С интересом прочитала эту тему, тоже прошла через этап, что Albosha описала.
Albosha пишет:
Не очень. Если такое и проявляется, то только на ранних стадиях изучения языка. Новички, но справедливости ради, далеко не все, таким образом психологически самоутверждаются в собственных глазах (да и другим показать), вот мол, могу уже и по-французски. Чем лучше говоришь на иностранном языке, тем больше следишь за родной речью, и тем больше смешным и нелепым кажутся иностранные вкрапления в родную речь.
Просто следите за своей речью, и не будет поводов для волнения. Все зависит только от Вас.
|
В первый мой приезд во Францию, год ходила как раз на курсы, такая каша в голове была, было ощущение, что забываю русские слова, в речи появились все эти ужасные "ресеписсе", "женералист" и т.п. Потом поняла как это глупо, стала следить за речью. Сейчас уже более менее устаканилось. Французский родным смогу назвать, если буду говорить на нем так же легко и непринужденно как по-русски, боюсь этого не будет никогда

.