Claude Hagège пишет:
si l'offre de langues par l'école n'apporte pas, très tôt, un contrepoids à cette demande, l'anglais est assuré d'accroître encore sa domination, et, à terme, d'éliminer de l'école les autres langues
|
На практике всё к тому и идёт, немецкий стремительно сдаёт позиции, о русском я уж и не говорю. Единственный язык, который ещё как-то tire son épingle du jeu, это испанский. Ажеж писал это почти 10 лет назад, и его прогноз не перестаёт подтверждаться
Вот официальные цифры во Франции: в 2002г. в качестве первого иностранного английский изучали 90,38% учащихся колледжей и 88,57% лицеистов. В качестве второго иностранного испанский у 69,83% в колледжах и 61,88 в лицеях.
http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-0638.html
Умберто Эко пишет:
On pourra donc envisager l'adoption d'une langue véhiculaire à utiliser au Parlement européen, dans les aéroports, dans les congrès, et il me plairait que ce soit l'espéranto: il empêcherait les nations de s'entredéchirer, chacune voulant imposer sa propre langue."
|
Золотые слова.
На каком-то эсперантистском сайте приводились цифры, сколько учеников начальных школ, колледжей и лицеев были ознакомлены с эсперанто. (Чаще всего речь идёт даже не о регулярных занятиях в течение всего учебного года.) Оказывается, что большинство этих учебных заведений находятся на юге Франции. Почему бы это?

Не иначе как Vobla постаралась.
