Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2431
Старое 20.05.2010, 15:51
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
4ubays, есть 2 варианта:
1. Разбиваем текст на несколько частей и тут обсуждаем постепенно.
2. Вы переводите, как можете, выкладываете тут - мы всем миром поправляем самое вопиющее.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2432
Старое 20.05.2010, 15:57
Новосёл
 
Дата рег-ции: 20.05.2010
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
4ubays, есть 2 варианта:
1. Разбиваем текст на несколько частей и тут обсуждаем постепенно.
2. Вы переводите, как можете, выкладываете тут - мы всем миром поправляем самое вопиющее.
Спасибо,но я начну с субботы - сейчас срочно уезжаю...
4ubays вне форумов  
  #2433
Старое 20.05.2010, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщение4ubays пишет:
Я все прекрасно понимаю, и еще раз извиняюсь.


:чеесы: нет. этот реферат больше условность, чем нечто важное. Просто он предусмотрен стандартами нашего экономического университета, и после защиты диплома отправляется вместе с ним в архив. Учитывая все это, я думаю, сама переведу. На кафедре все равно экономистов-французов нет, приглядываться не будут, надеюсь.
А ну если перевод не является решающим, думаю, можно будет вычитать ваш вариант. Наверное, есть спецы в экономике (мне, например, это не по зубам )
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2434
Старое 21.05.2010, 11:09
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Что такое bouton auriculaire ?
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2435
Старое 21.05.2010, 14:12     Последний раз редактировалось svinka; 21.05.2010 в 14:27..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.714
Вот, что нашлось (не знаю, подходит ли по контексту) -
http://www.percheron-france.org/user...tre-fnc-23.pdf
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #2436
Старое 21.05.2010, 15:02
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
svinka, спасибо, я это тоже находила... но речь идёт, скорее всего, о каком-то образном выражении или же о физиологии человека...
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2437
Старое 21.05.2010, 15:23
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
svinka, спасибо, я это тоже находила... но речь идёт, скорее всего, о каком-то образном выражении или же о физиологии человека...
А где вам такое выражение встретилось? Потому что "auriculaire" сам по себе это мизинец, а прилагательное "auriculaire" может иметь отношение и к сердечному устройству, и к строению уха...
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2438
Старое 21.05.2010, 15:39
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Juls, да в переводе по психоанализу . Вообще непонятно, к чему:
Freud (1923) a donné un schéma qui fait apparaître les rela-
tions entre les deux modèles qu'il a proposés pour représenter
le fonctionnement mental. À la périphérie se trouve le dispo-
sitif de perception-conscience. Un bouton auriculaire rappelle
l'importance dans la formation du surmoi des traces mnésiques
des paroles, et en particulier celles des interdits paternels, il
faudrait dire aujourd'hui les interdits parentaux.
На схеме ничего похожего на этот "бутон" нет, естественно. Какое-то фигуральное выражение, похоже...
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2439
Старое 21.05.2010, 17:53
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Juls, да в переводе по психоанализу . Вообще непонятно, к чему:
Freud (1923) a donné un schéma qui fait apparaître les rela-
tions entre les deux modèles qu'il a proposés pour représenter
le fonctionnement mental. À la périphérie se trouve le dispo-
sitif de perception-conscience. Un bouton auriculaire rappelle
l'importance dans la formation du surmoi des traces mnésiques
des paroles, et en particulier celles des interdits paternels, il
faudrait dire aujourd'hui les interdits parentaux.
На схеме ничего похожего на этот "бутон" нет, естественно. Какое-то фигуральное выражение, похоже...
Мдя.. Сдается мне, тут нужен нейропсихолог для консультации. По всей видимости, речь идет о связи некоего "слухового центра" или "узла" и формирования слуховых ассоциаций, и о последующем развитиии этих ассоциаций во внутренние запреты "сверх-Я".
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2440
Старое 21.05.2010, 17:56
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Juls, возможно, но про физиологию ни до, ни после ни-ни. У меня научный редактор, по счастью, есть
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2441
Старое 21.05.2010, 17:59     Последний раз редактировалось Nathaniel; 21.05.2010 в 18:02..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
Rrroso4ka, мне попалось вот что в сети: 1 и 2. Может, речь о чём-то вроде oreillette (не соображу сходу, как это по-русски), в который телеведущим (и не только им) подсказывают, диктуют, направляют, ...? Фигурально, конечно.
Nathaniel сейчас на форумах  
  #2442
Старое 21.05.2010, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Nathaniel, спасибо, но это не из моей оперы
Там что-то фигуральное скорее всего, да.
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2443
Старое 21.05.2010, 18:38
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
Rrroso4ka, немного всё же из Вашей (не напрямую, конечно), ведь речь идёт о связи внешнего (звука) и внутреннего (сверх-я). Нужно только правильно обыграть. Расскажите потом, что Вам редактор сказал
Nathaniel сейчас на форумах  
  #2444
Старое 22.05.2010, 15:57
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Un bouton auriculaire rappelle
l'importance dans la formation du surmoi des traces mnésiques
des paroles, et en particulier celles des interdits paternels, il
faudrait dire aujourd'hui les interdits parentaux.
Как предположение (очень трудно судить по отрывку, не видя ни схемы, ни начала/конца текста): речь может идти о "звуковом стимуле" или "звуковом сигнале", который активирует следы памяти (= "traces mnésiques des paroles" )
hobbes вне форумов  
  #2445
Старое 22.05.2010, 20:29
Дебютант
 
Аватара для elizz
 
Дата рег-ции: 26.12.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Отправить сообщение для elizz с помощью MSN
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом, если не сложно... (волнуют подчеркнутые слова)
1)Voyages-SNCF.com reste l’un des sites les plus scrutés de France en raison de sa fréquentation
2)Sur l’année 2009, le principal site transactionnel de la companie ferroviaire a réalisé un volume d’affaires global de 2,4 milliards..
3) L’objectif étant de “suivre le client de bout en bout”, explique Pierre Matuchet

спасибо заранее!
__________________
Дорогу осилит идущий..
elizz вне форумов  
  #2446
Старое 23.05.2010, 10:26
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Nathaniel,
hobbes, спасибо. Потом доложусь, что сказал профессионал
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2447
Старое 23.05.2010, 16:40
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Помогите, пожалуйста, с переводом. Как будет по-французски "отец лишен родительских прав".
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
  #2448
Старое 23.05.2010, 16:47
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Как будет по-французски "отец лишен родительских прав".
Если конкретный отец, то
"le père est déchu de l'autorité parentale"
hobbes вне форумов  
  #2449
Старое 23.05.2010, 16:48
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Помогите, пожалуйста, с переводом. Как будет по-французски "отец лишен родительских прав".
Un père déchu de ses droits parentaux (déchu de son droit parental, déchu de son autorité parentale)
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2450
Старое 23.05.2010, 16:57
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
hobbes, Annesyl спасибо огромное за оперативную помощь, даже не ожидала что так быстро получу ответ.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
  #2451
Старое 24.05.2010, 17:28
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Нашла у своего отца "русско-французский разговорник", меня потрясла фраза ( в разделе: "ресторан"): "Могу ли я заказать газированную воду?" Переведено:" Es que je peux commander de l'eau GAZée?"
По-моему, если не ошибаюсь, даже последнее слово было написано с одним "е".
Подскажите, можно ли так сказать?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #2452
Старое 24.05.2010, 17:48     Последний раз редактировалось hobbes; 24.05.2010 в 17:55..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Est-ce que je peux commander de l'eau gazée?"
Отвечая на ваш вопрос: употреблять такое выражение - неправильно, нужно либо "l'eau gazeuse" (то есть натурально-газированная минеральная вода), либо "l'eau gazéifiée" (то есть вода газированная искуственно, например, с помощью CO2)
hobbes вне форумов  
  #2453
Старое 24.05.2010, 19:18
Мэтр
 
Аватара для Anpa
 
Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
Подскажите, что такое corsaire? ( на картинке в интернете это штанцы из хлопка), но перевода этого слова на русский не нашла, а также не поняла это штаны для дома или для улицы или чтобы в них спать...
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций)
Anpa вне форумов  
  #2454
Старое 24.05.2010, 19:37
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Anpa, (pantalon) corsaire — узкие короткие штаны, брюки
pyjama corsaire — пижама с короткими узкими штанами
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2455
Старое 24.05.2010, 19:47
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
hobbes, я знаю, просто хотела получить подтверждение. Спасибо. Получила.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #2456
Старое 24.05.2010, 19:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tanais
 
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
Anpa, corsaire - узкие короткие брюки (штаны)
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard
Tanais вне форумов  
  #2457
Старое 24.05.2010, 21:00
Мэтр
 
Аватара для Anpa
 
Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
Rrroso4ka,
Tanais,
спасибо.
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций)
Anpa вне форумов  
  #2458
Старое 25.05.2010, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Уже голову сломала над этой фразой!

Inicialement Anne est associée au Commandeur qui est présenté comme son père. Au début du premier acte, l'arrivée du Commandeur semble seule avoir eu raison du désir qui lui est attribué de retenir Don Giovanni.

Какое ещё удовольствие ему присваивается??
Речь идёт о рассмотрении Дон Жуана с точки зрения психоанализа. Контекст ни до, ни после не проясняет ситуации...
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2459
Старое 25.05.2010, 14:25
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Цитата:
Акт 1

Ночной скандал в доме Командора, — неизвестный в маске проник в покои Донны Анны. Пытавшийся защитить ее честь Командор убит. Этот неизвестный — Дон Жуан, бесстыдный развратник, скрывающийся под личиной благородного сеньора. На помощь Командору спешит жених Анны Дон Оттавио, но он приходит слишком поздно. Донна Анна и Дон Оттавио клянутся отомстить.
Думаю, тут надо копать в сторону эдиповой ситуации, когда речь идет об убийстве-низвержении отцовской фигуры. Это тайно желаемый акт (бессознательно) в эдиповом узле, может, отсюда и удовольствие. Опять же - надо смотреть о чем вся книга (глава) и т.д.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2460
Старое 25.05.2010, 14:26
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Juls, да это всё я нашла, спасибо И уже содержание перевела. Не могу понять смысл конкретного предложения. Значение всех слов ясно, а вот что автор хотел этим сказать?...
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 19:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX