Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1051
Старое 18.03.2010, 15:30
Дебютант
 
Аватара для Olga68
 
Дата рег-ции: 22.02.2010
Сообщения: 54
спасибо всем

Благодарю Всех, кто ответил мне!
Ptu, я уже потратилась
Написала БМ, чтобы отправлялся скорее в Мэрию. Если бы я могла, я бы уже несколко раз туда сбегала, хоть и не владею фр. языком
Удачи ВСЕМ!
Olga68 вне форумов  
  #1052
Старое 20.03.2010, 20:27
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Joie
 
Дата рег-ции: 18.03.2007
Откуда: Стерлитамак - Strasbourg
Сообщения: 313
Может пригодиться кому :
Проставление апостиля в Управлении Министерства юстиции РФ по Челябинской области производиться по адресу г. Челябинск, ул. Елькина 85, второй этаж, ком. 208.
Понедельник, четверг - с 9.30 до 12.00
Вторник, пятница - с 13.45 до 16.00
среда - неприемный день.
Тел. 237-95-50
Joie вне форумов  
  #1053
Старое 17.04.2010, 02:07
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.03.2009
Откуда: Gdańsk
Сообщения: 499
Подскажите пож-та, мне нужно перевести документы ( в основном справки с места работы, форма 2НДФЛ, выписка из лиц.счета, св-ва о соб-ти и прочие доки для получение кредита и открытия счета) на французский у сертифицированного переводчика.
Я хочу сделать это в Москве. Только никак не пойму - где такого переводчика найти, как понять что та или иная контора имеет право на заверение подобных док-то и у меня их примут во Франции???
Может кто-то делал уже что-то подобное в Москве? Куда идти и где искать? В растеренности..... И ск-ко это должно стоить?
Alisa_L вне форумов  
  #1054
Старое 17.04.2010, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Alisa_L, В России вы не найдете присяжного переводчика, то есть traducteur assermenté

Тут ко мне банки на Лазурном Берегу например почти автоматом направляют теперь русских клиентов, покупающих недвижимость и одновременно берущих кредит в банке.
Они не доверяют русским переводам, тк были прецеденты
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1055
Старое 17.04.2010, 13:10
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile

Посмотреть сообщениеAlisa_L пишет:
Подскажите пож-та, мне нужно перевести документы ( в основном справки с места работы, форма 2НДФЛ, выписка из лиц.счета, св-ва о соб-ти и прочие доки для получение кредита и открытия счета) на французский у сертифицированного переводчика.
Я хочу сделать это в Москве. Только никак не пойму - где такого переводчика найти, как понять что та или иная контора имеет право на заверение подобных док-то и у меня их примут во Франции???
Может кто-то делал уже что-то подобное в Москве? Куда идти и где искать? В растеренности..... И ск-ко это должно стоить?
Если вы пойдете делать в Москве, то можно сделать перевод в бюро переводов, а потом заверять у нотариуса, что обойдетсяя вам весьма дорого, так что делайте сразу перевод у французского переводчика.
Я тоже для банков перевожу.тк русским переводам они не особо доверяют.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1056
Старое 17.04.2010, 13:15
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.03.2009
Откуда: Gdańsk
Сообщения: 499
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Alisa_L, В России вы не найдете присяжного переводчика, то есть traducteur assermenté

Тут ко мне банки на Лазурном Берегу например почти автоматом направляют теперь русских клиентов, покупающих недвижимость и одновременно берущих кредит в банке.
Они не доверяют русским переводам, тк были прецеденты
Спасибо за информацию
Жаль что Вы в Нице...Я буду в Париже....
А как понять какая нормальная цена для перевода такого рода за страницу? Приблизительно?
Мне французская сторона сказала что переводить у них будет дорого - если хотите переведите в России.
Мне в принципе в любом случае не хотелось это делать в России, а то потом приеду с пакетом док-тов а что-то окажется не так.
пусть лучше дороже но уж точно.
Но все таки хотелось бы понимать какие в среднем тарифы перевода таких док-тов?
Alisa_L вне форумов  
  #1057
Старое 17.04.2010, 17:32
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Alisa_L, Я Вам в личку ответила, чтоб не не офтопить в теме

ПС: Заверять где-либо или ставить апостили на них не нужно
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1058
Старое 18.04.2010, 13:18
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 08.02.2010
Сообщения: 238
Доброго всем дня!
Девочки, советуйте пожалуйста: апостиль лучше проставить - в России, а перевод лучше во Франции сделать, чтобы надежнее было?
Ptu, Nadine_, подскажите!
Я живу далеко от Москвы, а в УФЕ поняла, что нет фирм-переводчиков аккредитованных при Посольстве Франции.
khadidga вне форумов  
  #1059
Старое 18.04.2010, 13:24
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
khadidga, Апостиль во Франции на российские документы вам по поставят, их ставят в стране, выдавшей документ
Насчет переводов и фирм- попробуйте узнать прямо в Посольстве Франции
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1060
Старое 18.04.2010, 13:30
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 08.02.2010
Сообщения: 238
Nadine_, обязательно ли, чтобы эта фирма была аккредитована при посольстве чтобы можно было сделать перевод?
khadidga вне форумов  
  #1061
Старое 18.04.2010, 13:31
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 08.02.2010
Сообщения: 238
Nadine_, вдогонку на
khadidga вне форумов  
  #1062
Старое 18.04.2010, 13:31
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 08.02.2010
Сообщения: 238
сайте Посольства эта информация не указана
khadidga вне форумов  
  #1063
Старое 18.04.2010, 13:36
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile

Посмотреть сообщениеkhadidga пишет:
Nadine_, обязательно ли, чтобы эта фирма была аккредитована при посольстве чтобы можно было сделать перевод?
консульство принимает переводы и переводчиков, неаккредитованных при посольстве.
Главное, чтобы было нотариальное заверение.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1064
Старое 18.04.2010, 13:56
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеkhadidga пишет:
Nadine_, обязательно ли, чтобы эта фирма была аккредитована при посольстве чтобы можно было сделать перевод?
Я точно знаю про свои переводы - их примут
А вот про правила приема переводов, сделанных в России, говорить не могу, это все-таки большая ответственность.

Настойчиво советую узнать прямо в посольстве
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1065
Старое 20.04.2010, 10:59
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Неполдскажите. у меня есть свидетельство о рождении в виде книжечки и папа на нее постаивл апостоль. Это нормально? просто туту прочитала. что сейчас берут типа повторное свидетельство о рождении (оно в ввиде листочка) и туда ставят. Правильно папа поступил???
Oliida вне форумов  
  #1066
Старое 20.04.2010, 11:01
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Ему сказали, что на оригинал поставят и тогда не надо будет платить за повторное и за доверенность от меня нотариально заверенную на получение им моего повторного свидетельства. Так как так они все время делают и ставят.
Oliida вне форумов  
  #1067
Старое 20.04.2010, 11:04
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
Неполдскажите. у меня есть свидетельство о рождении в виде книжечки и папа на нее постаивл апостоль. Это нормально? просто туту прочитала. что сейчас берут типа повторное свидетельство о рождении (оно в ввиде листочка) и туда ставят. Правильно папа поступил???
Это же решают органы ЗАГСа на месте - ставить апостиль на свидетельство старого образца или нет. У меня не стали ставить апостиль на "книжечку" по единственной причине - она ветхая, потертая очень. Пришлось получать дубликат. А если вам уже поставили апостиль на вашу "книжечку" - все в порядке, все правильно.
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
  #1068
Старое 20.04.2010, 11:17
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
Неполдскажите. у меня есть свидетельство о рождении в виде книжечки и папа на нее постаивл апостоль. Это нормально? просто туту прочитала. что сейчас берут типа повторное свидетельство о рождении (оно в ввиде листочка) и туда ставят. Правильно папа поступил???
Это вам решать, ставить ли апостиль на оригинал или на нотариальную копию (или дубликат). Они вам советуют в России в зависимости от местных рейалий, а я бы посоветовала взглянуть со стороны французских. Тут проблема в том, что если вдруг мэрия/префектура решит забрать ваше св о рождении (для брака, для получения гражданства и тп...), то лучше иметь апостилированную нот копию или же апостилированный дубликат св о рождении, чем его оригинал отдавать, или спорить с фр администрации по поводу того, что он у нас в стране один раз на всю жизнь выдается
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1069
Старое 20.04.2010, 11:31
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Это вам решать, ставить ли апостиль на оригинал или на нотариальную копию (или дубликат). Они вам советуют в России в зависимости от местных рейалий, а я бы посоветовала взглянуть со стороны французских. Тут проблема в том, что если вдруг мэрия/префектура решит забрать ваше св о рождении (для брака, для получения гражданства и тп...), то лучше иметь апостилированную нот копию или же апостилированный дубликат св о рождении, чем его оригинал отдавать, или спорить с фр администрации по поводу того, что он у нас в стране один раз на всю жизнь выдается
А могу я потом еще раз получить дубликат и поставить на него аппостоль???
Мне нужно пока свидетельство для того чтобы подать документы на брак.
Oliida вне форумов  
  #1070
Старое 20.04.2010, 11:35
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
А могу я потом еще раз получить дубликат и поставить на него апостиль???
Конечно.
А можно просто нот копии сделать и их апостилировать, это тоже уже будет оригиналы для фр администрации
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1071
Старое 20.04.2010, 11:38
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Конечно.
А можно просто нот копии сделать и их апостилировать, это тоже уже будет оригиналы для фр администрации
А но тогда хорошо. сделаю наториально заверенную доверенность на папу для получения его и денежку ему приготовлю...а то не дешево как-то ставить апостоль
Oliida вне форумов  
  #1072
Старое 20.04.2010, 11:41
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Oliida, Нот копию и апостиль ваш папа может сделать БЕЗ вашей доверенности, он просто придти с оригиналом документа
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1073
Старое 20.04.2010, 11:42
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
А но тогда хорошо. сделаю наториально заверенную доверенность на папу для получения его и денежку ему приготовлю...а то не дешево как-то ставить апостоль
Oliida, у вас мэрия что, для заключения брака требует отдать оригинал свидетельства о рождении? Или у них нет такого требования?
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
  #1074
Старое 20.04.2010, 11:46
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Oliida, Нот копию и апостиль ваш папа может сделать БЕЗ вашей доверенности, он просто придти с оригиналом документа
С него потребовали в ЗАГСе доверенность от меня что я разрешаю ему получить свидетельство о рождении и поставить на него апостоль.
Oliida вне форумов  
  #1075
Старое 20.04.2010, 11:47
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеTatjanaSka пишет:
Oliida, у вас мэрия что, для заключения брака требует отдать оригинал свидетельства о рождении? Или у них нет такого требования?
насчет отдать или нет оригинал не сказано. Сказали свидетельсво о рожднеии принести и переведенное.
А будут драть или нет не знаю...
Oliida вне форумов  
  #1076
Старое 20.04.2010, 11:47
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
А кроме свидетельство о рождении на какие вообще еще документы ставится апостоль???
Oliida вне форумов  
  #1077
Старое 20.04.2010, 11:53
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
насчет отдать или нет оригинал не сказано. Сказали свидетельсво о рожднеии принести и переведенное.
А будут драть или нет не знаю...
Вот вы узнайте вначале. Потому что, если мэрии не нужен ваш оригинал (а таких мэрий подавляющее большинство), то не надо торопиться делать дубликаты и нотариально заверенные копии. Все равно вы приедете как-нибудь в Россию, сами сходите в ЗАГС и сами получите дубликат свидетельства и поставите на него апостиль. И не надо папу гонять, да еще и доверенность на него из Франции слать.
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
  #1078
Старое 20.04.2010, 11:53
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
С него потребовали в ЗАГСе доверенность от меня что я разрешаю ему получить свидетельство о рождении и поставить на него апостоль.
Я не про получение св о рождении, я про поход к нотариусу и последующее апостилирование нот копии. Тут доверенность не нужна
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1079
Старое 20.04.2010, 11:54
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
А кроме свидетельство о рождении на какие вообще еще документы ставится апостоль???

Для брака обычно - еще на свидетельство о разводе, на справку о смене фамилии. Это если вы были до этого замужем. А если брак первый, то только на свидетельство о рождении, все.
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
  #1080
Старое 20.04.2010, 11:55
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Я не про получение св о рождении, я про поход к нотариусу и последующее апостилирование нот копии. Тут доверенность не нужна
я так поняла что все ЗАГС местный выдает....
Oliida вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 07:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX