Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #22
Старое 07.06.2005, 09:29
Дебютант
 
Аватара для coquelicot
 
Дата рег-ции: 06.06.2005
Сообщения: 14
Дествительно, два французских глагола savoir connaitre переводятся на русский язык одинаково : знать.
Тонкость различия этих глаголов заключается в следующем:
ТОЛЬКО ПОСЛЕ ГЛАГОЛА SAVOIR мы можем употребить придаточное предложение.
Например, Je sais que tu aimes ce livre. НИКОГДА после глагола connaitre не употрбляется придаточное, иначе это грубая грамматическая ошибка.
ВЫВОД: Когда вы хотете сказать Я знаю, что..... Смело употребляйте глагол savoir.
Теперь глагол connaitre!
Обычно после этого глагола употребляются прямые дополнения, обозначающие лиц, предметы и понятия.
Я знаю этого учителя Je connais ce professeur
Мы знаем этот город Nous connaissons cette ville
Вы знаете этот памятник? Connaissez-vous ce monument?
Они знают его адрес. Ils connaissent son adresse. В последнем случае вместо глагола connaitre можно употребить глагол savoir. Ошибкой это не будет.

Когда мы употребляем глагол savoir в конструкции с инфинитивом: savoir aimer , тогда глагол savoir приобретает модальное, т.е. дополнительное значение: уметь делать что-либо. В нашем случае: уметь любить. Savoir sentir - уметь чувствовать и тд. Примеров вы можете придумать сами сколько угодно. Как только хотите сказать уметь делать что-то, значи надо выбирать глагол savoir. это что касается инфинитивных конструкций.
Теперь о двух существительных:
Le savoir переводится как знания.
А вот connaissance как познание. В чем же разница?
Представьте, сколько за все прошедшие века было сделано открытий, допустим, в физике. И вся эта сумма открытий представляет знания в этой области, т. е. savoir. А вот вы, учась на физмате, эти знания потихоньку накапливаете: сначала знакомитесь с теорией, потом делаете практические работы, и накопленный в области физики опыт потихоньку становится вашими собственными знаниями, которые вы пропустили через себя, то есть connaissance.
Надеюсь, что мое объяснение не очень сильно вас запутает...
coquelicot вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Экзамен TCF - Test de connaissance du français Атика Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 02.10.2009 12:51
savoir mes droits de divorce Julie.net Административные и юридические вопросы 4 14.09.2008 16:41
Разница между глаголами connaître и savoir Amia Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 06.12.2005 23:37
Connaitre Savoir Max86 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 01.11.2004 14:06


Часовой пояс GMT +2, время: 22:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX