#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
|
помогите пожалуйста перевести для официального документа
текст нужен для того, чтобы сделать эту универсальную надпись на командировочном удостоверении, на удостоверении журналиста и так далее. Основной акцент ставится на то, что данный документ подтверждает , что предъявитель документа действительно выполняет журналистское задание: 1.Руководство объединения подтверждает, что владелец данного документа является профессиональным журналистом. Мы просим Вас оказывать поддержку и не препятствовать его(её) профессиональной деятельности. 2. Руководство нашей организации подтверждает, что владелец данного документа является журналистом и занимается профессиональной деятельностью. Мы просим Вас оказывать поддержку и не препятствовать его(её) миссии. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |