#181
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
|
Vobla пишет:
![]() ![]() ![]() щас почитаем ![]() |
|
![]() |
|
#182
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
Вобла, спасибо за ссылку.
Не думаю, что эсперанто приживется в европарламенте. Слишком уж большие амбиции у политиков, чем и было продиктовано сегодняшнее поведение французских парламентариев. Как же, француз, и вдруг опускает престиж французского языка. Язык используется в современном политическом мире как один из факторов влияния. А жаль, должен лишь быть рабочим инструментом. И еще ранее писалось, что эсперанто не является литературным язык. Так ведь для принятия экономических и политических законов, а также для экономии денег налогоплательщиков, и не нужен язык с вековой историей. Нужно лишь универсальное средство общения. Поэтому эсперанто вполне бы подошел для этих целей. Почему медики всех стран помимают друг друга (надеюсь, не говорю глупость) - потому что учат латынь. А почему бы не заставить будущих политиков учить общий для всех язык? |
|
![]() |
|
#183
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Albosha, не за что
![]() "Нужно лишь универсальное средство общения. Поэтому эсперанто вполне бы подошел для этих целей" - именно это я и пытаюсь донести. Спасибо за понимание ![]() ![]() Не знаю, как будет дальше с эсперанто и его ролью в Европе. Его изучение не потребовало бы больших усилий и сэкономило бы много денег (половина бюджета Европы тратится на переводы). Но все же надеюсь, как эсперантистка многолетней давности, потому что само название этого языка символизирует надежду ![]() |
|
![]() |
|
#184
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
|
Vobla пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#185
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Ну будут работать не в парламенте
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#186
![]() |
||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
![]() ![]() ![]() Vobla пишет:
![]() Vobla пишет:
Vobla пишет:
![]() ![]() ![]() Vobla пишет:
![]() |
|||||
![]() |
|
#187
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Noizouille, позвольте пожать виртуальную лапку!!! Я на заочных курсах стенографии училась на первом курсе института, одна девчонка из группы на них записалась, но продолжать не стала. А я закончила
![]() ![]() ![]() Журнал этот был на украинском, мало востребованный в месте моего проживания ввиду слабого использования населением украинского, да и вещи в нем публиковались не особо интересные. Я его листала потому, что ждала начала сеанса в кино и скучала ![]() Если бы маленькие страны все вместе выступили, сплоченным коллективом, их ведь больше... Может, был бы толк ![]() "Вот думаю, опять заняться, что ли?" - а чо, почему бы и нет ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#188
![]() |
|||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Iri77 пишет:
![]() ![]() ![]() Vobla пишет:
![]() ![]() Vobla пишет:
Vobla пишет:
![]() |
||||
![]() |
|
#189
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#190
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
|
|||
![]() |
|
#191
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
|
Noizouille пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#192
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
|
... и пойдет такая пьянка!
![]() |
|
![]() |
|
#193
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Noizouille, конечно, такое может быть... Но если сравнить интересы преподавателей английского, который к тому же смогут переквалифицироваться:
- в преподов эсперанто, что не составит труда любому лингвисту - в переводчиков, необходимость в коих не исчезнет - или остаться преподами английского, потому что иностранный язык в школе не отменят, ибо эсперанто предлагается как подготовительный и вспомогательный... Что касается средств, то у меня где-то в скопищах есть интересное письмо, которое именно об этом излагает. Лучше поищу, потому что боюсь переврать ![]() "Если бы для начала они хотя бы между собой начали использовать эсперанто и доказали бы его эффективность, это был бы уже первый серьёзный шаг" - дык! В Венгрии и Болгарии эсперанто преподавали в школе, по крайней мере в те времена, когда я начала его изучать. Вся эсп. пресса, на которую мы могли подписаться, приходила из этих стран. Сейчас точно знаю, что в Венгрии этот язык по-прежнему распространен, благодаря не помню какому бывшему президенту, котоый был убежденным эсперантистом и многое сделал для развития эсперанто. Например, сайт, на котором вывешивают календарь международных встреч, венгерский. "Наверное, это чувствуют все меньшинства всех стран" - думаю, да. Мне было обидно, когда надо мной подшучивали некоторые невоспитанные москвичи из-за акцента, хотя русский я знаю хорошо ![]() ![]() "неужели все народы одинаково произносят все звуки эсперанто и не возникает проблем с фонетикой и интонацией" - ну не совсем одинаково ![]() ![]() ![]() "Только общими усилиями можно будет найти эти moyens" - ага. Я вот щас думаю, что, наверно, надо быть менее discrets, пусть даже снова придется выслушивать набившие оскомину аргументы ![]() ![]() А про корректора я серьезно ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#194
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Iri77 пишет:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#195
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
Vobla пишет:
Vobla пишет:
![]() |
|||
![]() |
|
#196
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
![]() ![]() Оттуда: Цитата:
![]() Цитата:
![]() Vobla, хотелось бы услышать мнение специалиста о таких языках, как интерлингва и идо. Их защитники говорят, что это улучшенное эсперанто, особенно идо. Мне также попалась на глаза дискуссия об общем вспомогательном языке на одном франкоязычном форуме, что доказывает, что этот вопрос становится всё более актуальным. И там тоже форумчане копья ломают ![]() ![]() http://www.fenetreeuropetv.com/forum...972&t=4123&v=f |
|||
![]() |
|
#197
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
О, мне тоже кажется, что антиглобалисты, может, и не будут вопить. Они ж навроде борются супротив разных multinationales, то ись почти что "пролетарии, то есть пейзане, всех стран, соединяйтесь" :-)
А среди коллег надо вести разъяснительную работу. Как это не говорят ни в одной стране? В 120 говорят, это довольно-таки honorable ![]() о ненастоящести языка l'espéranto a bel et bien des références littéraires écrites à travers les quelque 30.000 livres publiés à ce jour dans cette langue. En outre, en septembre 1993, l'espéranto a été reconnu comme langue littéraire et le PEN-Esperanto admis au sein de l'International PEN-Club (Poets and Playwrights, Essayists and Editors, and Novelists), et ce après une enquête approfondie de cinq ans. De plus, l'an dernier, l'écrivain écossais William Auld a été nominé pour le Prix Nobel de littérature pour son oeuvre écrite en espéranto. Le mois dernier, l'espéranto a été aussi reconnu comme "langue vivante" par l'Académie hongroise des Sciences. A signaler ici que, depuis quelques années, l'espéranto est l'une des langues officielles et de travail de l'Académie Internationale des Sciences. Вот для лингвистов в частности, ну и кому интересно: Pourquoi tant d'heures ne confèrent-elles pas la maîtrise d'une langue? Parce que nos idiomes représentent un enchevêtrement complexe de programmes, au sens informatique, dont le déroulement est constamment inhibé par des centaines de milliers, voire des millions, de sous-programmes non moins complexes. Ce fait, notre société n'ose pas le regarder en face. De même qu'elle minimise la fréquence des situations de handicap linguistique, de même elle minimise la difficulté des langues. Elle a à cela une excuse: l'apprentissage de la langue maternelle se fait inconsciemment, à un âge où rien ne nous permet de soupçonner l'ampleur du travail qu'effectuent nos neurones. La verbalisation suit en effet des chemins neuropsychologiques innés qu'il faut sans cesse bloquer pour s'exprimer correctement. Le jeu spontané du cerveau conduit à irrésolvable. Mais il faut barrer ce chemin et installer la déviation qui mène à insoluble. Si nous disons imprenable et concevable, mais pas comprenable ou percevable, c'est parce que l'histoire d'une langue est celle d'une lutte entre pentes psycholinguistiques et correction philologique. Malheureusement, ce n'est pas toujours le même camp qui gagne, d'où une quantité d'incohérences qui multiplient le nombre de réflexes antinaturels à mettre en place. Une fois intégrés en hiver, j'y pense et biologiste, il faut inhiber en printemps, je lui pense et psychologiste. Le flux nerveux ne peut suivre son mouvement naturel, qui le porte à exprimer les concepts parallèles par des formes parallèles: barrages et sens interdits lui imposent d'innombrables détours. Reprenons la phrase du banquier: «On était de l'opinion que c'était nécessaire à faire baisser les nouvelles taux hypothécaires». Pour pouvoir rendre cette idée en français normal, son système nerveux aurait dû incorporer à titre de réflexes les points suivants: 1) bien que opinion et avis soient synonymes, on dit normalement: être d'avis (on ne dit ni être de l'opinion, ni être de l'avis, sauf dans l'expression être de l'avis de tel ou tel); 2) on dit c'est nécessaire lorsque l'acte jugé nécessaire vient d'être précisé, mais il faut dire il est nécessaire lorsqu'il est énoncé après l'adjectif; 3) il est nécessaire est correct, mais dans une phrase de ce genre on utilise généralement le verbe falloir; 4) l'imparfait de falloir ne se forme pas comme celui de voir ou d'asseoir: on dit fallait. 5) bien qu'on dise nécessaire à coudre ou nécessaire à une bonne gestion, on dit il est nécessaire de devant un infinitif quand nécessaire est adjectif; 6) il est nécessaire exige un de, mais il faut est suivi du verbe sans préposition; 7) le mot taux est masculin. Pour cette phrase de seize mots, il y avait sept sous-programmes à consulter. A ces contraintes s'ajoutent l'immensité des vocabulaires et les nombreux cas où le sens de plusieurs mots pris ensemble diffère de la somme de leurs significations. Pour comprendre j'en ai assez, il lui en veut ou syndicat d'initiative, il ne sert à rien de connaître le sens de en, avoir, assez, vouloir, syndicat et initiative. Il faut apprendre ces expressions comme autant d'éléments nouveaux. L'anglais est une langue particulièrement lente à conquérir à cet égard. Demandez à dix jeunes qui ont fait six ans d'anglais comment ils exprimeraient l'idée «je vous raccompagne (jusqu'à la porte)». Vous obtiendrez plus de formules comme I go with you, I accompany you, I walk with you que la forme réelle I'll see you out. Le fait que, dans la situation évoquée ici, le verbe soit toujours au futur en anglais, mais jamais en français, nous révèle un autre aspect de la difficulté des langues. Si vous avez appris à conduire une Citroën, vous vous adapterez sans peine à une Toyota: le transfert d'apprentissage sera très rapide. Rien de tel en matière linguistique. Ce n'est pas parce qu'on sent la différence entre il allait, il alla, il est allé qu'on sait employer correctement he was going, he used to go, he went, he has gone. Pas étonnant, dès lors, qu'on n'arrive guère à posséder réellement une langue étrangère même après des années d'étude et de pratique. La mot de George Steiner sur l'anglais des étrangers exprime bien la réalité: «So much that is being said is correct, so little is right» («Ils forment tant de phrases correctes, mais si peu qui sonnent juste»). Il est vain d'imaginer que le programme LINGUA apportera une solution. Politiciens et édito-rialistes continueront à faire l'apologie de la diversité culturelle et de l'étude des langues. Mais en pratique, les contraintes de la réalité acculeront les jeunes à privilégier l'anglais à plus de 90%... et, dans la même proportion, à ne jamais le posséder vraiment. Quant aux handicapés linguistiques extra-occidentaux, ils sont totalement exclus de ces programmes, comme ils sont ignorés des médias. Ce 18 juin, 43 profs de langues de la Commission européenne ont encore été licenciés, car les autres langues que l'anglais ne sont plus considérées comme essentielles. Вот кому впору выходить на демонстрацию! ![]() Le plus apprécié des moteurs de recherches, "Google", est utilisable en diverses langues, et en particulier en espéranto sur <http://www.google.com/intl/eo> Nullement échaudée par la bévue de Claude Allègre en 1997 ("Les Français doivent cesser de considérer l'anglais comme une langue étrangère.") - dont elle n'a peut-être pas eu connais-sance? - la Commissaire européenne A. Diamantopoulou a proposé, le 19 novembre, l'officialisation de l'anglais comme seconde langue de la Grèce, ce qui a suscité un tollé général: à quand la première, puis la seule langue du pays ...et du monde? А вот страничка одной ассоциации о преподавании эсперанто в учебных заведениях: http://membres.lycos.fr/reinsesperan...toenseigne.htm О проге - она проста в использовании, но если что неясно, объясню ![]() http://www.cursodeesperanto.com.br/bazo/index.html?fr |
|
![]() |
|
#198
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Хм... не знаю, кого можно тут считать специалистом
![]() ![]() Интерлингва - это вроде бы творение Пеано?.. Не помню, искать сейчас лень ![]() ![]() Вообще-то разных плановых языков куча, более 600. Самые близкие к эсперанто - идо и эдо. Распространения большого не получили, ИМХО они смещены в сторону Европы = уменьшение международного аспекта. Кстати, при переводе книг на эсперанто переводчики используют идо и эдо для передачи местных говоров, разных там patois ![]() ![]() А Пирон вообще умный мужик. Хорошо и аргументированно объясняет ![]() |
|
![]() |
|
#199
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Поскольку тематика топика изменилась, переношу его в раздел языка.
|
|
![]() |
|
#200
![]() |
|||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
![]() Vobla пишет:
![]() ![]() ![]() Vobla пишет:
![]() Vobla пишет:
![]() Vobla пишет:
![]() ![]() Vobla пишет:
![]() |
||||||
![]() |
|
#201
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
К слову и теме:
Занимаясь вчера таким увлекательным и общественно полезным делом как разбор и выкидывание старых журналов, наткнулась на прошлогоднее интервью Умберто Эко. Из которого, помимо прочего, узнала, что в Римини, оказывается, есть улица Заменгофа и улица Эсперанто! А сам Умберто Эко в своё время выступал в поддержку эсперанто, защищая его от высокомерных насмешек и неразумной критики. |
|
![]() |
|
#202
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
"Они имели в виду, что эсперанто не является государственным языком какой-либо страны, что за ним не стоит народ" - отож
![]() ![]() Такие, что не могут осилить эсперанто? Ну есть. Умственно отсталые в клиническом смысле ![]() ![]() Предлагающих новые языки немеряно. А также тех, кто хочет реформировать эсперанто ![]() ![]() Ругательства я тебе лучше вышлю. Ну не могу я помещать на форуме ненормативную лексику ![]() Умберто Эко - это один из бывших скептиков, который изменил свое мнение после того, как понаблюдал за общением эсперантистов. И тот же Claude Hagège из противника стал хотя бы непротивником ![]() http://www.freinet.org/espericem/pourquoi.htm |
|
![]() |
|
#203
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Claude Hagège пишет:
![]() Вот официальные цифры во Франции: в 2002г. в качестве первого иностранного английский изучали 90,38% учащихся колледжей и 88,57% лицеистов. В качестве второго иностранного испанский у 69,83% в колледжах и 61,88 в лицеях. http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-0638.html Умберто Эко пишет:
![]() На каком-то эсперантистском сайте приводились цифры, сколько учеников начальных школ, колледжей и лицеев были ознакомлены с эсперанто. (Чаще всего речь идёт даже не о регулярных занятиях в течение всего учебного года.) Оказывается, что большинство этих учебных заведений находятся на юге Франции. Почему бы это? ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#204
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
И хотелось бы присвоить себе лавры, но нет, не моя заслуга
![]() ![]() Но не только юг. В Бретани, например, много активных организаций, и не только ![]() В продолжение о цифрах изучающих английский: L'anglais compte 45 sons. Le français, 36. Le russe et l'allemand, pourtant réputés difficiles à prononcer, ne comptent chacun que 44 sons! En ne tenant pas compte des sons pareils dans les deux langues, les francophones doivent assimiler 23 nouveaux sons, quand ils apprennent l'anglais. Par exemple, savez-vous vraiment prononcer toutes ces voyelles différentes? bead, see / calm / born, cork / fool / burn, fern, work / sit / set / sat / fun, come / fond, wash / full, soot / composer, above / bay, fate / buy, lie / boy, voice / no / now, plough / tier, beer / tare, fair / tour. De plus, l'accent tonique de l'anglais est irrégulier. Il peut être sur n'importe quelle syllabe du mot et il faut l'apprendre, avant de reproduire le mot sans faute. Dit-on concert ou concert? computer ou computer? information ou information? De plus, dans certains cas, le déplacement de l'accent amène un changement de sens! Prononcé record, le mot signifie «enregistrer». Prononcé record, le sens devient «disque»! L'anglais a, comme le français, l'une des orthographes les plus difficiles et incohérentes du monde. Les linguistes qui étudient le fonctionnement de l'anglais admettent que l'orthographe d'un mot ne permet presque jamais de connaître sa prononciation. Ces deux phrases sont pronconcées de manière identique, mais la deuxième contient 11 fautes: Here and there, the weather on the sea allowed two of their friends to hear and see, too. Hear and their, the whether on the see aloud too of there friends two here and sea, two. |
|
![]() |
|
#205
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
En fait, l'Histoire a rendu l'anglais aussi incohérent que le français: après la conquête de l'Angleterre par les Normands en 1066, les nobles et les bourgeois
anglais se sont tous mis à parler français. Seuls les basses classes parlaient l'anglais. Après l'arrivée du premier roi anglophone, Henri IV, en 1399, l'anglais est redevu langue officielle de l'angleterre. Mais jusque là, l'anglais n'avait jamais été écrit. Les notables, qui n'avaient jamais parlé anglais avant, ont tenté d'inventer un système d'écriture pour cette langue, mais ils se sont fiés à l'orthographe du latin et du français (ex: double, couple, route, sure, centre). L'imprimerie a été inventée en 1476. Le premier imprimeur de Londres (Caxton) et son équipe connaissaient surtout le français et le latin. Comme ils étaient payés à la ligne, ils ajoutaient souvent des lettres aux mots. Leurs imprimés ont servi de modèles aux autres. Jusqu'en 1755, les mots étaient écrits différemment par les auteurs, selon leurs goûts. C'est à cette date que le docteur Johnson a compilé le premier dictionnaire de la langue anglaise. Il a ainsi choisi les orthographes qu'il préférait, selon son bon vouloir, et comme son ouvrage a servi de référence à une langue qui en avait bien besoin, ses décisions n'ont jamais été remises en question jusqu'ici. On ne sera donc pas surpris qu'il existe un mouvement de réforme de l'orthographe dont certains organismes, comme la Simplified Spelling Society, expliquent leur point de vue en ligne. Fait cocasse: si l'orthographe de l'anglais est si facile, pourquoi a-t-on commercialisé la site DidYouMean.com, annoncé comme un "comprehensive index of commonly mispelled names, words and phrases"? |
|
![]() |
|
#206
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
L'anglais fait appel à une foule de particules qui modifient le sens du verbe. En s'associant à une trentaine de particules, les 10
verbes les plus fréquents de l'anglais (be, come, go, run, take, etc.) forment 13 000 des verbes les plus courants de cette langue. L'anglais est la langue qui compte le plus de mots dans le monde: 490 000 mots, plus 300 000 mots techniques, pour un total de 790 000 mots. Un anglophone qui a derrière lui 16 années de scolarité en utilise en moyenne 5000 à l'oral et 10000 à l'écrit. En cela, l'anglophone moyen n'utilise pas plus de mots que celui qui parle français, arabe, chinois ou vietnamien. Les mots superflus de l'anglais servent surtout à enrichir le jargon des spécialistes et à permettre aux auteurs d'épater la gallerie, mais n'apportent rien à la communication. Aussi, un nombre incroyable de mots sont des doublets. L'anglais, qui est une langue germanique, a conservé ses mots germaniques, mais a adopté des mots latins qui veulent souvent dire la même chose: freedom/liberty, come/arrive, look/appear, foreseen/predicted, clever/intelligent, etc. Avec les siècles, des dialectes et des formes locales de l'anglais se sont développées dans plusieurs des pays de l'ancien Empire britannique. |
|
![]() |
|
#207
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Depuis 50 ans, les chiffres demeurent stables: 8% de la population mondiale est anglophone. Si on y ajoute les 2% qui ont une autre langue maternelle mais
qui l'utilisent couramment (la plupart du temps pour des raison commerciales), on constate que 10% de la population mondiale parle anglais. Un voyageur qui se contente de visiter les pays en passant d'aéroports en hôtels en sites touristes aura toujours accès au 2% d'anglophones artificiels, dans les pays non-anglophones. C'est un fait, mais cela ne permet pas du tout d'affirmer que l'anglais est parlé partout dans le monde, en croyant que cela veut dire que tout le monde le parle. |
|
![]() |
|
#208
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
|
Vobla пишет:
Vobla пишет:
![]() Нет, это не та программа. Эта во много раз лучше, всё хорошо объясняется и можно даже себя записать и сравнить произношение. И упражнения интерактивные, всё очень современно. Очень приятная прога. ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#209
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Я про другие не знаю
![]() ![]() ![]() Проверка - уже ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Юридический справочник всегда должен быть под рукой | Boris | Административные и юридические вопросы | 29 | 20.12.2018 09:45 |
Kак попасть на обучение (formation) и какой уровень языка должен быть | SMERALDA | Учеба во Франции | 26 | 26.05.2012 14:05 |
Не в каждом доме должна быть собака, но у каждой собаки должен быть дом | Arven | Обо всем | 14 | 17.03.2007 18:11 |
Кем должен быть гарант? | Solnyshko | Учеба во Франции | 10 | 05.02.2004 11:29 |