#8
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2013
Откуда: Москва-Nemours
Сообщения: 112
|
Оригинал свидетельства с апостилем надо переводить во франции у присяжного переводчика и часто мерии стали указывать свой список (местный) те других могут не взять. И перевод должен быть свежим, его в оригинале и заберут. Переводчик в переводе сделает сноску, что свидетельство о рождении в России выдается один раз и является единственным оригиналом. Это будет поводом его не оставить в мерии. Все что Вам написали девочки выше про сертификаты верно, никакие российские бумаги скорее всего не пройдут, это документ консульства на французском.[/QUOTE] По всем пунктам согласна!
__________________
Мудрость – это формула любви, умение уважать чужое мнение и совет. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
coutume, виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины | lorana | Административные и юридические вопросы | 493 | 07.11.2020 15:15 |
"Certificat célibat /coutume" | Irina155 | Административные и юридические вопросы | 1 | 01.05.2010 22:30 |
Certificat de coutume | tatti | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.01.2007 17:07 |
Certificat de coutume | Lizza | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.10.2005 11:46 |
Certificat de coutume | eterfe | Административные и юридические вопросы | 4 | 08.08.2003 01:10 |