Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.06.2013, 23:27
Мэтр
 
Аватара для Ася З
 
Дата рег-ции: 17.02.2009
Откуда: Versailles 78
Сообщения: 3.279
Ирис, а у старшего ребенка какая фамилия? У нас с рождением дочки была долгая история с фамилией и окончанием на -а, поскольку ее брат был записан без -а, разумеется. По французским законам все дети от одного брака должны носить одну фамилию. Поэтому свидетельство о рождении было выдано с мужским вариантом, к которому 3,5 месяца спустя решением судьи были внесены поправки.
__________________
2007
2013
Ася З вне форумов  
  #2
Старое 16.06.2013, 23:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.620
Ася З, старший у меня мальчик, поэтому у него фамилия на -ов (по папе, все нормально). Да, я слышала, что может возникнуть заковыка с этим законом о том, что следующему ребенку присваивается автоматически фамилия предыдущего как бы. Поэтому уже была настроена на прохождение процедуры через суд.

Но, насколько я поняла, certificat de coutume надо брать в любом случае?
Ирис вне форумов  
  #3
Старое 16.06.2013, 23:40
Мэтр
 
Аватара для Ася З
 
Дата рег-ции: 17.02.2009
Откуда: Versailles 78
Сообщения: 3.279
Ирис, в суде в нашей истории обращались к первой справке, которую мы делали на рождение сына.
__________________
2007
2013
Ася З вне форумов  
  #4
Старое 16.06.2013, 23:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.620
Ася З, спасибо. На данный момент у меня никакой справки нет, она не была нужна пока. Так что все равно дорога ведет в Консульство : )
Ирис вне форумов  
  #5
Старое 16.06.2013, 23:56
Новосёл
 
Аватара для starfish80
 
Дата рег-ции: 13.06.2013
Сообщения: 8
Cool

Всем Здравствуйте! Кто-нибудь может помочь, если имели опыт с такой ситуацией. В списке консульства в Марселе есть такой документ, если отец ребенка гражданин не Франции (в моем случае Канады), подтверждающий наличие у ребенка права по рождению считаться гражданином иностранного государства (справка консульского учреждения иностранного государства, гражданином которого является один из родителей). Но Канада не дает автоматического гражданства. Они же не могут дать справку разъесняющую их законодательство, что ребенок не получает автоматического гражданства, если один из его родителей Канадец. Но мой муж даже сходил узнать, а вдруг. Они сказали что никогда такой справки не давали, но пообещали узнать лично у посла, перезвонив уже через час, сообщили, что даже консул первый раз такое слышит. И как быть, они требуют, эти не дают, а я между ними. Я читала тут похожие ситуации про итальянцев, но им дают гражданство. А как быть с теми странами которые не дают автоматического гражданства?
И второй вопрос, совсем наверно идиотский, но все же :-) Копию паспорта мужа-иностранца нужно делать все странички которые есть, даже пустые или только с определенной информацией? И если паспорт на английском языке, но посольство Канады может завереть на французском, его обязательно переводить сначала на Французский, а потом на русский?
Спасибо!!!
starfish80 вне форумов  
  #6
Старое 17.06.2013, 00:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеstarfish80 пишет:
Всем Здравствуйте! Кто-нибудь может помочь, если имели опыт с такой ситуацией. В списке консульства в Марселе есть такой документ, если отец ребенка гражданин не Франции (в моем случае Канады), подтверждающий наличие у ребенка права по рождению считаться гражданином иностранного государства (справка консульского учреждения иностранного государства, гражданином которого является один из родителей). Но Канада не дает автоматического гражданства.
Странные (и страшные) вещи Вы говорите...
Цитата:
PART I
THE RIGHT TO CITIZENSHIP
Marginal note:Persons who are citizens

3. (1) Subject to this Act, a person is a citizen if
(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;
(b) the person was born outside Canada after February 14, 1977 and at the time of his birth one of his parents, other than a parent who adopted him, was a citizen;
Или что-то поменялось?
Riviera10 вне форумов  
  #7
Старое 17.06.2013, 01:02
Новосёл
 
Аватара для starfish80
 
Дата рег-ции: 13.06.2013
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеRiviera10 пишет:
Странные (и страшные) вещи Вы говорите...
Или что-то поменялось?
Ничего не поменялось, все правильно. Но это дает право запросить гражданство на ребенка, но не дает ему автоматического права по рождению быть его гражданином, как во Франции или Италии например. Мы можем только запросить, как впрочем и Россия не дает автоматического гражданства, если один из родителей иностранец, но Россия делает "упрошенную" процедуру получения гражданства РФ для детей, если один из родителей гражданин РФ. Как я понимаю Россия и Канада в этом вопросе имеют одинаковое положение.
starfish80 вне форумов  
  #8
Старое 17.06.2013, 02:31     Последний раз редактировалось elfine; 17.06.2013 в 02:54..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеstarfish80 пишет:
Ничего не поменялось, все правильно. Но это дает право запросить гражданство на ребенка, но не дает ему автоматического права по рождению быть его гражданином, как во Франции или Италии например.
Вы уверены? Я нашла ссылку на французском, на 25/05/2013 она была ещё актуальной. У них гражданством называют citoyenneté, а не nationalité (в параллельной теме была лёгкая путаница этих понятий). И речь ни о каком не на праве на гражданство (по аналогии с российским при рождении за границей, если один из родителей - гражданин), а о самом что ни на есть гражданстве в момент рождения. А как иначе ещё понять эту фразу?
http://lois-laws.justice.gc.ca/fra/l...29/page-2.html

Цитата:
3. (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, a qualité de citoyen toute personne :
a) ...
b) née à l’étranger après le 14 février 1977 d’un père ou d’une mère ayant qualité de citoyen au moment de la naissance;
В следующих пунктах речь о тех, кто приобрёл гражданство (attribution ou acquisition), но первые две буквы за скобкой - о тех, кому не надо его приобретать, т. к. качеством гражданина они обладают с рождения.

Может поэтому консульство и не может выдать вам справку об отсутствии у ребёнка канадского гражданства, потому что по закону оно есть, просто ещё никак не оформлено?

Ещё здесь есть информация и ссылки, чтобы проверить, есть гражданство или нет: http://voyage.gc.ca/voyager/publicat...le-citoyennete
elfine вне форумов  
  #9
Старое 17.06.2013, 21:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
starfish80, Ваш ребенок - канадец.
Riviera10 вне форумов  
  #10
Старое 17.06.2013, 03:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеstarfish80 пишет:
И второй вопрос, совсем наверно идиотский, но все же :-) Копию паспорта мужа-иностранца нужно делать все странички которые есть, даже пустые или только с определенной информацией? И если паспорт на английском языке, но посольство Канады может завереть на французском, его обязательно переводить сначала на Французский, а потом на русский?
Нужна та страничка, где написано гражданство отца. Думаю, что имя-фамилия с фотографией расположены там же. Остальные странички не интересны никому. Да, скорее всего надо переводить сначала на французский. Но можно спросить сначала у консульства, нельзя ли без этого перевода обойтись и перевести сразу на русский.
elfine вне форумов  
  #11
Старое 17.06.2013, 16:54
Новосёл
 
Аватара для starfish80
 
Дата рег-ции: 13.06.2013
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Нужна та страничка, где написано гражданство отца. Думаю, что имя-фамилия с фотографией расположены там же. Остальные странички не интересны никому. Да, скорее всего надо переводить сначала на французский. Но можно спросить сначала у консульства, нельзя ли без этого перевода обойтись и перевести сразу на русский.
Спасибо большое за ответы. Я к сожалению французским не владею, может в переводчик и чего пойму. Наверно в этом вся моя беда, не владение французским, я то сама понятия не имею о Канадском законодательстве, это мне муж так сказал после похода в консульство. Я после ваших сообщений написала им письмо с просьбой продлить свет на английском, может они ответят. Так-что спасибо еще раз за ваши ответы, зародившие во мне сомнения :-)
starfish80 вне форумов  
  #12
Старое 16.06.2013, 23:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеАся З пишет:
Не совсем так: старший ребенок у нас родился в Версале, и их мэрия (еще до рождения) после объяснения моего мужа о женских и мужских вариантах одной и той же фамилии, сама указала, что им нужен certificat de coutume на момент регистрации ребенка.
Я сказала "по идее не имеет права", потому что работники мэрии не всегда отличаются компетентностью, и это один из случаев, когда это может сыграть в нашу пользу. Другой форумчанке в этой теме чётко сказали, что если ребёнок - француз, то этот сертификат не примут. И в другой теме я приводила ссылку на IGREC, это так называемая "Библия" чиновников гражданского состояния. Там сказано, что прежде чем применить к акту такую справку об иностранном обычае, officier d'état civil должен убедиться, что у ребёнка нет французского гражданства. Другое дело, что отдельные работники мэрии могут этого и не знать.
elfine вне форумов  
  #13
Старое 17.06.2013, 23:35
Новосёл
 
Аватара для starfish80
 
Дата рег-ции: 13.06.2013
Сообщения: 8
В консульстве сказали, что процедура занимает год. Надеюсь хоть это он понял правильно. Но могут выдать загранпаспорт, если я предоставляют авиабилеты, что мне нужно куда-то лететь. Наверно из этого логично вытекает, что они признают его канадцем, просто бумажная волокита занимает год. Хотя ума не приложу, что можно целый год делать, это ведь не месяц, не шесть, а целый год ��
starfish80 вне форумов  
  #14
Старое 21.06.2013, 20:16
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.570
Тема закрыта, так как перевалила за сотню страниц.
Продолжение (и последние сообщения из этой темы) - вот тут: Российское гражданство для детей - 2
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #15
Старое 26.02.2013, 23:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Lalulia, на форуме есть целая тема, где переводчика можно найти на любой вкус: Отзыв о переводчике В разделе "Биржа труда" есть объявления форумских переводчиков тоже с отзывами.
elfine вне форумов  
  #16
Старое 03.05.2013, 16:36     Последний раз редактировалось elfine; 03.05.2013 в 17:18..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
LyOlya, извините, исправляю ответ, потому что не сразу заметила, что Вы копируете картинку с того же сайта. На мой взгляд подготовка досье к подаче на гражданство (вместе в нотариальным удостоверением верности переводов - это не одно и то же, что подача на гражданство. Но здесь писали, что в Марселе всё делают за один день. Если это так, то достаточно записи "Нотариальное удостоверение верности перевода и подготовка документов в досье на гражданство РФ детям до 18 лет (один из родителей гражданин РФ)".
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получить российское гражданство Ros Административные и юридические вопросы 63 28.11.2007 18:53
Российское гражданство для француза sequoia Административные и юридические вопросы 84 03.02.2004 01:02


Часовой пояс GMT +2, время: 17:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX