dispo- sitif de perception-conscience. Un bouton auriculaire rappelle l'importance dans la formation du surmoi des traces mnésiques des paroles, et en particulier celles des interdits paternels, il faudrait dire aujourd'hui les interdits parentaux. На схеме ничего похожего на этот "бутон" нет, естественно. Какое-то фигуральное выражение, похоже... ![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
#2439
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#2441
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
|
|
![]() |
|
#2443
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
|
Rrroso4ka, немного всё же из Вашей (не напрямую, конечно), ведь речь идёт о связи внешнего (звука) и внутреннего (сверх-я). Нужно только правильно обыграть. Расскажите потом, что Вам редактор сказал
![]() |
![]() |
|
#2444
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Как предположение (очень трудно судить по отрывку, не видя ни схемы, ни начала/конца текста): речь может идти о "звуковом стимуле" или "звуковом сигнале", который активирует следы памяти (= "traces mnésiques des paroles" )
|
![]() |
|
#2445
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом, если не сложно... (волнуют подчеркнутые слова)
1)Voyages-SNCF.com reste l’un des sites les plus scrutés de France en raison de sa fréquentation 2)Sur l’année 2009, le principal site transactionnel de la companie ferroviaire a réalisé un volume d’affaires global de 2,4 milliards.. 3) L’objectif étant de “suivre le client de bout en bout”, explique Pierre Matuchet спасибо заранее! ![]()
__________________
Дорогу осилит идущий.. ![]() |
![]() |
|
#2449
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Un père déchu de ses droits parentaux (déchu de son droit parental, déchu de son autorité parentale)
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#2451
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Нашла у своего отца "русско-французский разговорник", меня потрясла фраза ( в разделе: "ресторан"): "Могу ли я заказать газированную воду?" Переведено:" Es que je peux commander de l'eau GAZée?"
По-моему, если не ошибаюсь, даже последнее слово было написано с одним "е". Подскажите, можно ли так сказать?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2452
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
|
![]() |
|
#2453
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
|
Подскажите, что такое corsaire? ( на картинке в интернете это штанцы из хлопка), но перевода этого слова на русский не нашла, а также не поняла это штаны для дома или для улицы или чтобы в них спать...
![]()
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций) |
![]() |
|
#2455
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
hobbes, я знаю, просто хотела получить подтверждение. Спасибо. Получила.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#2458
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Уже голову сломала над этой фразой!
![]() Inicialement Anne est associée au Commandeur qui est présenté comme son père. Au début du premier acte, l'arrivée du Commandeur semble seule avoir eu raison du désir qui lui est attribué de retenir Don Giovanni. Какое ещё удовольствие ему присваивается?? Речь идёт о рассмотрении Дон Жуана с точки зрения психоанализа. Контекст ни до, ни после не проясняет ситуации...
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
#2459
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Цитата:
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#2460
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Juls, да это всё я нашла, спасибо
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |