Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.06.2004, 01:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
О, мне тоже кажется, что антиглобалисты, может, и не будут вопить. Они ж навроде борются супротив разных multinationales, то ись почти что "пролетарии, то есть пейзане, всех стран, соединяйтесь" :-)

А среди коллег надо вести разъяснительную работу. Как это не говорят ни в одной стране? В 120 говорят, это довольно-таки honorable Я тут раскапывала завалы, вот еще что нашла:

о ненастоящести языка

l'espéranto a bel et bien des références littéraires écrites à travers les quelque 30.000 livres publiés à ce jour dans cette langue. En outre, en septembre 1993, l'espéranto a été reconnu comme langue littéraire et le PEN-Esperanto admis au sein de l'International PEN-Club (Poets and Playwrights, Essayists and Editors, and Novelists), et ce après une enquête approfondie de cinq ans. De plus, l'an dernier, l'écrivain écossais William Auld a été nominé pour le Prix Nobel de littérature pour son oeuvre écrite en espéranto. Le mois dernier, l'espéranto a été aussi reconnu comme "langue vivante" par l'Académie hongroise des Sciences. A signaler ici que, depuis quelques années, l'espéranto est l'une des langues officielles et de travail de l'Académie Internationale des Sciences.

Вот для лингвистов в частности, ну и кому интересно:

Pourquoi tant d'heures ne confèrent-elles pas la maîtrise d'une langue? Parce que nos idiomes représentent un
enchevêtrement complexe de programmes, au sens informatique, dont le déroulement est constamment inhibé par des
centaines de milliers, voire des millions, de sous-programmes non moins complexes. Ce fait, notre société n'ose pas le
regarder en face. De même qu'elle minimise la fréquence des situations de handicap linguistique, de même elle minimise
la difficulté des langues.
Elle a à cela une excuse: l'apprentissage de la langue maternelle se fait inconsciemment, à un âge où rien ne nous
permet de soupçonner l'ampleur du travail qu'effectuent nos neurones. La verbalisation suit en effet des chemins
neuropsychologiques innés qu'il faut sans cesse bloquer pour s'exprimer correctement. Le jeu spontané du cerveau
conduit à irrésolvable. Mais il faut barrer ce chemin et installer la déviation qui mène à insoluble. Si nous disons
imprenable et concevable, mais pas comprenable ou percevable, c'est parce que l'histoire d'une langue est celle d'une
lutte entre pentes psycholinguistiques et correction philologique. Malheureusement, ce n'est pas toujours le même camp
qui gagne, d'où une quantité d'incohérences qui multiplient le nombre de réflexes antinaturels à mettre en place. Une fois
intégrés en hiver, j'y pense et biologiste, il faut inhiber en printemps, je lui pense et psychologiste. Le flux nerveux ne
peut suivre son mouvement naturel, qui le porte à exprimer les concepts parallèles par des formes parallèles: barrages et
sens interdits lui imposent d'innombrables détours.
Reprenons la phrase du banquier: «On était de l'opinion que c'était nécessaire à faire baisser les nouvelles taux
hypothécaires». Pour pouvoir rendre cette idée en français normal, son système nerveux aurait dû incorporer à titre de
réflexes les points suivants:
1) bien que opinion et avis soient synonymes, on dit normalement: être d'avis (on ne dit ni être de l'opinion, ni être de
l'avis, sauf dans l'expression être de l'avis de tel ou tel);
2) on dit c'est nécessaire lorsque l'acte jugé nécessaire vient d'être précisé, mais il faut dire il est nécessaire lorsqu'il est
énoncé après l'adjectif;
3) il est nécessaire est correct, mais dans une phrase de ce genre on utilise généralement le verbe falloir;
4) l'imparfait de falloir ne se forme pas comme celui de voir ou d'asseoir: on dit fallait.
5) bien qu'on dise nécessaire à coudre ou nécessaire à une bonne gestion, on dit il est nécessaire de devant un infinitif
quand nécessaire est adjectif;
6) il est nécessaire exige un de, mais il faut est suivi du verbe sans préposition;
7) le mot taux est masculin.
Pour cette phrase de seize mots, il y avait sept sous-programmes à consulter.
A ces contraintes s'ajoutent l'immensité des vocabulaires et les nombreux cas où le sens de plusieurs mots pris ensemble
diffère de la somme de leurs significations. Pour comprendre j'en ai assez, il lui en veut ou syndicat d'initiative, il ne sert
à rien de connaître le sens de en, avoir, assez, vouloir, syndicat et initiative. Il faut apprendre ces expressions comme
autant d'éléments nouveaux. L'anglais est une langue particulièrement lente à conquérir à cet égard. Demandez à dix
jeunes qui ont fait six ans d'anglais comment ils exprimeraient l'idée «je vous raccompagne (jusqu'à la porte)». Vous
obtiendrez plus de formules comme I go with you, I accompany you, I walk with you que la forme réelle I'll see you out.
Le fait que, dans la situation évoquée ici, le verbe soit toujours au futur en anglais, mais jamais en français, nous révèle
un autre aspect de la difficulté des langues. Si vous avez appris à conduire une Citroën, vous vous adapterez sans peine
à une Toyota: le transfert d'apprentissage sera très rapide. Rien de tel en matière linguistique. Ce n'est pas parce qu'on
sent la différence entre il allait, il alla, il est allé qu'on sait employer correctement he was going, he used to go, he went,
he has gone. Pas étonnant, dès lors, qu'on n'arrive guère à posséder réellement une langue étrangère même après des
années d'étude et de pratique. La mot de George Steiner sur l'anglais des étrangers exprime bien la réalité: «So much
that is being said is correct, so little is right» («Ils forment tant de phrases correctes, mais si peu qui sonnent juste»).
Il est vain d'imaginer que le programme LINGUA apportera une solution. Politiciens et édito-rialistes continueront à faire
l'apologie de la diversité culturelle et de l'étude des langues. Mais en pratique, les contraintes de la réalité acculeront les
jeunes à privilégier l'anglais à plus de 90%... et, dans la même proportion, à ne jamais le posséder vraiment. Quant aux
handicapés linguistiques extra-occidentaux, ils sont totalement exclus de ces programmes, comme ils sont ignorés des
médias.


Ce 18 juin, 43 profs de langues de la Commission européenne ont encore été licenciés, car les autres langues que l'anglais ne sont plus considérées comme essentielles.
Вот кому впору выходить на демонстрацию!


Le plus apprécié des moteurs de recherches, "Google", est utilisable en diverses langues, et en particulier en espéranto sur <http://www.google.com/intl/eo>


Nullement échaudée par la bévue de Claude Allègre en 1997 ("Les Français doivent cesser de considérer l'anglais
comme une langue étrangère.") - dont elle n'a peut-être pas eu connais-sance? - la Commissaire européenne A.
Diamantopoulou a proposé, le 19 novembre, l'officialisation de l'anglais comme seconde langue de la Grèce, ce qui a
suscité un tollé général: à quand la première, puis la seule langue du pays ...et du monde?


А вот страничка одной ассоциации о преподавании эсперанто в учебных заведениях:

http://membres.lycos.fr/reinsesperan...toenseigne.htm

О проге - она проста в использовании, но если что неясно, объясню Она лежит еще и по такому адресу:
http://www.cursodeesperanto.com.br/bazo/index.html?fr

Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Юридический справочник всегда должен быть под рукой Boris Административные и юридические вопросы 29 20.12.2018 09:45
Kак попасть на обучение (formation) и какой уровень языка должен быть SMERALDA Учеба во Франции 26 26.05.2012 14:05
Не в каждом доме должна быть собака, но у каждой собаки должен быть дом Arven Обо всем 14 17.03.2007 18:11
Кем должен быть гарант? Solnyshko Учеба во Франции 10 05.02.2004 11:29


Часовой пояс GMT +2, время: 17:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX