#631
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.589
|
Мне нужно оформить доверенность на маму на оформление наследства в России. Могу ли я выбрать Генеральную доверенность или надо другой тип доверенности оформлять? Текст доверенности дают в Консульстве или надо свой текст придумывать?
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
|
![]() |
|
#632
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Найдите образец текста, как болванку, если нет образца от близких и друзей.
К примеру тут https://spmag.ru/blanks/generalnaya-...e-polnomochiya А вот тут посмотрите что именно нужно обязательно указывать в доверенности на оформление наследства https://www.notariusmilova.ru/for-pe...ie-nasledstva/ НУ или еще может быть найдете сайты нотариусов с подобными рекомендациями. Можете так же спросить у вашего нотариуса, который будет оформлять наследство ,ведь ему можно прислать по мэйлу черновик перед заверением, чтобы сказал ничего ли не забыто. |
|
![]() |
|
#633
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.589
|
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
|
![]() |
|
#634
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2010
Откуда: Москва, 33
Сообщения: 919
|
Добрый день,
Подскажите пожалуйста, возможно ли сделать доверенность минуя консульство? Я три месяца не могу поймать дату на оформление доверенности. Возможно ли, например, сделать доверенность заверив ее у присяжного переводчика? Или есть какие то еще варианты? Спасибо!
__________________
Жизнь – как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, что внутри. |
|
![]() |
|
#635
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.10.2017
Откуда: Yvelines/Vincennes/Limoges/Nevers
Сообщения: 81
![]() |
Есть возможность оформить доверенность самостоятельно, ее требуется составить (написать текст) и отправить для проставления апостиля по месту жительства в соответствующий орган. Про вариант с присяжным переводчиком хороший вопрос , он сможет перевести готовую доверенность с апостилем, по поводу заверения присяжным переводчиком это лучше уточнять напрямую у него. Я делала такую доверенность и заняло не много времени. В любом случае переводчик понадобится, поэтому лучше его расспросить заранее о тексте доверенности, чтобы потом не переделывать ничего.
|
|
![]() |
|
#636
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Punta, я делала доверенность в мэрии. Текст доверенности у меня был из банка РФ, уже им принятый и валидированный службой безопасности банка, на аналогичные действия для другого близкого человека.
Текст был переведен и во французкой версии, которую мне сделал присяжный переводчик для того, чтобы было слово в слово, доверенность объемистая, я его заверила в мэрии. Русскую версию, теоретически можно, конечно, но.. мэрия не обязана заверять текст, который она не может понять, может вы подписываетесь за другого человека. Поэтому я не рисковала. Затем апостиль на подпись в мэрии. А потом перевод был сделан уже в России, НЕ ПРИСЯЖНЫМ ВО ФРАНЦИИ. Так как в России могут не принять перевод переводчика, который никаким образом в России не регламентирован и не лицензирован, то есть он узаконен только во Франции. |
|
![]() |
|
#637
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2010
Откуда: Москва, 33
Сообщения: 919
|
__________________
Жизнь – как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, что внутри. |
|
![]() |
|
#638
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Апостиль ставится по месту проставления заверения. Заверили в мэрии - значит в Cour d'appel к которому относится департамент мэрии. Это не всегда может совпасть с вашим местом жительства...
Про текст доверенности я вам советую расспрашивать не переводчика, он не делает доверенностей, он только переводит. Текст доверенности лучше узнавать из источников связанных с местом требования этой доверенности. Поэтому я делала просто кальку с уже действительной доверенности , работающей в банке, так как мне нужна была доверенность на все действия с моим счетом. |
|
![]() |
|
#639
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2010
Откуда: Москва, 33
Сообщения: 919
|
У меня тоже копия доверенности предыдущей. Поправьте меня по шагам пожалуйста. Сначала я перевожу на французский доверенность у присяжного переводчика (или не обязательно у него?) Потом заверяю доверенность в мэрии. Аппостиль в Cour d’appel Потом я должна отправить доверенность на французском языке в Россию. И там ее должны перевести на русский или я должна обратно ее на русский перевести во Франции? Поправьте меня Пожалуйста, возможно я что то недопоняла. Спасибо!
__________________
Жизнь – как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, что внутри. |
|
![]() |
|
#640
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Punta, да, так. На русский обратно нужно переводить в России у местного переводчика, французские в России не лицензированы никаким образом, поэтому законно могут не принять перевод.
Ну или можете , конечно, попробовать, подсунуть русский вариант доверенности. Вдруг в мэрии заверят, кто-то писал, что такой финт проскочил. Попытка не пытка. Но по хорошему, мэрия может отказать и это логично, ведь они не могут заверить, что вы подписываете бумагу именно за то лицо, что указано в доверенности. |
|
![]() |
|
#641
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Но я решила не париться, текст у меня был большой, он полон юридически тяжелого языка, и я предпочла заплатить за работу профессионала, чем самой потратить выходной со спецификой юридического перевода. Мне было важно, чтобы потом назад перевели с тем же текстом, что в русском оригинале и я его отдавала подруге этот русский оригинал, чтобы назад перевод был скопирован российским переводчиком. |
|
![]() |
|
#642
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2010
Откуда: Москва, 33
Сообщения: 919
|
__________________
Жизнь – как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, что внутри. |
|
![]() |
|
#643
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
А что там в самом тексте и на чем он - хоть на кириллице, хоть на японском, хоть иероглифами древнеегипетскими, им все равно. Даже если доверенность на французском, и в этом случае они ее не читают, а заверяют подпись. Поэтому можно спокойно не "утяжелять"документ переводами "туда-сюда и снова по кругу", а спокойно сделать доверенность на русском, заверить подпись и поставить апостиль в мэрии и отправить ее так в Россию. Тогда там российский местный переводчик (и только он, как правильно написала Ptu, переводчиков французских никаких в России не принимают) просто переведет только печать и текст заверения и апостиля, не трогая саму доверенность (а это сэкономленные деньги на переводчика) и потом подпись же этого переводчика заверит российский нотариус (обычно они работают вместе и это занимает от пары часов до одного дня). Не бойтесь "рисковать" ![]() Максимум, чем Вы рискуете - это попадете на некомпетентного чиновника в мэрии, которому чуть подольше придется объяснять, почему он должен поставить подпись. PS. Возможно, именно наши посольства создали такой миф, что доверенность при заверении должна быть прочитана. Я первые доверенности делала в посольстве, но когда они однажды стали уверять меня, что я должна поменять текст доверенности, так как это слишком рискованно все доверять одному человеку плюс эту доверенность они заверят только на три года (хотя уже тогда можно было делать доверенность хоть на 100 лет, максимально ограниченный срок был отменен), иначе они не заверят - я стала делать доверенности только через мэрию. Чуть больше работы в России (доверенность через посольство не надо потом переводить в России), но по цене получается также или даже выгоднее (не надо бесконечно выискивать термин в посольстве и потом туда ехать). |
|
![]() |
|
#644
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Именно! Поэтому в мэрии и должны знать что лицо, указанное в доверенности это вы, только в этом случае этот документ станет доверенностью. Вы ведь можете составить доверенность на другое лицо и подписаться. А на русском они это не узнают, и российский внутренний паспорт для них не документ. Поэтому в мэрии могут отказать заверять документ на русском.
Но как говорится - каждый решает сам, и попытаться всегда можно, но возможна потом и потеря времени. Тут уже каждый сам будет решать как ему процесс организовать. |
|
![]() |
|
#645
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
И это не про "попытаться" - это работает, потому как просто надо знать законы. |
|
![]() |
|
#646
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Спорить особо смысла нет, но вы не можете заверить подпись человека если вы не можете прочитать документ, где указано, что речь идет именно о нем.
А так - каждый может решить для себя сам - будет он действовать с русской версией, и может и проскочит, или нет. Но доверенность, это документ, который подверждает, что подпись принадлежит ЛИЦУ, КОТОРОЕ ЕЕ СОСТАВИЛО КАК ДОВЕРИТЕЛЬ, а не лицу, которое ее принесло в мэрию. Вот вы принесете доверенность от вашей сестры и подпишете ее в мэрии, нормально, что ее заверят? Или кто-то другой от вашего лица подпишет доверенность в мэрии вам это понравится? |
|
![]() |
|
#647
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.09.2005
Сообщения: 754
|
Может кому-нибудь пригодится и мой опыт. Супруг делал доверенность на моё имя, чтобы я могла получить на мою российскую карту денежные средства за его неиспользованный билет Аэрофлота. На форуме одна добрая душ (спасибо ей большое) выложила образец доверенности, которую принял Аэрофлот. Я чуть отредактировала и сделала в 2 х версиях-французской и русской. Записалась к нотариусу на следующий день (сразу сказала, что на заверение подписи- это бесплатно). У нотариуса я и муж предоставили наши фр. документы. Нотариус заверил подписи, поставил свою печать. Затем я апостилировала подпись нотариуса на обеих версиях в Cour d'appel моего региона. В России в офисе Аэрофлота взяли доверенность на фр. языке и сказали ее перевести. Ок, перевела в бюро переводов, затем у нотариуса заверила подпись переводчика. Да, совершенно верно, переводчики работают с определенными нотариусами. Таким образом, как вариант, можно самому сделать доверенность во Франции, заверить здесь у фр. нотариуса свою подпись, поставить апостиль в апелляционном суде, затем перевести печать нотариуса и апостиль у переводчика в России, и нотариально заверить его подпись.
|
|
![]() |
|
#648
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 576
|
Здравствуйте!
Делал ли кто-либо доверенность на получение банковской карты и пинкода в Сбербанке? Есть ли какие-либо особенности? Какая должна быть формулировка? Нужно ли указывать номер карты или счета? Если сделать просто генеральную доверенность, получит ли по ней доверенный человек банковскую карту? |
|
![]() |
|
#649
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
elena_vasina, я делала, генеральную доверенность по всем действиям в сбере, почему у меня и была увесистая масса текста. Но именно пункт забрать новую карту - сбер ответил, что не возможно по доверенности, которая не исходит от нотариуса в России. Заказать ее можно было, что и было сделано доверенным лицом, а получить нет. Забирала я сама. Но при этом снять все деньги со счета было не проблема..
Хотя кто-то писал, что удавалось. Но я могу написать только про свой опыт. |
|
![]() |
|
#650
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
...
|
|
![]() |
|
#651
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
А если, как в Вашем примере, чья-то сестра принесет доверенность от имени своей сестры и сама ее подпишет, то мэрия ее подпись тоже заверит. Но в доверенности будет стоять - Доверитель Мария Иванова с паспортом номер 1, а мэрия на французском напишет - при мне подписано Анной Ивановой (Петровой, Сидоровой), на основании паспорта номер 2. Что потом эта Анна Иванова будет делать с доверенностью? Получиться такая афера может у Анны может только в одном случае - если Мария и Анна однояйцевые близнецы с идентичными фотографиями на паспорте, и Анна предоставила в мэрии не свой паспорт, а паспорт сестры Марии. Тогда и на кирилице будет стоять Доверитель Мария Иванова, и на французском будет написано - подпись поставила Мария Иванова (хотя в мэрию пришла коварный близнец Анна). И апостиль НЕ заверяет доверенность, а только опять таки - ПОДПИСЬ того работника мэрии, что он такой есть и может заверять ПОДПИСЬ того, кто пришел в мэрию с документом. На том и закончим ![]() |
|
![]() |
|
#652
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
![]() |
|
![]() |
|
#653
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Koti, вы просто попробуйте проделать заверение на русском языке у французского нотариуса. Пробовали? Нотариус по русски не читает и заверить что Вы и то лицо, что указано русскими буквами или японскими иероглифами - он не сможет по закону. Нотариусы в отличии от мэрии, где могут с перепугу что угодно навалять, не будут делать абы что.
На сем я завершаю бессмысленный спор. Кто хочет на русском заверять доверенность в мэрии, безусловно может это пробовать сделать, может и проскочит. Это право каждого на выбор пути, по которому он пойдет. Однако в России избежать перевода с нотариальным заверением все равно не удастся обойти! Уже хотя бы потому, что французский апостиль обязательно нужно переводить. |
|
![]() |
|
#654
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 576
|
|
|
![]() |
|
#655
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
elena_vasina, уточню, что Сбербанк у меня принял доверенность, она все еще действительна, и ей пользуется моя подруга/ доверенное лицо. Но отказали только по пункту "выдать на руки новую карту", все остальные действия моя подруга совершает.
|
|
![]() |
|
#656
![]() |
||
Заблокирован(а)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Со Сбером по другому не получится. |
|
![]() |
|
#657
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
timofeev, так мою и зарегистрировали в сбере, она работает. Еще раз - это генеральная доверенность на все банковские действия, все расписано российским нотариусом от а до я, заверена она в мэрии, с апостилем и переводом в РФ. Ее приняли после проверки службы безопасности. И она работает по всем пунктам, но отказывают только в "получить перевыпущенную карту". То есть в итоге подруга заказывает карту перед моим запланированным приездом по доверенности, и я ее приезжаю и сразу получаю. Все остальны действия по списку доверенности она может делать по доверенности без проблем.
Но помнится, кто-то описывал и случай, что доверенному лицу карту удалось в сбербанке получить по доверености из Франции. Но опыт не мой, не могу давать никаких подробностей. |
|
![]() |
|
#658
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.589
|
Сегодня ездила в Консульство в Париже оформлять доверенность. Они мне там поменяли немного текст, присланный нотариусом в Москве.
Там же в Консульстве они сказали, что они не нотариусы, а только заверяют. То есть, получается, что такая доверенность может быть не принята в России?
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
|
![]() |
|
#659
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.589
|
Кстати, такой нюанс : когда я оплатила пошлину, мне дали зеленые квиточки об оплате. Дама по нотариальным делам попросила меня написать на этом карточке мой французский адрес по русски. Не где-то в официальных документах, а на карточке. Такое ощущение, что собирают любыми путями информацию о гражданах. Может, я ошибаюсь.
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
|
![]() |
|
#660
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.04.2023
Сообщения: 134
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
доверенность |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Генеральная доверенность | Emely | Административные и юридические вопросы | 33 | 29.08.2020 22:30 |
Доверенность на машину | nel | Автомобилистам и автолюбителям | 17 | 28.12.2018 15:01 |
Доверенность на вклад | Catherinel | Туристическая виза | 6 | 11.04.2010 09:07 |
Гражданство и Доверенность | Murka | Административные и юридические вопросы | 20 | 04.12.2004 00:46 |