#16
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.05.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 24
|
korica, спасибо, что поправили !
Но можно смотреть и с другой стороны: "спрос на работу" - со стороны переводчиков и "предложение работы" - со стороны клиентов ![]() Вопрос - существует ли некоторый баланс ? Изменилась ли ситуация в какую-либо сторону ? И еще вопрос: довольны ли вы своей профессией переводчика ? приносит ли она вам достаточное морально-финансовое удовлетворение ? Почитав форум, я увидела две категории переводчиков: первая - те, кто переквалифицировались в виду финансовой неудовлетворенности (сужу по комментариям вроде: "на доход переводчика не прожить" или "выгоднее работать няней", или "письменными переводами сыт не будешь") и воторая - те, кто благополучно продолжает работать. Понятно, что логика у каждого своя. Но, тем не менее, хотелось бы услышать мнение профессионалов - тех, кто за время работы переводчиком накопил некоторый опыт наблюдения. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Работа переводчиком во Франции | yorick | Работа во Франции | 40 | 19.02.2016 14:31 |
Удаленная работа переводчиком/редактором | Tanya48 | Работа во Франции | 8 | 27.10.2012 19:23 |
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час | Larisa&Lera | Биржа труда | 6 | 28.08.2009 02:35 |
Как стать присяжным переводчиком? | Piterskaja | Работа во Франции | 1 | 09.11.2008 19:12 |
Работа переводчиком | tatinka | Биржа труда | 0 | 09.11.2008 16:15 |