Fiesta пишет:
Олиида, почитайте тему о работе в строительстве в разделе Работа во Франции - думаю, вам это поможет лучше разобраться во всем.
Если хотите работать по специальности во Франции с вашим российским дипломом инженера - достаточно только хорошего (!) перевода вашего диплома и знания фр-кого языка.
Если хотите учиться во Франции - тоже нужен хороший перевод и лучше у официального переводчика.
Но ни в том, но в другом случае НЕТ смысла "приравнивать" или делать документы по "признанию" диплома во Франции. Такая бумага Вам не поможет найти работу или поступить учиться, imxo
|
Почитаю обязательно. Просто сколько искала, но нет что-то про мою специальность...
А вот не надо разве приравнивать и вес такое, чтобы потом как-то устроиться в государственное учреждение. Или что-то путаю??? Но хотя бы для себя тоже наверное полезно, так как мне очень интересно каким годам присвается он тут, так как были пройдены специальные предметы по нормам ЕС.
А вот если обращаться по приравниванию то как найти правильно школу???