Annyshka пишет:
Marykar, ну Вы все таки утрируете немного французам как впрочем и любым иностранцам на чужбине нужно как то общаться с местным населением/администрацией и т.д. если они хотят быть понятыми/услышанными и т.д. Т.е. использование как минимум ломанного английского или другого иностранного языка в конкретном контексте просто необходимо. А между собой говорить на родном языке-вполне логично, нет?
|
Речь шла о том, на каком языке говорят француженки со своими детьми заграницей. Они говорят с ними на французском. В присутствии кого угодно и где угодно. Они не переживают насчет того, как звучит иностранная речь для аборигенов, и насколько это уместно, и понимает ли кто-то, что они говорят.
Что касается того, на каком языке они общаются с местными жителями... тут все плохо

Английским владеют далеко не все, хотя казалось бы уж на английском сегодня все говорят в той или иной мере. И вообще, по моим наблюдениям, местные французы вообще не стремятся к интеграции: кучкуются в одном квартале, отовариваются в одном месте, водят детей исключительно в одни и те же ясли и тд. Если бы описанное касалось страны Третьего Мира, я бы поняла: какой интерес интегрироваться в Нигерии, например? Но в Шотландии... нам это кажется несколько странным, если честно.