Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.05.2010, 13:29
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Будьте добры, подскажите как быть. Здесь писали, что при подаче досье на гражданство, нужно свидетельство о рождении с апостилем. Дело в том, что и то и другое у меня уже есть, я всё это уже делала для брака. Но, апостиль стоит не на самом свидетельстве о рождении, а на бумаге, заверенной нотариусом с печатями. Но вот апостоль проставлен датой 2005 года. При выдаче апостиля в России мне сказали, что он тоже выдаётся один раз. Вот я теперь и не знаю, можно ли подавать на гражданство свидетельство о рождении с этим апостилем, конечно, сделав свежий перевод этих документов? Кто-то говорит, что апостиль действителен 6 месяцев, но мне сказали, что даже, если на нём стоит, что выдан он в 2005 году - это оригинал на все случаи жизни, просто каждый раз будет требоваться новый перевод, заверенный переводчиком. Это так? Заранее спасибо за ответ.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #2
Старое 04.05.2010, 13:39
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Marie, а бумага пришита к свидетельству или нет ? Потому что на оригинал ставят в ЗАГСе, и нотариус тут ни при чём.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #3
Старое 04.05.2010, 13:55
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Droopy, в том то и дело, что у меня апостиль не на оригинале, а на бумаге, заверенной нотариусом с печатями. В ЗАГСе ставят тому, кто родился в городе, в котором свидетельство о рождении было выдано, всем остальным - копия, заверенная нотариyсом.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #4
Старое 04.05.2010, 14:00
Мэтр
 
Аватара для M I K A
 
Дата рег-ции: 19.02.2009
Сообщения: 2.584
Marie, а в Вашем списке написано, что св-во должно быть с апостилем?
Может Вы зря переживаете, у меня не было апостиля и никто его не спрашивал.
M I K A вне форумов  
  #5
Старое 04.05.2010, 14:07
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеM I K A пишет:
Marie, а в Вашем списке написано, что св-во должно быть с апостилем?
Может Вы зря переживаете, у меня не было апостиля и никто его не спрашивал.
M I K A, ничего не написано. Просто хочу заранее перестраховаться, услышав ответы форумчан, кто подавал на гражданство вот с такой копией свидетельства о рождении, как у меня. Я вот всё думаю: какой смысл мне его переделывать, если уже есть бумага, подтверждающая, что моё свидетельство о рождении настоящее, пусть ей и 5 лет уже... (это я так мысли вслух, пытаюсь мыслить логически)
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #6
Старое 04.05.2010, 14:02
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Marie, а сам оригинал св-ва ,с которого копию снимали,у тебя есть?Я в свое досье копию нотариальную апостилированную подавала(она правда еще свежая была-для регистрации брака запрашивала),так у меня при рассмотрении досье запросила префектура оригинал.
lecia вне форумов  
  #7
Старое 04.05.2010, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Marie, а сам оригинал св-ва ,с которого копию снимали,у тебя есть?
Конечно, у меня оригинал свидетельства есть, а к ней прилагается апостиль (бумага). Мне кажется, если всё-таки скажут, что нужен апостиль, я просто ещё раз переведу оригинал свидетельста о рождении и прилагающийся к нему апостиль. Оля, через мэрию буду делать.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #8
Старое 04.05.2010, 14:22
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Marie, самый простой способ-переведи свеженько все и подавай!Там девушки их мэрии могут просто перестраховываться,а из префектуры,скорей всего,или из министерства от тебя оригинал потребуют.Я тоже через мэрию подавала,приносила и оригинал,и нотариальную копию с апостилем,и перевод.Оригинал в мэрии не взяли,а только копию и перевод-так оригинал пришлось досылать.А,если у тебя оригинал заберут сразу,то напиши письмо с просьбой вернуть его после рассмотрения досье в министерстве.
lecia вне форумов  
  #9
Старое 04.05.2010, 14:39
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Marie, самый простой способ-переведи свеженько все и подавай
а информация про свежий перевод ..
это на самом деле так требуют в префектуре?
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #10
Старое 04.05.2010, 14:45
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Marie, самый простой способ-переведи свеженько все и подавай!
Олечка, cпасибо за информацию. Может, ещё Nadine сюда заглянет и просветит меня можно так сделать или нет.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #11
Старое 04.05.2010, 13:47
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Marie, Маш,я сына св-во о рождении сдавала в досье,апостилю уже 9 лет на нем-делала свежий перевод и все.
lecia вне форумов  
  #12
Старое 04.05.2010, 14:00
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Marie, Маш,я сына св-во о рождении сдавала в досье,апостилю уже 9 лет на нем-делала свежий перевод и все.
lecia, а у тебя у сына апостиль в самом свидетельстве о рождении стоит, или, как у меня копия, заверенная нотариально? Мне свидетельство выдали в одной из республик СССР, но после мы переехали, поэтому в ЗАГСе мне на само свидетельство и не поставили апостиль. Спасибо всем за ответы.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #13
Старое 04.05.2010, 14:04
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Marie, В принципе,да-я ему когда то брала повторное в нашем ЗАГСе,его и апостилировала до кучи.
А ты в самой префектуре подавать будешь или через мэрию?
lecia вне форумов  
  #14
Старое 04.05.2010, 14:36
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеMarie пишет:
Будьте добры, подскажите как быть. Здесь писали, что при подаче досье на гражданство, нужно свидетельство о рождении с апостилем. Дело в том, что и то и другое у меня уже есть, я всё это уже делала для брака. Но, апостиль стоит не на самом свидетельстве о рождении, а на бумаге, заверенной нотариусом с печатями. Но вот апостоль проставлен датой 2005 года. При выдаче апостиля в России мне сказали, что он тоже выдаётся один раз. Вот я теперь и не знаю, можно ли подавать на гражданство свидетельство о рождении с этим апостилем, конечно, сделав свежий перевод этих документов? Кто-то говорит, что апостиль действителен 6 месяцев, но мне сказали, что даже, если на нём стоит, что выдан он в 2005 году - это оригинал на все случаи жизни, просто каждый раз будет требоваться новый перевод, заверенный переводчиком. Это так? Заранее спасибо за ответ.
Насколько мне известно во Франции СРОК лействия апостиля не определен, так что даже если и 2005 год, то ваш документ считается дейтвительным.
А вот про свежий перевод откуда такая информация? У вас именно префектура требует? Перевод французского присяжного переводчика тоже не имеет СРОКА. Если перевод сделан, то он сделан. Что касается вашего документа
копия свидетельства о рождении, заверенная нотариусом + апостиль минюста . У вас такой документ?
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #15
Старое 04.05.2010, 14:39
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
А вот про свежий перевод откуда такая информация
Лена,да чтоб не заморачиваться-в мэрии разный народ работает и ,иногда,подстраховщики еще те!Уж насколько я со своими была в хороших отношениях,но сделала свежий перевод и сдала.
lecia вне форумов  
  #16
Старое 04.05.2010, 14:42
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Лена,да чтоб не заморачиваться-в мэрии разный народ работает и ,иногда,подстраховщики еще те!Уж насколько я со своими была в хороших отношениях,но сделала свежий перевод и сдала.
Ну может быь для подстраховки если.. но ведь содержание документа не меняется от этого..
Хотя насколько я знаю срок действия перевода не ограничен
да и деньги тратить...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #17
Старое 04.05.2010, 14:45
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Хотя насколько я знаю срок действия перевода не ограничен
да и деньги тратить...
это понятно,но досье на гражданство не часто сдаешь.А вот как народ с видом на жительство поступает-честно,не знаю.Я для регистрации и досье на гражданство делала свежий перевод и все.
lecia вне форумов  
  #18
Старое 04.05.2010, 17:53
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Ну может быь для подстраховки если.. но ведь содержание документа не меняется от этого..
Хотя насколько я знаю срок действия перевода не ограничен
да и деньги тратить...
К сожалению, как показывает практика, срок действия переводов ограничен (3-6 мес.). Поэтому их приходится часто "освежать".
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #19
Старое 04.05.2010, 18:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.07.2007
Сообщения: 29
Будьте добры, подскажите какие документы префектура ожидает увидеть на следующие требования в досье (из списка в DEMANDE D'ACQUISITION....)?

1.
- éventuellement les documents relatifs à votre situation militaire:
(II.4 - SITUATION MILITAIRE
- un certificat de position militaire,
- un justificatif de service national à l'étranger si vous y avez effectué votre service,
- un état des services pour les anciens combattants et les légionnaires et les décorations et citations obtenues.)
Какие документы тут обычно прикладывают?

и
2.
- la décision autorisant l'entrée en France des membres de la famille prise en application de l'article L 421-4 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile ?????????????????????????? Что ж за документы такие?


3.
И еще вопрос, У меня на доп. листочке написано что надо писать:
- Noter toutes vos addresses depuis votre naissance jusqu'a ce jour precisant les dates et si vous heberge ou en foyer.

Мол, родилась такого дня, была heberge родителями... что ли? И так на каждои строчке? По краинеи мере продолжительное время?

Или что то другое они хотят?

Спасибо за помощь.
Pesnia вне форумов  
  #20
Старое 04.05.2010, 20:06
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Pesnia, 1 И 2 пункты к вам не относятся: вы женщина, и не являетесь военнообязанной в РФ, а также не въезжали, как беженка, или родственница таковых, поэтому предъявите Вашу КДС.
По третьему пункту - да, так и пишите, все даты, адреса, и у кого Вы проживали.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #21
Старое 04.05.2010, 23:23
Мэтр
 
Аватара для Margo_MF
 
Дата рег-ции: 20.10.2007
Откуда: 45
Сообщения: 1.406
ФАТИ, Elena Beau,
Nadine_, может кто-то из вас прояснить вопрос который наболел давно : как поступают при подаче документов на гражданство в случаях если одного из родителей уже давно нет в живых и никаких документов кроме св-ва о смерти не осталось, а место рождения не в России и известно только приблизительно, а с другим родителем расстались еще в раннем детстве и ни места рождения, ни возможное место проживания его неизвестно, но по возрасту вряд ли жив. Т.е информации для поисков никакой нет и места поисков вне России. Неужели с таким анамнезом невозможно подать досье?
__________________
Fais ce que dois, advienne, que pourra
Margo_MF вне форумов  
  #22
Старое 05.05.2010, 07:30
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Margo_MF, я просто написала объяснительное письмо свободной формы о том,что свдений нет и нет возможности их предоставить никакой.
lecia вне форумов  
  #23
Старое 05.05.2010, 08:54
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 484
Margo_MF, у меня в запросе из министерства было написано,что предоставить свидетельства о рождении по мере возможности. Я им написала письмо ,что нет такой возможности предоставить свидетельства. И фамилии,даты и место рождений родителей были записаны с моих слов.
elena444 вне форумов  
  #24
Старое 05.05.2010, 13:42
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Margo_MF, предоставьте перевод св-ва о смерти (или св-ва о браке родителей, если оно сохранилось). Этого будет достаточно.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #25
Старое 04.05.2010, 23:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.07.2007
Сообщения: 29
Посмотреть сообщениеPesnia пишет:
Будьте добры, подскажите какие документы префектура ожидает увидеть на следующие требования в досье (из списка в DEMANDE D'ACQUISITION....)?

1.
- éventuellement les documents relatifs à votre situation militaire:
(II.4 - SITUATION MILITAIRE
- un certificat de position militaire,
- un justificatif de service national à l'étranger si vous y avez effectué votre service,
- un état des services pour les anciens combattants et les légionnaires et les décorations et citations obtenues.)
Какие документы тут обычно прикладывают?

и
2.
- la décision autorisant l'entrée en France des membres de la famille prise en application de l'article L 421-4 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile ?????????????????????????? Что ж за документы такие?


3.
И еще вопрос, У меня на доп. листочке написано что надо писать:
- Noter toutes vos addresses depuis votre naissance jusqu'a ce jour precisant les dates et si vous heberge ou en foyer.

Мол, родилась такого дня, была heberge родителями... что ли? И так на каждои строчке? По краинеи мере продолжительное время?

Или что то другое они хотят?

Спасибо за помощь.

Посмотреть сообщениеФАТИ пишет:
Pesnia, 1 И 2 пункты к вам не относятся: вы женщина, и не являетесь военнообязанной в РФ, а также не въезжали, как беженка, или родственница таковых, поэтому предъявите Вашу КДС.
По третьему пункту - да, так и пишите, все даты, адреса, и у кого Вы проживали.
Спасибо.
По первому: А не подскажите что нужно тогда мужчинам? Они тоже изредка женские темы читают. Что нужно будет когда мои муж будет подавать?

По третьему: что то я теряюсь в понимании heberge и en foyer в етом предложении? В каком смысле они здесь должны пониматься? en foyer - это как?

Спасибо еще раз.
Pesnia вне форумов  
  #26
Старое 04.05.2010, 14:51
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Что касается вашего документа
копия свидетельства о рождении, заверенная нотариусом + апостиль минюста . У вас такой документ?
Elena Beau, так точно, один штамп - нотариус, второй - Министерство Юстиции Российской Федерации. Так должно быть?
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #27
Старое 04.05.2010, 14:59
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеMarie пишет:
Elena Beau, так точно, один штамп - нотариус, второй - Министерство Юстиции Российской Федерации. Так должно быть?
В принципе да,
для подстраховки можете мне скан на мейл прислать. Я посмотрю.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #28
Старое 04.05.2010, 17:36
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile

Посмотреть сообщениеMarie пишет:
Elena Beau, так точно, один штамп - нотариус, второй - Министерство Юстиции Российской Федерации. Так должно быть?
хочу сказать что про это уже обсуждалось не раз
но для вас лично скажу что возможны 2 варианта
1. оригинал документа ЗАГС + апостиль департамента ЗАГС
2. ввиду отсутсвия оригинала по разным причинам делается копия, заверенная у нотариуса + апостиль министерства Юстиции.
Оба варианта легальны и принимаются французской администрацией.
Я часто для девушек в нашем регионе такие документы перевожу и никогда проблем не возникало.
Ни у консульств, ни у французской администрации
Так что удачи вам..
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #29
Старое 04.05.2010, 18:01
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Посмотреть сообщениеMarie пишет:
Кто-то говорит, что апостиль действителен 6 месяцев, но мне сказали, что даже, если на нём стоит, что выдан он в 2005 году - это оригинал на все случаи жизни, просто каждый раз будет требоваться новый перевод, заверенный переводчиком.
У моих клиентов были случаи (2 или 3 за всю практику) отказа в приеме апостиля "старше" 6 мес. (в частности, в Марселе).
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #30
Старое 04.05.2010, 18:06
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеФАТИ пишет:
У моих клиентов были случаи (2 или 3 за всю практику) отказа в приеме апостиля "старше" 6 мес. (в частности, в Марселе).
В округе МЕЦА 57 департамент такого ни разу не было..
я лично в префе спрашивала
мне служащий сказал что срока действия у апостиля нет.
Но могу еще раз поинтересоваться....
Может это только в Марселе так?
Кажется мы не в той теме об этом говорим...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства гражданином ЕС Kaiser Административные и юридические вопросы 152 27.01.2019 10:15
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение Французского гражданства в России Natinan Административные и юридические вопросы 11 15.11.2014 01:14
Получение французского гражданства xelos Административные и юридические вопросы 2875 05.10.2009 17:35


Часовой пояс GMT +2, время: 07:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX