|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 387
|
Cпасибо большое за ответ. Еще у меня такой вопрос: кто-то делал справку о несудимости через российское посольство во Франции? Сколько по времени это занимает? И еще, у меня мама потеряла свое свидетельство о рождении, в списке документов написано, что можно свидетельство о браке ролдителей. На него нужно апостиль делать или просто достаточно перевести во Франции присяжным перевочиком?
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Откуда: France(78)
Сообщения: 489
|
Удачи! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 387
|
Спасибо большое всем за ответы! Вот только вы меня удивили, что справки, выданные посольством не принимают. Придется все-таки дозваниваться в парижскую префектуру или ехать туда
![]() |
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
|
Судя по всему, это всеобщая тенденция, которую следует учитывать на этапе подготовки досье. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Некоторые префектуры (например префектура Ниццы) отказываются из принимать, требуют бумажку с родины
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
В Марселе тоже...
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.02.2010
Сообщения: 33
|
Всем добрый день!
Очень полезный раздел форума. У меня есть небольшой вопрос - где поставить апостиль на мой акт рождения? Долго ли? Нужно потом переводить с апостилем - где? Я просмотрела всю темку, но этих тонкостей не нашла ... Отдельное поздравления для тех, кто получил гражданство! |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.12.2009
Откуда: 92500
Сообщения: 220
|
ivolga76, поставить апостиль на Ваш акт о рождении нужно по месту рождения в Архиве ЗАГС. В Москве делают за неделю. Потом с апостилем переводить у присяжного переводчика. А вообще есть отдельная темка вроде.
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.02.2010
Сообщения: 33
|
Я дочь военного - родилась в монголии (в посольстве в монголии выдали св. о рождении - на сегодняшний день они ничего для меня не могут сделать), я на постоянном месте жительства во франции, в россии у меня мама - очень тяжелое состояние здоровья - не в состоянии путешествовать, естественно ничем не может помочь, а больше никого не осталось... что делать? |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.421
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Ели префектуре требуют именно свидетельство о рождении родителей,а мама потеряла, то можно обратиться в загс по месту ее жительства, попросить дубликат. Или если дубликат выдать не могут, то должны выдать справку из архивных данных о том что у них имеются сведения о рождении мамы. В 57 департаменте точно знаю , что требуют апостиль.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.717
|
![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Супрефектура только принимает, а потом передает префектуру.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Если префектура посчитает ваше досье неполным, то они вам скажут что нужно еще предоставить.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Elena Beau, спасибо за ответ! Просто начитавшись тут страшилок про справку не несудимости, выданную Посольством, я боюсь, что Префектура меня с ней "развернёт", хотя тётенька в супрефектуре сказала, что, мол, несите из Посольства, без проблем. Вот я теперь и думаю: может, она была не слишком "в теме" (всё-таки для них эта работа в новинку), я отдам эту справку, а потом Префектуре она не понравится.
![]() |
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.421
|
вот ЭТО меня всегда немного шокирует в администрации Франции и мой муж тоже немного в растерянности всегда от такой некомпетентности префектуры и при чём не впервой , были и с другими случаями так у меня было дело и с правами вождения авто |
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Да...
![]() Ни в том, ни в другом списке нет никаких приписок про посольские справки. Значит они не против неё. Но это по логике, а логики, как известно, тут маловато будет... ![]() |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.421
|
Delfina,
мы тоже думали как вы,не запрещено/не указано/-значит можно,муж ездил,так как по телефону бесполезно получить инфо и конкретно задал вопрос в лоб,если из посольство-это будет нормально?!,ответили- с родины |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.421
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
В моём списке есть в самом конце одна обнадёживающая фраза: Si un document semble impossible à fournir, veuillez en exposer les raisons par écrit.
Если станут требовать справку не от Посольства, напишем им письмо о невозможности предоставить иной бумажки в силу таких-то и таких-то причин. А уж сочинять-то мы умеем! ![]() ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, натурализация |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства гражданином ЕС | Kaiser | Административные и юридические вопросы | 152 | 27.01.2019 10:15 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение Французского гражданства в России | Natinan | Административные и юридические вопросы | 11 | 15.11.2014 01:14 |
Получение французского гражданства | xelos | Административные и юридические вопросы | 2875 | 05.10.2009 17:35 |