Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 09.03.2005, 10:57
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
Поговорите по-французски...

Что-то новенькое в вопросе регистрации брака во Франции узнала я вчера от своего жениха. Я была готова к списку любых документов, но это...Объясню в чем дело.
В мэрии, где будет регистрироваться наш брак, требуют, чтобы мы явились туда заранее и они хотят видеть как мы общаемся на французском языке. А если я его не знаю....Нам что диалог с женихом учить? Они говорят, что хотят быть уверенны, что мы понимаем друг друга. Что же делать и как это должно выглядеть?
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 09.03.2005, 11:52
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Tina пишет:
Что же делать и как это должно выглядеть?
Тина, не знаю, как ваши это дело организуют, но моему было заявлено то же самое, и все семейство буквально не спало в ночь перед нашим визитом в мэрию. Но в итоге все закончилось тем, что пока дама перебирала принесенные бумажки, я с умным видом говорила "Oui, Oui", потом она спросила " Вы родились в...?" и попыталась прочитать название города, написанное русскими буквами, по-французски Из Воронежа получился Бопохекс, и у меня заняло еще пару минут перерыть память в поисках такого французского слова, которого, конечно же, там быть не могло... она, видя мое полное замешательство, спрашивает: "Мадам не говорит по-французски?" Ну уж это даже я была в состоянии понять и быстренько ей "Si, si, je parle, mais..." Тут до меня дошло, в чем дело, и я закончила свою часть диалога труднейшей фразой: "Я родилась в Воронеже. А там написано по-русски". Чем, собственно, сразила ее наповал, и никаких других диалогов не потребовалось. Вот и весь "экзамен", как назвал его мой свекр.
Как я понимаю, если невеста не говорит на языке, регистрировать вас никто не откажется, но потребуется переводчик.
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 09.03.2005, 11:58
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Tina пишет:
Нам что диалог с женихом учить?
Мне кажется, что если вы будете по ходу дела говорить какие-то фразочки на французском между собой, ну, конечно, не "от балды", а что нибудь типа "это мой? ок" (выбирая, на какой из двух стульев перед дамой сесть ), то этого будет достаточно. При желании можно достаточно много придумать "из этой оперы". Или вы вообще по-французски никак?
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 09.03.2005, 12:24
Мэтр
 
Аватара для WildAngel
 
Дата рег-ции: 18.05.2004
Откуда: 83-495-974
Сообщения: 2.875
Я вышла недавно замуж. По франузски я не говорю вообще, а тогда и еще мало чего понимала.
Переводчика в мэрии никто не требовал, а просто попросили меня сказать Oui когда надо будет)))
Вобще такие они интересные.....какое им дело на каком языке супруги общаются?
__________________
Children make you want to start life over (C)

10.2006
02.2015
WildAngel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 09.03.2005, 12:54
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
WildAngel пишет:
какое им дело на каком языке супруги общаются?
Теоретически очень даже какое... что вы дома делаете - это действительно никого не касается, но когда проводится официальная церемония, которая вдобавок очень сильно меняет статус участвующих, дает права и накладывает обязательства, то должна быть хоть минимальная уверенность, что обе стороны понимают, что происходит. Ведь ваше "да" должно быть свободным и осознанным, а если вы не понимаете, что, собственно, происходит?
Хорошо, что мы все здесь люди цивилизованные, и более-менее представляем себе, что такое брак... но на вашем месте могла оказаться (теоретически ) девушка, принуждаемая к браку родителями, или вообще обманутая (в каких-то там жениховских корыстных целях, кто его знает)... все может случиться, вот официальные органы и пекутся о нашей безопасности
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 09.03.2005, 12:55
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
Galla пишет:
Мне кажется, что если вы будете по ходу дела говорить какие-то фразочки на французском между собой, ну, конечно, не "от балды", а что нибудь типа "это мой? ок" (выбирая, на какой из двух стульев перед дамой сесть ), то этого будет достаточно. При желании можно достаточно много придумать "из этой оперы". Или вы вообще по-французски никак?
Galla, я думала, что тема именно о бракосочетании, когда от невесты требуется только Oui сказать, как WildAngel пишет. Но меня очень уж пугает это: заранее прийти и мы поглядим как вы друг друга на французском понимаете
По французски я немного понимаю и говорю на уровне первых трех уроков, еще есть время 4 месяца подучить до уровня диалога - то как вы говорите со стулом и еще что то в этом роде. Вот уж не знаю как прокатит такая подготовочка.
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 09.03.2005, 13:06
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Tina пишет:
Galla, я думала, что тема именно о бракосочетании, когда от невесты требуется только Oui сказать, как WildAngel пишет.
Нас попросили обязательно прийти обоих лично еще до самой регистрации. У меня посмотрели паспорт с визой, я расписалась на заявлении о регистрации брака... ну и попутно, как я понимаю, это был и тест на знание французского.
Если у вас французский совсем "мертвый", составьте дома и заучите наизусть монолог типа "Да, я говорю по-французски, но сейчас очень волнуюсь, и поэтому мне трудно говорить". Я думаю, этого будет вполне достаточно... Ну уж в крайнем случае найдете переводчика. Кстати, это не обязательно профессиональный переводчик. У одной моей приятельницы переводчиком значилась подруга (вообще не имеющая отношения к этой сфере), она переводила на английский... но вся фишка в том, что невеста в то время по-английски знала еще меньше, чем по-французски!!!! Но формальность соблюдена, и все прошло без проблем
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 09.03.2005, 13:09
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Tina пишет:
мы поглядим как вы друг друга на французском понимаете
У нас вообще было произнесено слово "экзамен", но все прошло именно так, как я написала. Главное, делать умное лицо, мол, все понимаю... ну а если напрямую будут что-то непонятное спрашивать, то ввернуть монолог (см. предыдущий пост). Мне кажется, этого должно хватить.
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 09.03.2005, 13:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.549
WildAngel пишет:
Вобще такие они интересные... какое им дело на каком языке супруги общаются?
Есть такая штука - фиктивные браки.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 09.03.2005, 13:21
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Talking

Galla пишет:
но когда проводится официальная церемония, которая вдобавок очень сильно меняет статус участвующих, дает права и накладывает обязательства, то должна быть хоть минимальная уверенность, что обе стороны понимают, что происходит.
У нас свадьба была в России и мой муж совсем не понимает русского . Но что же происходит он конечно догадывался и в самый нужный момент сказал Да .
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 09.03.2005, 13:30
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Ludmilka пишет:
Но что же происходит он конечно догадывался
Да уж, понять, что происходит - это, конечно, задача не из легких... повезло, вам догадливый достался
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 09.03.2005, 13:41
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.181
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Вспомнилось и мне как происходила наша регистрация брака. Мэр был обеспокоен моим нулевым знанием фр.яз, т.к. во время церемонии он зачитывает документ - выдержки из закона о бракосочетании и т.д. и я должна быть в курсе происходящего, т.е. понимать о чем речь, и мы нашли нашли выход - попросили нашу знакомую, учительницу англ.яз. переводить для меня во время церимонии. Вот.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 09.03.2005, 13:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
Galla пишет:
У нас вообще было произнесено слово "экзамен", но все прошло именно так, как я написала. Главное, делать умное лицо, мол, все понимаю... ну а если напрямую будут что-то непонятное спрашивать, то ввернуть монолог (см. предыдущий пост). Мне кажется, этого должно хватить.
Galla, а я уж подумала, что никто ничего подобного не проходил, - не видела описания на форуме про такой "экзамен". Но теперь поспокойнее; уж на пару монологов я думаю способна за то время, что у меня осталось до свадьбы Я думаю они потому так заинтересованы в том, чтобы я сама все понимала, что регистрация будет в очень маленьком селении, и с переводчиками там напряженка
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 09.03.2005, 14:36
Мэтр
 
Аватара для WildAngel
 
Дата рег-ции: 18.05.2004
Откуда: 83-495-974
Сообщения: 2.875
Я все понимаю, что вас могут попросить прийти в Мэрии с переводчиком. Это понятно....там ведь действительно законы зачитывают.
Но мне кажется не совсем корректной эта фраза
Tina пишет:
они хотят видеть как мы общаемся на французском языке
Все таки все мы люди взрослые, и на каком языке нам общаться- это только наша забота.

Золушка пишет:
Есть такая штука - фиктивные браки.
Тут знание языка не при чем ИМХО. И с прекрасным французским и без него выходят по расчету.
__________________
Children make you want to start life over (C)

10.2006
02.2015
WildAngel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 09.03.2005, 14:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
WildAngel пишет:
Я все понимаю, что вас могут попросить прийти в Мэрии с переводчиком. Это понятно....там ведь действительно законы зачитывают.
Но мне кажется не совсем корректной эта фраза


Все таки все мы люди взрослые, и на каком языке нам общаться- это только наша забота.
Это я еще перефразировала немного - в оригинале было: должно быть ясно, что невеста жениха понимает
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 09.03.2005, 15:29
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
WildAngel пишет:
Золушка пишет:
Есть такая штука - фиктивные браки.


Тут знание языка не при чем ИМХО. И с прекрасным французским и без него выходят по расчету.
Фиктивные браки и браки по расчету - две большие разницы За первый даже наказывают...
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 09.03.2005, 15:32
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Tina пишет:
Но теперь поспокойнее; уж на пару монологов я думаю способна за то время, что у меня осталось до свадьбы
Ну вот и чудненько Тина, не волнуйтесь, все будет нормально. У нас все, вместе с перебиранием моих бумажек и разговорами, заняло буквально две минуты. Тетенька на меня, похоже, вообще глаза подняла один-единственный раз
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 10.03.2005, 10:17
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
Galla пишет:
Ну вот и чудненько Тина, не волнуйтесь, все будет нормально. У нас все, вместе с перебиранием моих бумажек и разговорами, заняло буквально две минуты. Тетенька на меня, похоже, вообще глаза подняла один-единственный раз
Спасибо большое, Galla . Волноваться не буду теперь особо по этому поводу
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 10.03.2005, 10:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Alenushka
 
Дата рег-ции: 14.04.2004
Сообщения: 475
И у меня свадьба была в очень маленькой деревушке. Меня жених в бок толкнул, когда надо было "Да" сказать. Причем он просил, чтобы было именно русское "Да", поэтому это им пришлось выучить "Oui" по-русски.
Alenushka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 10.03.2005, 10:37
Бывалый
 
Аватара для sensuelle2
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: Воронеж - Moussey, Vosges
Сообщения: 168
Galla, Привет Вам из Воронежа, от котенка с улицы Лизюкова. Надеюсь, еще не успели соскучиться по родине? Встретимся на форуме? Merci
sensuelle2 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 11.03.2005, 20:58
Мэтр
 
Аватара для Lantik
 
Дата рег-ции: 23.09.2004
Откуда: à côte de Paris - 92160
Сообщения: 4.584
sensuelle2, не могу тебе послать письмо , почисть ящик , плизз.
__________________
В связи с переездом продаю много чего совсем дешево.
Lantik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 11.03.2005, 21:43
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Marina5705
 
Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Омск - Vendée
Сообщения: 294
А мы попросили текс церемонии на бумажке, так как я в то время совсем не бум-бум... мы прочитали, перевели... Все прошло без проблем.
Удачи!
Marina5705 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как это по-французски и где это найти? Irinkahgq Секреты хорошей кухни 882 Вчера 16:06
Поздравить по-французски pushok611 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 27.06.2009 23:10
Как по-французски SMS Explosion Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 14.09.2008 20:35
Развод по-французски... Ispytanie Административные и юридические вопросы 7 09.12.2005 11:10
Ушу по-французски Stepanna Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 04.10.2002 19:28


Часовой пояс GMT +2, время: 00:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX