Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.09.2008, 03:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Помогите исправить предложения

Данные предложения специально написали с ошибками .Помогите написать их без ошибок .

Например : Il ( dois ) partir.
Il est ( aller ) ( à ) la peche.

Ответ : Il doit partir .
Il est allé à péche .


1. La jument et son poulain avaient été tâchés dans le pré à la grande joie des enfants venus les ( contemplé ) .

2. ( qu'en ) aux technologie avancées , leur association améne la création de réseaux complexes ( apelé ) à jouer un rôle décisif en économie .

3. Nous avons déja ( consommés ) les champignons que nous avons
( ramasser ) ensemble .

4. ( Serrer ) les uns contre les autres , ils avaient moins froid .

Я не могу понять .
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.09.2008, 03:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Помогите исправить ошибки в предложениях .

В скобках имеються слова , но они возможно написаны правильно или
неправильно .
1. Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).

2. Pour éviter tous ces ennuis , il ( eu ) ( falloir ) transiger.

3. Deux passages à ( nivo ) fermés à 300 mètres l'un de l'autre le
( retarder ) .

4. ( Quoique ) tu fasse , je n'en ( dire ) mot à personne .

Я считаю , что в первом предложение , ошибок нет.
Во втором предложение , я считаю - ( eut ) ( fallu ).
В третьем , я считаю - ( niveau ) ( retardèrent ) .
И в четвёртом , я считаю - ( Quoi que ) ( dirai ) .

Правильно ли я считаю ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.09.2008, 09:41
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Во втором предложение , я считаю - ( eut ) ( fallu ).
Формально верно - 3 лицо ед,число, t на конце. Но у меня сюда эта грамматическая форма не идет. Ни passé antérieur как вы написали, ни plus-que parfait du subjonctif, которое пишеться чуть иначе il eût fallu - кчему они здесь? Я бы поставила conditionnel passé - il aurait fallu - нужно было бы (нужно, да не сделали по какой-то причине, а теперь поезд ушел, поэтому passé ).
Остальное верно, если ничего не пропустила. Если пропустила, народ подтянется, он глазастый.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.09.2008, 14:42     Последний раз редактировалось Вешалка; 21.09.2008 в 00:12..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
2. Pour éviter tous ces ennuis , il ( eu ) ( falloir ) transiger.
il eût fallu transiger - conditionnel passé deuxième forme, совпадает по форме с subjonctif plus-que-parfait, но употребляется так же, как conditionnel passé, к которому все привыкли, - il aurait fallu. Употребляется редко.
il eut fallu - passé antérieur - в этом предложении, на мой взгляд, ему делать нечего. Passé antérieur всегда стоит в придаточном времени, введенном временным союзом, обозначает действие в прошедшем, предшествующее другому действию в прошедшем, и это второе действие, находящееся в главном предложении, может быть выражено только passé simple. Например: Dès qu'il eut reçu mon télégramme, il se précipita à la gare.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.09.2008, 15:11
Бывалый
 
Дата рег-ции: 06.02.2007
Сообщения: 133
Вешалка, Nu,vy prosto nasojawij prenastijawij mjetr!
temma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.09.2008, 15:13
Бывалый
 
Дата рег-ции: 06.02.2007
Сообщения: 133
Ой,от восхищения даже перепутала кнопки,вместо транслита сразу отправила сообщение,извините
temma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.09.2008, 18:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
ПОМОГИТЕ разобраться ,

Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
1. Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
4. ( Quoique ) tu fasse , je n'en ( dire ) mot à personne .
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
И в четвёртом , я считаю - ( Quoi que ) ( dirai ) .
Здесь я права ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.09.2008, 18:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Помогите разобраться,

Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
1. Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).
Здесь ошибок нет ? Просто надо расскрыть скобки и написать эти слова без изменений ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.09.2008, 23:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Помогите разобраться,


1. Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).

Здесь ошибок нет ? Просто надо расскрыть скобки и написать эти слова без изменений ?

Я например считаю , что здесь ничего менять не надо .

Может у кого-то имеется другое мнение ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.09.2008, 18:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Помогите разобраться ,

Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
3. Deux passages à ( nivo ) fermés à 300 mètres l'un de l'autre le
( retarder ) .
я считаю - ( niveau ) ( retardèrent )

Правильно ли ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.09.2008, 23:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Помогите разобраться ,


ANFISKA 08-33 пишет:
3. Deux passages à ( nivo ) fermés à 300 mètres l'un de l'autre le
( retarder ) .

я считаю - ( niveau ) ( retardèrent )
Здесь я правильно поняла ?
Ответьте кто знает , пожалуйсто .
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 21.09.2008, 02:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Вешалка ,

Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).

Это предложение я перевела так : Он уехал поужинав , но он опаздал на полчаса .
Здесь я ничего не изменила , так как - dîné - это причастие и оно склоняется с -il -.
И слово полчаса , пишется - une demi-heure .

Правильно ли я мыслю ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 21.09.2008, 11:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Il partit après avoir ( dîné ) mais il fut en retard d'une ( demi-heure ).
Согласна. Немного уточнила бы объяснение: dîné - часть инфинитива прошедшего времени avoir dîné. Поскольку глагол спрягается с avoir, о согласовании с подлежащим il нет речи. Глаголы, спрягающиеся с avoir, могут согласовываться при определенных условиях с прямым дополнением, но глагол dîner непереходный, то есть прямого дополнения у него быть не может, значит, оставляем все, как есть.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 21.09.2008, 12:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Согласна. Немного уточнила бы объяснение: dîné - часть инфинитива прошедшего времени avoir dîné. Поскольку глагол спрягается с avoir, о согласовании с подлежащим il нет речи. Глаголы, спрягающиеся с avoir, могут согласовываться при определенных условиях с прямым дополнением, но глагол dîner непереходный, то есть прямого дополнения у него быть не может, значит, оставляем все, как есть.
Вешалка ,

Спасибо , после Ваших объяснений стало сразу всё понятно .
Вы очень всё прекрасно объяснили .
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 20.09.2008, 09:32
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
1. La jument et son poulain avaient été tâchés dans le pré à la grande joie des enfants venus les ( contemplé ) .
les contempler
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
( qu'en ) aux technologie avancées , leur association améne la création de réseaux complexes ( apelé ) à jouer un rôle décisif en économie .
Quant aux... appelés
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
3. Nous avons déja ( consommés ) les champignons que nous avons
( ramasser ) ensemble .
avons consommé - avons ramassé
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
( Serrer ) les uns contre les autres , ils avaient moins froid .
serrés
Спрашивайте, что не понятно
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 20.09.2008, 09:54
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Lightbulb

Посмотреть сообщениеSvet пишет:
les contempler

Quant aux... appelés

avons consommé - avons ramassé

serrés
Спрашивайте, что не понятно
неа, СВет, les champignons que nous avons ramassés так как COD complément d'objet direct стоит перед глаголом, значит надо с ним согласовывать - CHAMPIGNONS мужской род, множ. число!
ANASTHESIE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.09.2008, 18:47
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
неа, СВет, les champignons que nous avons ramassés так как COD complément d'objet direct стоит перед глаголом, значит надо с ним согласовывать - CHAMPIGNONS мужской род, множ. число!
Вот видите, можете и сами, если постараться.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 21.09.2008, 00:04
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.258
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Вот видите, можете и сами, если постараться.
Мне показалось, что тут Anfiska c Anestesia перепутали.
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь.
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 21.09.2008, 00:16
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Мне показалось, что тут Anfiska c Anestesia перепутали.
Возможно.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 21.09.2008, 16:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Как правильно написать предложение

Il lui dit nommément de ne pas passer aux ( feu ) ( orange ) .

Мой вариант - feux orange.

Права ли я ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.05.2009, 21:20
Мэтр
 
Аватара для Clisson
 
Дата рег-ции: 03.07.2008
Откуда: Vendée
Сообщения: 4.014
Отправить сообщение для Clisson с помощью MSN
Alena 77,И все-таки я не могу определиться, какое- же здесь будет время?

Pour éviter tous ces ennuis , il (eu) (falloir) transiger



Если контекст в Passé simple, то я бы поставила в Passé antérieur-
Pour éviter tous ces ennuis, il eut fallu transiger.
Чтобы избежать всех эти хнеприятностей , нужно было договориться.
Clisson вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 21.09.2008, 12:59
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Exclamation

Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Вот видите, можете и сами, если постараться.
Svet, вообще-то не я спрашивала, я Вас просто подкорректировала...
ANASTHESIE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 21.09.2008, 13:13
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
Svet, вообще-то не я спрашивала, я Вас просто подкорректировала...
Ну уже вроде выяснилось, что я ошиблась: ники достаточно похожи.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 20.09.2008, 09:51     Последний раз редактировалось ANASTHESIE; 20.09.2008 в 10:06..
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Данные предложения специально написали с ошибками .Помогите написать их без ошибок .

Например : Il ( dois ) partir.
Il est ( aller ) ( à ) la peche.

Ответ : Il doit partir .
Il est allé à péche .


.
à la pêche

ANFISKA, когда пишите, будьте внимательны, не пропускайте артикли и т.д., так как стоит вам пропустить, смысл может измениться, как и написание, с акцентами тоже настороже, у grave et aigu разница в написании только в стороне наклона / \ , а на деле и произношение разное и вообще можно слова перепутать... un péché - une pêche
pécher - pêcher

lâchés plutôt, non? contempler

2. ( qu'en ) aux technologie avancées , leur association améne la création de réseaux complexes ( apelé ) à jouer un rôle décisif en économie .

Quant aux, technologies, amène, apelés

3. Nous avons déja ( consommés ) les champignons que nous avons
( ramasser ) ensemble .

consommé, ramassés

4. ( Serrer ) les uns contre les autres , ils avaient moins froid .

Serrés
ANASTHESIE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 20.09.2008, 15:24     Последний раз редактировалось vrubelru; 20.09.2008 в 15:29..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
я бы еще только добавила , что кобылу с жеребенком "выпустили" lâchés, а не tâchés
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 21.09.2008, 12:56
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Red face

Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
я бы еще только добавила , что кобылу с жеребенком "выпустили" lâchés, а не tâchés
я тоже так думаю, см. выше
ANASTHESIE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 20.09.2008, 18:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Svet ,
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
4. ( Serrer ) les uns contre les autres , ils avaient moins froid .
Почему - Serrés ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 20.09.2008, 18:48
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Почему - Serrés ?
А подумать?
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 20.09.2008, 18:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.04.2008
Сообщения: 78
Svet ,

Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
2. ( qu'en ) aux technologie avancées , leur association améne la création de réseaux complexes ( apelé ) à jouer un rôle décisif en économie .
Может - les technologies ?
__________________
С уважением . Anfiska
ANFISKA 08-33 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 20.09.2008, 18:50
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеANFISKA 08-33 пишет:
Может - les technologies ?
Зачем? Quant aux...
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите исправить ошибки Фиалочка Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 23.02.2008 16:46
Пожалуйста, помогите исправить ошибки Rochery Французский язык - вопросы изучения и преподавания 23 09.09.2007 11:14
Помогите, SVP, перевести на фр. 2 предложения aliso4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 13.03.2005 16:27
Народ помогите перевести 4 предложения Draqon Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 09.12.2004 23:37


Часовой пояс GMT +2, время: 04:03.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX