Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.09.2005, 02:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
Question Чем отличаются курсы во Франции и в России?

Вопрос всем, кто учил язык на курсах (или в ВУЗе, в школе и т.п.) российских и французских. Как вы думаете, есть ли разница? (за исключением того, что в России преподают на русском, а во Франции - на французском ). И если вы считаете, что разница есть, то в чем она заключается?

Всем заранее огромное спасибо!
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.09.2005, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Miss_Nadine
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Сообщения: 1.469
я думаю что в России очень строго относятся к грамматике, а здесь - демают большую скидку на то, что ты- не местный; Вообше иностранцы не стесняются говорить на другом языке с акцентом - главное, чтобы полняли, а русские учителя будут наоборот стараться приближать вас к эталону, ИМХО
Miss_Nadine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 02.09.2005, 15:31
Заблокирован(а)
 
Аватара для Olkas
 
Дата рег-ции: 26.11.2004
Откуда: Bretagne - StPétersbourg - NYC
Сообщения: 334
ох, тема больная, но уже пройденная - учите в России французский, пока есть возможность!

Российская языковая школа не чета французской ( о каком бы языке ни шла речь):
все организованно, системно, преподаватели выкладываются по полной и болеют за тебя всей душой, при этом "мотивируя" как могут - строго и по-доброму, только лишь бы урок выучил... Здесь всем плевать (говорю о том, с чем столкнулась неоднократно), что ты делаешь и что ты знаешь, надо - занимайся...

Учить языки надо в России!!!
Академический подход, старая школа...
Эх, ностальгия...............
Olkas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 02.09.2005, 15:53     Последний раз редактировалось Ludmilka; 02.09.2005 в 15:57..
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
vera пишет:
(за исключением того, что в России преподают на русском, а во Франции - на французском ).
В Альянс Франсез в Петербурге практически с самого начала преподают на французском.
Некоторые темы французами объясняются иначе чем русскими препадавателями. Мне кажется они(русские) лучше видят в чем именно состоит сложность темы.
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 02.09.2005, 16:32
Мэтр
 
Аватара для shisha
 
Дата рег-ции: 21.06.2005
Откуда: St-Pétersbourg - Nantes
Сообщения: 1.262
Ludmilka пишет:
В Альянс Франсез в Петербурге практически с самого начала преподают на французском.
Правда? Ходила туда почти два года и объясняли все на русском
Может быть все поменялось.
А вообще, в России лучше объясняют грамматику и ставят произношение.
Зато здесь хорошо объясняют значения слов, создавая игровые ситуации, как бы ближе к жизни, что ли... такое у меня впечатление.
shisha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.09.2005, 22:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.05.2005
Откуда: Питер -France
Сообщения: 1.165
vera, а почему Вы задаете этот вопрос?
N.N. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 03.09.2005, 14:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
Olkas, Ludmilka, shisha, Miss_Nadine, спасибо большое за ответы!

Miss_Nadine пишет:
я думаю что в России очень строго относятся к грамматике
shisha пишет:
в России лучше объясняют грамматику и ставят произношение.
Т.е. уделяют этому больше времени, да?

Ludmilka пишет:
Некоторые темы французами объясняются иначе чем русскими препадавателями.
А не могли бы вы привести небольшой пример?


N.N., дабы не офф-топить , я вам ответила на личный ящик (это не секрет, просто чтобы тему не засорять)
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 03.09.2005, 20:20     Последний раз редактировалось bluesman; 03.09.2005 в 20:26..
Модератор
 
Аватара для bluesman
 
Дата рег-ции: 02.01.2002
Откуда: Moscow, Russia
Сообщения: 4.096
В двух самых крупных языковых школах России (Language Link и ВКС) около половины (а то и больше) преподавателей НЕ ИМЕЮТ диплома на преподавание иностранного языка русским. Они ВСЕГО ЛИШЬ носители языка (естественно, эту информацию скрывают, вешая лапшу на уши, что "у нас лучшие сертифицированные преподаватели"). То есть у этих "преподов" нет никакой методики, просто берутся уже готовые учебники, и вперед... Естественно, подобные "преподаватели" не имеют никакого представления о том, ЧТО именно вызывает наибольшие трудности при изучении языка (а это уже ВООБЩЕ другой подход к преподаванию), и часто - это выброшенные деньги на ветер. При этом - довольно существенные деньги. Кстати, подобная ситуация и в других языковых школах с западными преподавателями, лидеры здесь - не исключение. Слышал от людей много жалоб на обучение в этих школах.

Плюс, типичное отношение к учебному процессу западных преподавателей - хочешь учитсья, учись... и они особо не напрягаются.

Мое глубокое убеждение - языки и в самом деле надо учить в России, хотя бы до уровня upper-intermediate или advance (intermediare superieur - avance). Учить на нормальных курсах, у русских опытных преподавателей. А уже имея хорошую базу, можно тратить деньги и на западные курсы.

Могу порекомендовать курсы при МГЛУ (сам учился) и Интенсив (в Интенсиве не учился, но слышал много хороших отзывов от разных людей)
bluesman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 03.09.2005, 22:27
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Например participe présent et adjectif verbal.
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 04.09.2005, 11:43
Мэтр
 
Аватара для shisha
 
Дата рег-ции: 21.06.2005
Откуда: St-Pétersbourg - Nantes
Сообщения: 1.262
vera,
да.
Не знаю как для кого, но для меня грамматику нужно объяснять на русском. Так как на фр-ом, не зная половины слов, я просто не пойму что мне объясняют
Потом произношение: тоже самое, куда там ставить язык, как открывать рот и пр тоже надо объяснять на русском.
Вот теперь курсы здесь, я знаю грамматику, но произношения у меня нет, но моих французских учителей это несколько не волновало. Скоро пойду на другие курсы, посмотрю как там будет.
Но, как я писала, мне нравится заниматься с французами в плане лексики, речевые игры, устойчивые выражения и пр.
shisha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 04.09.2005, 12:10
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
bluesman пишет:
около половины (а то и больше) преподавателей НЕ ИМЕЮТ диплома на преподавание иностранного языка русским. Они ВСЕГО ЛИШЬ носители языка (естественно, эту информацию скрывают, вешая лапшу на уши, что "у нас лучшие сертифицированные преподаватели"). То есть у этих "преподов" нет никакой методики, просто берутся уже готовые учебники, и вперед... Естественно, подобные "преподаватели" не имеют никакого представления о том, ЧТО именно вызывает наибольшие трудности при изучении языка (а это уже ВООБЩЕ другой подход к преподаванию), и часто - это выброшенные деньги на ветер.
согласна с каждым словом. Училась я у такого носителя языка на курсах. Это было ужасно. Мы всей группой всё время вынуждены были ему говорить, что мы хотим от него услышать, что он должен нам объяснить...а то доходило до смешного, пришле на занятие и говорит "ну вот я не знаю что еще вам рассказать, расскажу о французских винах" :-) и давай рассказывать что и где он пил :-)
по-моему, всё равно где учиться - на родине или зарубежом, но обязательно у дипломированных преподавателей.
У меня есть опыт изучения немецкого языка в Германии с немцами-преподавателями. Это было супер и очень и очень эффективно, хотя все объяснения были на немецком, но всё было понятно и лучше в память врезалось (но естественно надо базу хоть какую-то иметь).
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 04.09.2005, 15:40
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Veronique пишет:
всё равно где учиться - на родине или зарубежом, но обязательно у дипломированных преподавателей.
Согласна с каждым словом.
Но лично мне больше понравилось учиться у французской преподавательницы. И нет никакой необходимости объяснять как и куда девать язык при произношении того или иного звука, я же слышу как она говорит и могу просто подражать.
В результате с произношением нет проблем (преподавательница так говорит). И с Грамматикой тоже, она простыми словами объясняет, я как-то сразу начала понимать.
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 04.09.2005, 15:53
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 18.03.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 307
Французские педагоги (здесь во Франции) на наше произношение внимания не обращают. Потому и "нет проблем с произношением".
Neva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 05.09.2005, 16:54
Модератор
 
Аватара для bluesman
 
Дата рег-ции: 02.01.2002
Откуда: Moscow, Russia
Сообщения: 4.096
vera, обучаясь с самого начала у русских преподавателей, вся информация будет вами усвоена, потому что будет объяснена понятными для нас словами, и главное - вы получите эквиваленты французских правил в русском языке (где это возможно). Это будет очень и очень хороший фундамент. Объяснения же, данные французскими преподавателями, когда учишь у них язык с нуля, обычно усваиваются гораздо хуже или вообще сразу забываются, потому что не пропущены через сознание и им не найдены русские эквиваленты. Вряд ли это даст вам хороший грамматический фундамент и вряд ли вы будете знать, на что стоит обратить особое внимание с самого начала, за чем следить. Обо всем остальном я уже писал выше.
Удачи в изучении!
bluesman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.09.2005, 02:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.07.2004
Откуда: Ukraine-Paris
Сообщения: 554
У меня есть очень позитивный опыт изучения языка зарубежом в Германии и негативный во Франции.Все зависит от преподавателя и кстати от группы тоже,у меня в Германии была очень сильная группа, все иностранцы, у всех по 4 языка, люди делающие карьеру и очень мотивированные, преподавателю расслабляться никто не давал, кроме того присутствовал определенный элемент конкуренции, все вкалывали дополнительно дома, преподаватель был настоящим профессионалом, с самого начала определил слабые места у каждого и старался работать над этими пунктами. У меня например "ломал" певческую украинскую интонацию, давайте нам спойте еще куплеты!, зато научил меня орать как в гестапо, у испанки исправлял "х", мексиканку заставлял подбирать артикли. Я действительно чувствовала, что делаю прогресс. А во Франции я так и не нашла чего-то подобного, по поводу акцента мне тоже говорили, а что Вам исправлять, а когда я начала настаивать, сказали, а может Вам к ортофонисту?
Конечно главная особенность зарубежных школ-это то что вы будете учить язык с представителями разных языковых групп, проблемы во французском у славян, испанцев, арабов и китайцев очень разные. У самой был забавный случай на курсе итальянского во французской группе,преподавательница долго объясняла как произносить звук "льи", не знаю, звук как звук, ничего сложного, французам было трудно, эквивалента во французском нет, с моей точки зрения 10 минут пропали даром, для остальных прошли с пользой. Вот и главная разница.
__________________
Si les faits ne correspondent pas а la théorie, changez les faits.A. Einstein
laterne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.09.2005, 03:27
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Neva пишет:
Французские педагоги (здесь во Франции) на наше произношение внимания не обращают. Потому и "нет проблем с произношением".
Но я-то обращаю внимание.
И никто не мешает мне дома в одиночку повторять вслух за телевизором например. И никакая техника выгибания языка при отсутствии слуха тут не поможет я думаю.
А преподаватель меня грамматике учит.
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.09.2005, 08:40
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 18.03.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 307
Vifania пишет:
Но я-то обращаю внимание.
И никто не мешает мне дома в одиночку повторять вслух за телевизором например. И никакая техника выгибания языка при отсутствии слуха тут не поможет я думаю.
А преподаватель меня грамматике учит.
Но ведь мы свой собственный голос слышим не совсем так, как на самом деле он звучит! Вы записывали свой голос на автоответчик, по-французски? Мне пришлось потрудиться . И очень смешно звучат звуки, в прекрасном произношении которых до этого я была совершенно уверена . Что же делать, на днях пойду опять учиться. Возьму только уроки фонетики. Пусть мне помогут понять, куда язык ставить. Мой "абсолютный" слух меня подвел.
Neva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 06.09.2005, 13:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Snegurka
 
Дата рег-ции: 06.11.2004
Откуда: Мос. область
Сообщения: 375
Отправить сообщение для  Snegurka с помощью ICQ Отправить сообщение для Snegurka с помощью MSN
Может, мои высказывания покажутся слишком длинными, но, знаете, наболело…

Я очень во многом согласна с предыдущими ораторами.
Я сама сейчас нахожусь уже полтора месяца во французской языковой школе, и, надо сказать, что все русские, кто здесь находятся, недовольны системой преподавания. Не знаю, почему я в России слышала мнение, что это самая лучшая французская школа?!!!

Во-первых, действительно, произношению здесь совсем не уделяют внимания. Возможно, это зависит от преподавателя, но я пока что не слышала, чтобы кому-то здесь ставили произношение. Во-вторых, на дом ничего не задают. А если и задают, то ты можешь это делать, а можешь не делать – преподавателям все равно. Но я, например, считаю, что если ты выбрал для занятий специализацию по грамматике, то дома обязательно надо что-то делать на закрепление материала. А так получается, что то, что мы проходим в классе в одно ухо влетает, из другого вылетает, а на следующий день мы начинаем уже другую тему. Пользы это не приносит никакой, т.к. неотработанный материал очень быстро забывается. Да, кстати, уже прозанимавшись месяц в группе «Грамматика», я узнала, что преподаватель не имеет высшего образования, а просто подрабатывает в летние каникулы. Круто, не правда ли?

От одной французской преподавательницы я слышала мнение, мол грамматику вы дома изучили, а здесь наша задача научить вас правильно выражать мысли. Но, пардон, как же эти две темы могут существовать одна без другой??!!

После грамматики я сменила специализацию на «Письменный французский»… И это было еще хлеще. Мы там просто страдаем фигней, которая опять же ничего не приносит. Например, одно из заданий было. «Возьмите первые буквы вашего имени, фамилии, вашего родного города, и страны, откуда вы приехали. Теперь придумайте 4 прилагательных, которые бы вас описывали и которые бы начинались с этих букв. Сделали? А теперь придумайте стихотворение с этими прилагательными»…. Вы знаете, после этого упражнения мне просто захотелось сбежать куда глаза глядят… Такой фигней на занятиях французского я еще никогда не страдала. Я уверена, что с моей русской преподавательницей французского за 1.5 мес. интенсивных ежедневных занятий я бы уже знала французский на уровне superieur. Отдельно скажу, что приезжать с «нулевым французским» во Францию, чтобы хорошо его выучить во французской школе – это миф. Согласна с тем, что ставить произношение и изучать основные времена надо в России и только в России. Может, это зависит от преподавателей. Не могу говорить за всех.

Что здесь есть позитивного:
Из полезных упражнений, которые мы делаем в классе, я бы отметила просмотр видеокассет и последующее обсуждение того, что мы увидели. Это неоспоримый плюс. Еще что позитивного: жизнь во французской семье. Т.к. французы в основной своей массе не говорят на других языках, то тебе по-любому приходится выражать свои мысли на французском. Таким образом очень хорошо развивается устная речь. Так что я думаю, что в моем прогрессе устного французского я скорее обязана тому, что я во Франции и что мне приходится использовать каждый день язык… нежели тому, что я занимаюсь в этой школе. В школе также негативное влияние оказывают иностранные акценты. Чистый французский можно услышать только от преподавателей, а основное окружение – иностранцы, поэтому это тоже играет роль…

Если все-таки кто-нибудь решится учиться на курсах во Франции, лучше приезжать с каким-либо уровнем подготовки на Родине. Хотя мое мнение – лучше изучать язык дома, а потом поехать во Францию как турист и разговаривать с французами. Эффект будет примерно тот же. Лучше эти деньги потратить на русского преподавателя + съездить отдохнуть во Франции. Мое субъективное мнение, основанное на опыте изучения французского в России и во Франции…
Snegurka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.09.2005, 21:47
Мэтр
 
Аватара для Fiesta
 
Дата рег-ции: 08.07.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 9.220
Snegurka пишет:
Может, мои высказывания покажутся слишком длинными, но, знаете, наболело…

Я очень во многом согласна с предыдущими ораторами.
Я сама сейчас нахожусь уже полтора месяца во французской языковой школе, и, надо сказать, что все русские, кто здесь находятся, недовольны системой преподавания. Не знаю, почему я в России слышала мнение, что это самая лучшая французская школа?!!!



От одной французской преподавательницы я слышала мнение, мол грамматику вы дома изучили, а здесь наша задача научить вас правильно выражать мысли. Но, пардон, как же эти две темы могут существовать одна без другой??!!

После грамматики я сменила специализацию на «Письменный французский»… И это было еще хлеще. Мы там просто страдаем фигней, которая опять же ничего не приносит. Например, одно из заданий было. «Возьмите первые буквы вашего имени, фамилии, вашего родного города, и страны, откуда вы приехали. Теперь придумайте 4 прилагательных, которые бы вас описывали и которые бы начинались с этих букв. Сделали? А теперь придумайте стихотворение с этими прилагательными»…. Вы знаете, после этого упражнения мне просто захотелось сбежать куда глаза глядят… Такой фигней на занятиях французского я еще никогда не страдала. Я уверена, что с моей русской преподавательницей французского за 1.5 мес. интенсивных ежедневных занятий я бы уже знала французский на уровне супериеур. …
а можно полюбопытствовать что ето такая за школа? Просто чтобы потом самой в такую не попасть... Там наверное еще и вены - мирового масштаба...
__________________
Рoжденная побеждать
Fiesta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 07.09.2005, 08:58
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 18.03.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 307
Fiesta пишет:
а можно полюбопытствовать что ето такая за школа? Просто чтобы потом самой в такую не попасть...
Я не Snegurka, но предполагаю, что это Alliance Française. Помню было такое задание: стихи писать на втором месяце обучения!
Neva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 06.09.2005, 22:45
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Neva пишет:
Вы записывали свой голос на автоответчик, по-французски?
Именно!
Только не на автоответчик а на магнитофон . Читаю отрывки из книг.
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 07.09.2005, 10:28
Заблокирован(а)
 
Аватара для Olkas
 
Дата рег-ции: 26.11.2004
Откуда: Bretagne - StPétersbourg - NYC
Сообщения: 334
Snegurka,
подписываюсь под каждым твоим словом! И сочувствую
я свои первые курсы вспоминаю (хоть бесплатные): мы на первом занятии смотрели немой (!!!!) французский фильм, а потом все описывали, что увидели. при том, что люди ни конструкций, ничего не знали, так, за преподом повторяли, что могли. Я все на людей косилась (я позже других пришла), но ничего - все привыкли, никого ничего не шокировало. После двухлет занятий - 2 слова связать не в состоянии большинство. А я только приехала из России и помнила еше, что такое настояшая языковая школа и профессиональные преподаватели....

Люди,
УЧИТЕ ФРАНЦУЗСКИЙ В РОССИИ!!!
А практикуйтесь во Франции....
Olkas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 07.09.2005, 10:43
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Видимо мне опять повезло. Моя французская преподавательница и грамматику с мной школит и звуки заставляет по нескольку раз повторять если я неправильно произношу... Это она мне и посоветовала с магнитофоном читать. Причем уроки у нее организованы так, что каждый изучает именно то, что ему на данный момент нужнее (она всех тестирует с первого занятия и потом каждый месяц). И в то же время все занимаются вместе, задают друг другу вопросы (если она занята), если хотя бы у двоих назрел одинаковый вопрос она на доске объясняет правило снова, для всех. Если кто-то не понял объясняет еще раз уже отдельно (у нас три изолированных комнаты, можно заниматься в тишине в одиночку если есть желание).
А задания она определяет как минимум по двум критериям, сначала сама протестирует, а потом спрашивает, что бы я хотела побыстрее изучить может прилагательные, числительные или я хочу начать с глаголов.
Если я например скажу, что с числительных, она мне говорит какие темы мне необходимо изучить перед тем как приниматься за числительные и мы вместе план вырабатываем. Так вот и учимся. Мне очень нравится.
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 07.09.2005, 12:42
Мэтр
 
Аватара для shisha
 
Дата рег-ции: 21.06.2005
Откуда: St-Pétersbourg - Nantes
Сообщения: 1.262
Vifania,
я раньше думала, как я хорошо произношу французские слова, как похоже на французов мне так казалось. И учительница моя меня не разубеждала, да, иногда поправляла, но не более...
А потом, когда я реально взялась за поиск работы, выяснилось, что никто не может меня понять
Теперь я каждый вечер читаю мужу новости , у него хорошее произношение (10 лет в спецшколе), очень часто французы не понимают что он не местный (у него еще имя почти французское), только спрашивают из какого он региона
Да, еше и слуха у меня нет
А составлять предложения, объяснять слова другим, выражать мысли, этому меня хорошо научили, именно во Франции.
Всем удачи в изучении французского!
shisha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 08.09.2005, 02:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.07.2004
Откуда: Ukraine-Paris
Сообщения: 554
Snegurka пишет:
одно из заданий было. «Возьмите первые буквы вашего имени, фамилии, вашего родного города, и страны, откуда вы приехали. Теперь придумайте 4 прилагательных, которые бы вас описывали и которые бы начинались с этих букв. Сделали? А теперь придумайте стихотворение с этими прилагательными»…. Вы знаете, после этого упражнения мне просто захотелось сбежать куда глаза глядят…
Я вас очень понимаю,мне подобные идиотские задания всегда действовали на нервы,а мы должны были пересказывать комиксы об Астериксе- типа занятие по страноведению,а особенно меня бесило,когда наша преподавателница записывала 3-х минутные новости по радио и заставляла нас их писать на доске,чем был обусловлен выбор не знаю,такие новости на любом языке читаются в бешенном темпе без выражения,все слова сливаются,кроме того там полно слов по типу бензобак,ясно,что людям,только что приехавшим во Францию без такого слова никуда,надо его разучить,выписать на доске,идиотизм короче был полнейший,я еще помалкивала,но представители более темпераментных наций как испанцы могли уйти посредине занятия.
__________________
Si les faits ne correspondent pas а la théorie, changez les faits.A. Einstein
laterne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 08.09.2005, 13:09
Дебютант
 
Аватара для petit peste
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Сообщения: 68
Не совсем по теме, но все же..
Вот как вы думаете, на какие курсы пойти во Франции, если я совсем не начинающий, но почти полный ноль в грамматике?
Язык учила полностью сама, в результате могу читать, болтать обо всем на свете, случать и понимать практически все.. Но: абсолютно не умею писать и делаю часто грамматические ошибки. Просто я учила язык для общения, а теперь хочется говорить еще и правильно
Думаю пойти в Alliance Francaise Марсельский, но вот не знаю, есть ли что-то подходящее для меня. В Берлине ходила на курсы в Institut Francais на B2 - мне было скучновато, грамматики не много, в основном разговоры, а с этим у меня никаких проблем..
Кто-нибудь был в похожей ситуации?
petit peste вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 08.09.2005, 13:28
Заблокирован(а)
 
Аватара для Olkas
 
Дата рег-ции: 26.11.2004
Откуда: Bretagne - StPétersbourg - NYC
Сообщения: 334
Vifania пишет:
Видимо мне опять повезло
это и есть исключение из правил...
Курсы хорошие найти можно, только ооочень надо постараться...
Olkas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 08.09.2005, 18:33
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Olkas пишет:
Курсы хорошие найти можно, только ооочень надо постараться...
Я и не искала, честно говоря . Точнее искала, но те курсы на которые я сейчас хожу, свалились с неба (в почтовый ящик бросили рекламный проспект от нашей мерии о том что у нас есть в городе, бассейны там, спортзалы.. ну и курсы). Я и говорю - повезло .
Сегодня кстати первый день занятий нового учебного года, я только что пришла, так моя преподавательница кажется еще и стаж мне нашла, попросила мое СВ. Она с кем-то разговаривала обо мне и господин заинтересовался . А нас ведь 15 человек в группе только из нашего города, у нее четыре группы таких...
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 12.09.2005, 18:08
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Galunya
 
Дата рег-ции: 18.03.2004
Откуда: Калининград - Paris - Biot - Mexico
Сообщения: 464
Отправить сообщение для  Galunya с помощью ICQ
Vifania пишет:
Она с кем-то разговаривала обо мне и господин заинтересовался . А нас ведь 15 человек в группе только из нашего города, у нее четыре группы таких...
Ой, Vifania, я уже просто влюблена в ваше преподавательницу. Была у меня такая по английскому в России, до сих пор ей благодарна, за одну четверть, что я была в гум.классе весь мой английский выучила.

Учусь здесь в высшей технической школе. По поводу языков-выбирай любой, сколько хочешь, лишь бы успевал и все бесплатно. Так вот, после того, как я не могла у нас в городе найти курсы французского, я выбрала сразу четыре - на халяву-то. Каждый язык преподает носитель этого языка. Посетив все эти курсы, можно немного узнать о системе преподавания каждой из стран.

Французский для иностранцев - блин, больше не буду его брать. Кроме дискуссий ничего, одно правило по грамматике в месяц, не больше. А дискуссий мне и в общаге и на экхзаменах хватает, мне бы грамматику. В общем, решила не тратить время и заниматься самой по учебнику, эффективнее будет.

Испанский язык - вообще ничего не делали. Препод, жующий вечно жвачку, прийдет, сядет на стол, расскажет о своей жизни на французском с сильным испанским акцентом, между разговором одно два слова даст новых, если заметишь, что он их дал между делом, повезло. В общем, после полугода умею только считать и сказать как меня зовут.

Английский устный - практически ничего полезного не дали, но под тенью французского хоть его не забыла. Писали сочинения (без последующего разбора ошибок), читали книги, статьи. Но здесь преподавательница очень любила литературу, в том числе, кстати, и русскую, так как проучилась в России год и даже говорила со мной по-русски. Удобно было, когда не знала слова ни на английском, ни на французском, она мне его быстренько на русский переводила

Английский подготовка к TOEFEL - одно занятие слушали кассеты (первая часть этого экзамена) и отвечали на вопросы. Другое - тесты на знание грамматики. Как только у кого-то из группы ошибка, сразу разбирали правило. И много про американскую систему в общем узнала. Прикольный дядька попался. Очень понравилось. По крайней мере куда больше толка. Жаль только, что с сентября изменили этот экзамен и теперь он будет проходить по-другому. Мне не экзамен важен, а просто эффективность работы.

Японский для начинающих - просто обалдеть!!!!!! Мне очень понравилось (преподаватель, естественно японочка). Практически ничего на французском, в основном жестами. Можно было ничего дома не делать, говорить в любом случае будешь. Писать тоже. Грамматика- проще некуда как объясняла. Нас двадцать человек в группе. Как новое слово или новое правило, так каждого по очереди заставляла придумать предложение. Как двадцать таких предложений выслушаешь, свое сделаешь и дома это слово заучивать не надо. То же самое про чтение иероглифов и выполнение упражнений на грамматику. Диктанты и контролные каждые две недели. Очень здорово сделан учебник и система.

В общем, сделала выводы. Если изучать английский здесь, то не устный. Так как когда французы говорят на английском ( а на устных курсах только их и слушаешь, учеников) - нифига не понять и потом сам с франзцуским акцентом начинаешь говорить. Лучше слушать с кассет и видео, либо чтобы препод больше говорил.
Не выбирать группы, где преподавателю англичанину приходится объяснять что-то на французском: англичан на французском еще труднее понять нежели французов на английсом.
Испанский нельзя учить ни с преподавателями французами, ни с испанцами. Первым все понятно, когда читают, так как французский и испанский когда читаешь, как русский с украинским когда говоришь. То есть много чего просто опускают, поскольку группе французов и так все понятно (хоть и фиг они узнают это слово в речи, если не увидят как оно пишется). А вторые - не очень серьезные. Хотя, много у нас испанцев, которые жалуются на несерьезность французской системы и говорят, что если бы они были в Испании, то уже много бы всего знали. Так что у меня быть может только единичный плохой пример.
Японский - где бы вы ни изучали, существует только два очень известных учебника. Самый известный во Франции - очень хороший, если преподает японец, считай будешь говорить, писать и понимать. 17 селовек из группы этим летом на стажироваку в Японию поехали. Преееедууут, на японском только так шпарить будут, наверно.

В этом году хочу попробовать китайский начать(вместо испанского, этот я лучше как-нибудь сама). Просто для развития кругозора - бесплатно все таки. Чуть попозже напишу впечатление.
А вообще, думаю как и все на форуме, считаю, что язык можно выучить самому, ища, спрашивая и усердно работая дома. Просто надо быть влюбленным в язык, чувствовать его знание необходимым и не лениться.
Так что всем желаю трудолюбия, хороших учителей и успехов в изучении языков!
__________________
Gala
Galunya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 12.09.2005, 19:10
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Galunya пишет:
Французский для иностранцев - блин, больше не буду его брать. Кроме дискуссий ничего, одно правило по грамматике в месяц, не больше. А дискуссий мне и в общаге и на экхзаменах хватает, мне бы грамматику. В общем, решила не тратить время и заниматься самой по учебнику, эффективнее будет.
Даааа...
Сочуствую, у нас все наоборот, сначала грамматика, а если у кого-то вопросы - то дискуссия , но ненадолго, минут на пять, это вроде отдыха между заданиями.
Кто хочет правописание улучшить - те диктанты пишут, иногда на доске, а потом вся группа ошибки ищет . Я вот тоже теперь пишу диктанты. Очень трудно на слух. Но она простенькие мне дает, для первого класса .
Теперь у нас так все происходит (моя индивидуальная программа), она меня протестировала сначала, чтобы знать какие правила я хорошо усвоила а какие не очень (то что в прошлом году успела) и на те которые усвоила дает диктанты каждый раз пять минут диктант. А те которые не усвоила - она мне дает упражнения, а потом я отчитываюсь вслух (и она смотрит правильно ли написано). Таким вот образом. А дискуссии у нас приурочены ко времени когда мы кофе пьем . Вот там начинается обсуждение новостей и сплетен и просто разговоры за жизнь. А как кофе выпили - тишина, все работают.
Усталости никакой, хоть и длится это с 9-ти до 5-ти вечера.
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Курсы во Франции natalika149 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 26.03.2012 15:15
Курсы французского при МИД России! happynes Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 28.04.2009 14:56
Курсы для деток во Франции natalishka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 26.10.2007 10:25
Grande Ecole или университет: насколько они действительно отличаются? Kay Учеба во Франции 0 08.11.2004 23:35
Чем француженки отличаются от американок :) StreetRacer Улыбнись! 6 26.12.2003 13:30


Часовой пояс GMT +2, время: 21:13.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX