|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Еще вариант съемки с концерта в Барселоне (одного из моих любимых авторов ConcertsetDisques) и не без сюрприза в конце записи
LA NOCHE (La nuit) - Live in Barcelona 2011 - SALVATORE ADAMO http://www.youtube.com/watch?v=VMMUVxojY4o Послушайте, как поет зал... |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
И еще приятная новость
Vie privée, vie publique, l'hebdo Spéciale Salvatore Adamo ![]() vendredi 11 février 22h55 Magazine de sociétéinédit durée : 1h10 animé par : Mireille Dumas invités : Salvatore Adamo , Frédéric François Salvatore Adamo fête cette année ses cinquante ans de carrière. Le succès de l'artiste a largement dépassé les frontières de l'Hexagone, puisqu'il est devenu une véritable star au Japon. Aujourd'hui, il multiplie les duos avec les chanteurs de la jeune génération, mais aussi avec sa fille, Amélie. Sur le plateau de Mireille Dumas, Salvatore Adamo est entouré de ses amis, tels que Frédéric François, fan de la première heure, mais aussi la comédienne et réalisatrice Chantal Lauby, inconditionnelle du chanteur, ou encore Juliette. Gilbert Montagné, dont Adamo a produit le premier grand tube, «The Fool», est présent lui aussi à ses côtés. http://programme-tv.orange.fr/progra...-44112591.html |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Боже, и это еще не все.
Что Сальваторе делает с LES FILLES DU BORD DE MER http://www.youtube.com/watch?v=08P-3z9wu70 Это просто праздник какой-то. Громадное спасибо JUANDEMONDRI давшему нам возможность присоединится к этому чудесному событию |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Сейчас я смотрю программу Midi in France, которая прошла сегодня на канале France3 днем в прямом эфире
http://info.francetelevisions.fr/?id...22011155331_F3 в ней принимал участие Сальваторе. Программа 1,5 часа, уже прошло представление Адамо (очень милый и теплый прием), с 17 по 26 минуту был представлен новый альбом, Сальваторе рассказал историю встречи с Битлз и спел 2 песни под гитару (Ирина! Sound of silence! и Yesterday), но ведущий все время обращается к Сальваторе (по-моему, ни минуты покоя), так что все мило проводят время. Сальваторе, на мой взгляд, выглядит прекрасно. Досмотрела, Сальваторе только в первой части (точнее, во второй - все гости сменились), это 48 минут. |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Это радует, как и всё остальное. Спасибо, Аморина! Ты так радуешь!
А я тем временем делаю перевод предыдущей радиопередачи : она мне очень понравилась! 28.01.11 RTL Les nocturnes (После песни Bruxelles в исполнении Dick Annegarn) = (ведущий) Итак, на RTL – передача Les Nocturnes («Полуночники»). Вы можете слушать ее также и в интернете – благодаря современным технологиям, где бы вы ни находились на земном шаре, это становится возможным. Итак, с возвращением! Вчера он вернулся из Токио, где он очень популярен. - (Адамо) (смеется) Я не вчера вернулся, а уже месяц назад! = Во всяком случае, ты очень популярен в Токио, в Японии. - Добрый вечер! = Это говорит с вами Адамо. Вы его, конечно, узнали. И я только что говорил, что ты являешься слушателем передачи Les nocturnes. Итак, те, кто находится у нас: в Бельгии, во Франции, – смогут ее послушать, но и другие слушатели, со всего мира, смогут оценить то, как ты… (не догов.) смогут оценить твое появление. Мы давние приятели. Мы уже давно собирались сделать с тобой передачу Полуночники, но никак не могли подобрать идеально подходящего момента. Ну вот, наконец! Ты можешь констатировать, что в моей передаче ты у себя дома. - Послушай, я очень рад, что я здесь. Во-первых, чтобы поблагодарить тебя, потому что ты мне дал информацию о многих артистах, которых я очень высоко оцениваю, таких, как Демин Райс, Э… Кул, Руфус Ринрайт. Чтобы я (смеется) утолил свою жажду! Ночью, когда я возвращаюсь с концерта… = (переб.) Я хочу рассказать одну историю. Однажды у меня было сомнение насчет одной музыкальной фразы с диска, который мы слушали, я чувствовал, что она мне что-то напоминает, и ты вот так, спонтанно, позвонил в студию RTL и сказал: «Я знаю, что это». Сейчас уж я и не помню, что это было. - «…» (приводит название по-итальянски) Лучо Баттисти. = Точно! Точно! - И это была песня Фила Коллинза, кажется. = Да! - Ты знаешь, сегодня трудно создать мелодию, которая бы никогда не была написана ранее, или к которой ты бы не приближался. Впрочем, есть… Ты помнишь высказывания Джорджа Моу… насчет того, чтобы страховаться от плагиата. Но не в том смысле, о котором ты здесь подумал. Страховаться на случай, если он создаст - сплагиатствует - уже существующую мелодию. То есть он имел в виду, что он не может отслушивать все существующие в мире мелодии, поэтому он вот так и застраховался. = А вот ты сочиняешь – бывает так, что случайно сочиняется уже существующая мелодия? - Да, порой попадаешь на такое, даже не догадываясь об этом. В этом отдаешь себе отчет позже. Мне случалось отказываться от некоторых мелодий, потому что они оказывались слишком близки к тем, которые ко мне приходили раньше. Да, такое бывает. = Я несколько лет назад говорил об этом с Мортом Шуманом. Я как-то делал с ним передачу. Он сказал: «Мне досадно, что я все время сочиняю одну и ту же песню. Не успею я записать трек, как мне каждый раз говорят: так ты это уже раньше написал!» И в самом деле, всегда есть фразы, которые к нам возвращаются. - Да, у нас у каждого свой стиль, свои обороты, какие-то мелодии. Да, конечно. = Так ты – мы, конечно, знаем, чтО ты умеешь петь, мы все обожаем твои песни, они великолепные, образцовые… - (вставляет) Спасибо. = … а по мере того, как годы идут, они каждый раз производят всё более сильное впечатление! Но расскажи мне немного о том, что оказало на тебя влияние из англо-саксонской музыки. Потому что я уверен, что ты, как и я, слушал то, что происходило по ту сторону Ла-Манша и Атлантического океана. - Можно даже не удаляться так далеко. В конце 50-х – начале 60-х существовала радиостанция, которую ты должен знать, которая называется – называлась – «Радио Люксембург … Stage(?) of the stars ». Я слушал на английском языке Джин Уинстон, Клиффа Ричарда, Идена Кейна, Адама Фейфа (?). Так что я питался и этой музыкой тоже – параллельно с французской музыкой, потому что только-только появились также Азнавур, Брассенс, Брель, Ги Беар. Ну, и потом, на меня также наложила большой отпечаток итальянская песня, которую приносил в дом отец. = А когда ты был совсем юным, ты тоже создавал группу с приятелями? Ты играл рок-н-ролл или не было такого? - М-м-м… играл, но один, на своей гитаре. И одно из немногих критических замечаний, которые я услышал в свой адрес, было такое, что пою я неплохо, но в вихлянии коленками слабоват. (смеются) = Ну, музыку обычно слушают, а не смотрят. - Да, но критики уже обращали внимание на вихляние коленками, потому что был Элвис Пресли, который продемонстрировал, как можно танцевать. = Я очень польщен и приятно удивлен тем, что ты так хорошо подготовился к сегодняшнему эфиру. Как только я сообщил тебе о тех, кто придет сегодня на передачу, ты без всякой подготовки сказал, что знаешь, как доставить им удовольствие. И ты пришел с гитаристом! - Это Жером Руджеро Мунаффо, который со мной уже сорок лет. = И ты принес свою гитару. - Да. = И я бы хотел, чтобы ты прямо сейчас продемонстрировал то, что умеешь делать. Это доставит нам удовольствие! - Если не считать того факта, что это прямой эфир! (смеется) = Ему нелегко брать свою гитару, но вот он ее берет. Сальваторе Адамо с нами, и думаю, что вы будете удивлены, потому что на его луке не одна тетива. Я вижу, что он взял свои записи… Шпаргалки, да? - Угу. = Естественно. Совершенно неочевидно, что помнятся слова, тем более, что это по-английски. Итак, сегодня вечером в «Полуночниках» – исключительное событие! Слушайте RTL, заходите на rtl.fr, bertl: Адамо поет по-английски! (« Sound of silence », аплодисменты) Эта передача идет не на публике, и меня немного смущают e-mail’ы, которые мне пришлось разослать всем тем, кто хотел присутствовать здесь во время эфира. Как только стало известно о том, что ты приедешь в Брюссель, чтобы спеть в «Полуночниках», все захотели прийти! Но многим пришлось отказать из практических соображений, т.к. студия у нас маленькая. Но люди все-таки пришли, потому что у нас тут и звукозаписывающая фирма, и также bertl, так что я вижу здесь много знакомых лиц. Кое-кто приехал из Парижа. (Перечисляет нескольких присутствующих) Тут и наш босс, Ив Виго, он тоже за-хотел оценить по достоинству эту передачу. (аплодисменты в адрес Ива Виго) Черт возьми, да он совсеи зазвездился, он оттягивает у тебя аплодисменты! - Он известный рок-н-ролльщик! = Я знаю, что ты приготовил и другие песни. Есть одна вещь, которая не оставляет меня равнодушным, «The letter » Боба Ст… (?). Я не представляю тебя поющим эту песню. Мне очень любопытно! (« The letter ») Juste avant le mariage! (аплодисменты) = Ну, теперь я ничего не боюсь: раз ты справился с этой, ты способен спеть и другие. Теперь « Don’t let me be misunderstood » - ты какую будешь петь версию, Ди… или « Animals »? - « Animals ». = Да, в 60-ые ты, должно быть, много слушал радио, и «Радио Люксембург», а уж этих-то ребят они крутили дай Боже сколько! (« Don’t let me be misunderstood ») ПРОДОЛЖЕНИЕ, НАВЕРНОЕ, СЛЕДУЕТ. Исправляйте и добавляйте по вкусу англоязычные имена, кто знает. Кстати, хочу исправить в одном из моих недавних постов Gurfunkel на Garfunkel. |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Фу, отлегло. А то мне уже показалось, что это никому не интересно, и все вежливо отмалчиваются.
В отношении имен. Я не знаю наверняка, но мне кажется (может и ошибочно -не моя эпоха, я начала слушать все несколько позже). The Box Tops - The Letter http://www.dailymotion.com/video/xcq...ive-1967_music «Don’t let me be misunderstood» речь, видимо, идет о версиях исполнения Nina Simone , для которой и была написана песня http://www.youtube.com/watch?v=klyea0oYYrE и The animals - Don't Let Me Be Misunderstood http://www.dailymotion.com/video/x37...e-misunde_news И еще, в порядке шутки Сальваторе той эпохи. Обложка журнала сентября 1965 года ![]() |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
amorine, я имела в виду, что восприятие "спотыкается" от неожиданных слов в куплетах вместо привычных.
А что касается неоднозначного отношения к упомянутым песням соответствующей местной публики, то уже столько лет прошло! Я сама с трудом слушала Vladimir, отказывала Сальваторе в праве лезть в неизвестную ему действительность, но спустя время понимаю, что иметь свое мнение есть у каждого, также как и высказывать его. Ну вот так он воспринимал тот период нашей жизни, так ведь и мы иначе с тех пор смотрим на очень многие вещи. |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
Любопытная информация для счастливчиков, могущих принимать TV-Melody:
http://www.melody.tv/variete_en_savoir_plus.asp?id=560 Передача пройдет через две недели с 19 по 25 февраля. |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
ОООООО! Очень интересно. Сальваторе поет песню Ришара Антонии и из репертуара Шейлы?
Salvatore ADAMO : ''Je veux crier ton nom'', ''Et j'entends siffler le train'', ''L'école est finie'' (en français et en italien) Claude NOUGARO : ''Pauvre Nougaro'', ''Chanson pour Marilyn'' Dick RIVERS : ''Da Doo Ron Ron'', ''Be bop a lula'' Dick RIVERS, Salvatore ADAMO et Peter KRAUS : ''L'idole des jeunes'', ''What ‘d I say'' И, как всегда, к нашему вечному вопросу: На фото к передаче Dick RIVERS, а почему не Адамо? Только «отозлилась» на тему «Le Grand Studio Spécial». На сайте у всех выпусков есть как минимум фото с программы, как максимум, видео. У Адамо (и Адель) НИЧЕГО. Старое черно-белое(?) фото. |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
На самом деле, принимать, точнее, смотреть Tele Melody в режиме online на официальном сайте канала (а также смотреть две передачи "jamais revu" в течении недели после трансляции в любое время) могут все, у кого есть банковская карта (рангом не ниже классической, подходят и карты российских банков), 39 евро на счёте (стоимость годовой подписки) и высокоскоростной интернет. Ну, и ещё программа Replay Media Catcher, если есть желание сохранить запись.
Единственное и большое "но" - качество картинки очень невысокое (в режиме online - как в Youtube, в режиме Melody Replay - получше, но всё равно хуже, чем со спутника). |
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
В свою очередь, могу поделиться новым переводом. Я его отправила и на fr.lyrsense.com - там удобнее не только читать, но и слушать. Он будет размещен через некоторое время, после проверки модераторами. T’aimer quelque part Je voudrais t’aimer quelque part Où l’amour n’existe pas encore Je voudrais t’aimer quelque part Où il n’attend que nous pour éclore Réinventer tous les gestes Recommencer à zéro Retrouver l’écho céleste Des sentiments et des mots Je voudrais vivre une belle histoire Qu’on ait pas encore racontée J’aimerais bien ne pas savoir Comment tout va se terminer Laisser courir l’aventure Laisser jouer le hasard Et risquer quelques blessures Qui nous rapprocheraient plus tard T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Je voudrais t’aimer quelque part Où le malheur n’est pas encore passé Pour larguer son désespoir Sur nos écoles, sur nos cités Je voudrais retrouver la fête Avec ses rires d’enfants Je voudrais chasser de ma tête Les idées noires du présent T’aimer quelque part D’un amour si grand Que la terre et le ciel Tiendraient dedans T’aimer quelque part D’un amour si fort Que dans plus de mille ans On le chante encore T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Quelque part loin de la haine, un havre d’humanité Quelque part où l’on apprenne L’art de la fraternité T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Любить тебя где-то Хочу любить тебя где-то, Там, где нет любви пока, Где ждет только нас она, Чтоб вспыхнуть на века, Чтоб жесты выдумать снова, Чтоб всё с нуля началось, Чтобы и чувство, и слово Вдруг эхом в нас отдалось. Прожить прекрасный роман, Еще не читанный никем, Не знать, чем кончится он, И не стремиться знать совсем. Его величество случай Пускай интригу плетет, А если раны получим, Любовь лекарство найдет. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. Хочу любить тебя где-то, Где несчастьям места нет, Где сердца тепло Сильней, чем стужа бед и лет! Хочу, чтоб снова был праздник И детский смех зазвучал, Чтоб мир веселых фантазий Из мыслей грусть вытеснял. Хочу, чтоб любви Необъятный мир Даже землю и небо В себя вместил, Чтоб наша любовь Так была крепка, Чтобы пели о ней И через века. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. Там где-то злобы не будет, Там человечность в крови, Там научаются люди Искусству братской любви. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Спасибо, унас уже скоро соберется коллекция переводов, это так радует. ![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
А я, как всегда, с результатами поисков. Недавно нашла интервью на испанском, но, увы, наша испаноязычная Lenapolster больше на форум не захаживает ( а у нее, кстати, был ряд интересных переводов песен Сальваторе с испанского). Но мир не без добрых людей, и на официальном форуме появился перевод статьи
Coucou les amis. Je vais vous mettre la traduction d'une interview que notre cher Salvatore a fait lors de son concert à Barcelone à une revue espagnole. Excusez-moi s'il y a quelques fautes. Gros bisous Luisa Voilà la traduction: Le Grand chanteur a agi à Barcelone pour présenter son dernier disque “De toi à moi” Il a chanté devant le Sha de Perse et le Roi des Bèlges, mais pour Salvatore Adamo tout le publique mérite son respect. “Je donne toujours le meilleur de moi même avec emotion et passion. C’est une règle inflexible”. Nous dit-il. Il nous parle en Espagnol avec sa voix posée, douce et mélodieuse, bien que de temps en temps il glisse un mot en italien ou en français. C’est la meilleur carte de visite de cet artiste sicilien de naissance, bèlge d’adoption et une star de la chanson française qui avec prèsque un demi-siècle de carrière a vendu plus de 100 millions de disques. Le 30 janvier dernier il a agit devant des milliers de personnes au Palau de la Música de Barcelona dans le cadre du Festival du Mil-leni où il a présenté son dernier travail “De toi à moi” et rappela certains de ses succès plus connus comme “Laisse mes mains sur tes hanches”. Quel est le secret pour éter l’un des artistas qui a vendu plus de disques? S.A. Il y a 47 ans que j’ai commencé à enregistré, donc 100 millions de disques est une moyenne honorable. Mon secret a été toujours la sincérité, éter fidel à moi même, ne pas me laisser influencer par les modes, et écrire des chansons aux sujets universels avec lesquelles les gens s’identifient. Êtes vous conscient de combien de couples sont tombés amoureux en écoutant vos chansons? S.A. C’est une immense responsabilité, heureusement jusqu’aujourd’hui ma profesión a été un “hobby” avec lequel j’ai esayé d’écrire des petites poésies. Pert-être pour certaines personnes je suis une espèce de Cyrane de Bérgérac. Ou un Coupidon S.A. Parfois je le téléphone et je lui demande de me raconter les dernières histoires romantiques qu’il y a dans le monde. Que signifie pour vous éter une célébrité? S.A. Quand je me promenne, les gens me reconnaîssent et me sourient, je leur rend mon sourir et cela me plaît. Honnêtement, je serias bien triste si on ne me reconnaissait pas quand je me promenne dans la rue, mais je n’espère pas admiration, seulement compréhension et sympathie Cette popularité vous a servi à aider les plus faibles... S.A. Je me sens béni d’avoir la chance d’ éter util aux autres. Dès que l’ UNICEF m’a nommé Ambassadeur de bonne volonté, en 1993, je suis allé à plusieurs missions qui m’ont aidé à étre une meilleur personne. Quels valeurs avez-vous essayé de transmettre à vos enfants? S.A. Je les ai toujours dit que le plus important est de trouver la flamme qui illumine leurs vies. Ce n’est pas important si on est explorateur, ouvrier, avocat mais l’important c’est de choisir le chemin correct. Quelqu’un de vos enfants a suivit vos pas? S.A. Anthony, mon fils aîné est pilote et joue la basse lorsqu’il a le temps. Benjamin vit en Angleterre, pour ne pas éter le fils d’Adamo et maintenant joue la guitarre et le clavier, et chante dans un groupe rock. Et Amélie, veut surtir son premier disque en automne. En fair dans mon dernier album on a fair un duo ensemble, et je peux dire qu’elle a une voix d’ange. Je connais tous les embûches qui lui attendent, car les gens diront qu’elle est ma fille, mais si je n’étais pas convaincu de son talent je ne la soutiendrais pas. Qu’en pensez vous de vous comme époux, père, ami? S.A. Dès que j’étais petit j’étais timide, mais en privé j’aime beaucoup plaisanter et j’aime le sens de l’humour. Par ma carrière j’ai beaucoup abusé de la patience de mes proches. Je leur ai toujours promis d’être plus de temps avec eux, mais je n’ai jamais réussi à le faire. Il y a quelques années vous avez eu des problèmes de santé. Comment allez-vous maintenant? S.A. Maintenant je me sens bien, je touche du bois. J’ai fair une longue promo de mon dernier album et je suis si heureux que je ne me sens pas fatigué. En réalité j’ai un Ange Gardien qui s’appelle Michael, ja, ja, ja. Que’est-ce que vous mettez en valeur dans votre vie? S.A. Avec le temps j’ai découvert que le lieu où je me sens plus à l’aise c’est sur la scène. Ètre là c’est comme léviter 20 centimètre sur le sol, mais je manque passer plus de temps avec ma famille. Après tant d’années, mes enfants ont compris ma carrière et tous les malentendus sont disparus. Vous êtes italien. Qu’en pensez-vous de Berlusconi? S.A. Je ne suis pas d’accord avec ce qu’il fait, mais il est un grand entrepreneur. Revue “PRONTO”, а вот сама статья ![]() И для тех, кто захочет, возможно, прочитать оригинал ![]() |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Спасибо за чудесный перевод. Мне он очень понравился. А вот сама песня пока как-то не очень "зацепила". Надо еще слушать, наверное.
В дополнение к переводам песен нового альбома хочу добавить то, что на данный момент впечатлило сильнее всего. Un jour sans toi C'est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour sans toi qui ne m’apporte rien Des souvenirs qui s’éloignent, d’autres espoirs déçus C’est un jour qui passe, juste un jour perdu C'est un jour à désunir les amoureux Un jour gris où ton absence me fait mal Comme si la vie s’étiolait, comme si on mourrait un peu Comme une envie de se pendre à une étoile Un jour sans toi, un tableau sans couleurs Sous un ciel sale où pleurent les violons Un jour sans toi, un grand trou dans le cœur Comme si entre nous s’écroulaient tous les ponts C’est un jour qui passe juste un jour de plus Quelques heures qui s’enchaînent sans raison C’est un bal pour tes beaux yeux où tu n’es pas venue C’est un jour qui passe sans rêve et sans but C'est un jour à se faire porter disparu Un jour de chien où la vie vous mord Et on hurle tant et plus, on se dit si j'avais su Perdus corps et âme à l'envers du décor Un jour sans toi, tout un jour sans lumière Même en plein jour je te cherche à tâtons Je tourne en rond n’ayant plus rien à faire Que soupirer et murmurer ton nom C’est un jour qui nous perd encore un peu plus Dans le temps qui s’étire entre toi et moi Depuis qu’au bout de ma quête je suis tombé des nues Dans un monde sans amour où tu n’es pas C’est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour qui passe, juste un jour de plus День без тебя Вот еще один унылый день настал Сожалений день, обманутых надежд Проведенный без тебя, он ничего не дал Я еще один день жизни потерял Этот день пришел влюбленных разлучить В сердце сумерки, и нет тебя нигде Угасает будто жизнь, и не хочешь больше жить Будто хочешь удавиться на звезде День без тебя - красок нет у холста Под серым небом стоны скрипок слышны День без тебя - и в душе пустота И между нами все мосты сожжены Вот еще один унылый день настал И бессмысленно течет за часом час Будто званы были мы, но ты не пришла на бал Без мечты и цели день мой пробежал В день такой я словно без вести пропал Только жизнь меня терзает не спеша Ни к чему теперь рыдать, восклицать "Ах, если б знал!" Если заблудились тело и душа День без тебя - и вокруг меркнет свет Кружа в потемках тебя я ищу День без тебя - и надежд больше нет И я, вздыхая, твое имя шепчу Этот день еще потери нам сулит И разлуки чуть длиннее станет нить Я очнулся от мечтаний, и вот мне предстоит В мире этом без тебя отныне жить... Вот еще один унылый день настал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
А пока две передачи (полные версии) с участием Адамо: Tilt magazine (29/06/1967) и Palmarès 79 (31/10/1979). Правда, он исполняет там только по одной песне - ''Notre roman'' и ''Inch'allah'' соответственно, но это компенсируется огромным количеством других не менее популярных в те годы исполнителей (в Tilt magazine - Клод Франсуа, Джонни Холлидей, Шейла, Серж Генсбур, Жак Дютрон, Жорж Брассенс, Лин Рено и др, а в Palmares - Мишель Сарду, Франс Галль, Анни Корди, Дэйв и т.д.) Tilt magazine Numero 9 1967.avi (828 Mb) Palmares 79 Michel Sardou.avi (1.29 Gb) |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Ссылочку на перевод Car je veux я собиралась здесь дать, но Ирина меня опередила. А сам перевод я здесь вообще-то уже приводила в своем дебютном посте в сентябре ![]() |
||
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Появились 3 видео из второй части концерта «Olympia 77», именно, которая у нас с Иос без звука, качество аховое, но все-таки
ADAMO (1977)-- ""je danse"" - очень мне нравится этот вариант исполнения песни (как Сальваторе может создать ощущение танца, почти не сходя с места!) http://www.dailymotion.com/video/xj4...e-danse_webcam ADAMO (1977)- ""LOUISE "" http://www.dailymotion.com/video/xj4...-louise_webcam ADAMO (1977)- ""c"est ma vie "" http://www.dailymotion.com/video/xj4...-ma-vie_webcam |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
http://www.dailymotion.com/video/xgw...sic#from=embed
Жаль, языка совсем не знаю... |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
О, прямо с языка у меня сняли вопрос. Очень хотелось бы узнать подробности.
По-моему, Сальваторе очень хорошо ответил спрашивающему :"Je suis fidèle à ma façon." И еще статья на тему той же программы Ruquier remet à Adamo les premiers Naulleau et Zemmour d'Or Quand un invité fait l'unanimité auprès d'Eric zemmour et Eric Naulleau pour son livre, album ou autre, il peut s'attendre désormais à une récompense : les...Zemmour et Naulleau d'Or... Premier à recevoir cette "distinction" : le chanteur Salvatore Adamo, dont l'album a été couvert d'éloges par Zemmour - Naulleau lors de l'émisison On n'est pas couché diffusée samedi 5 février. Concernant Adamo : Album « De toi à moi » chez Polydor / Universal Music sorti en novembre 2010 (Eric Naulleau parle de petits bijoux dans ce disque et d'un des plus beaux albums de chanson française écouté depuis un moment) et en concert les 28 et 29 mai au Grand Rex. Voici la séquence. http://www.leblogtvnews.com/article-...-66553506.html On n'est pas couché - Adamo Émission diffusée samedi 5 février en deuxième partie de soirée. Salvatore Adamo reçoit les premiers Naulleau et Zemmour d'or. http://www.youtube.com/watch?v=OvJ5O...layer_embedded |
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Это событие поразило многих и обсуждается в блогах. Как пример, вот эта заметка, немного опосредовано и забавно напоминающая об этом факте. (Не рискую приводить свой перевод, может кто-нибудь изложит содержание.) Eric Zemmour se serait fait entarter de bon matin ce lundi 7 février alors qu'il se rendait à RTL pour sa chronique matinale. Il peut toujours se consoler avec le Zemmour d'or décerné à Adamo dans l'émission de Ruquier. Le chroniqueur Eric Zemmour se serait fait entarter ce lundi matin alors qu'il se rendait dans les locaux de RTL pour son émission matinale. C'est dans la rue Bayard qu'il se serait fait surprendre par un inconnu qui lui aurait lancé une bonne tarte à la crème en pleine figure. Bien sûr, quand on parle de tarte à la crème, on ne peut s'empêcher de penser à Noël Godin, le fameux entarteur Belge qui a refait le portrait de plus d'une personnalités. Le célèbre entarteur peut se vanter d'avoir couvert de honte et de crème le visage de Benjamin Castaldi, Doc Gynéco, Nicolas Sarkozy (en 1997, bien avant qu'il ne devienne président de la République), Patrick Poivre D'Arvor, Bernard Henri Levy (5 fois) et même Bill Gates. Mais pour l'heure, l'entarteur n'a revendiqué cet acte et rien n'indique dont qu'il puisse en être l'auteur. Toujours est-il que cet incident n'a pas déstabilisé Eric Zemmour qui a tout de même fait sa chronique en grand professionnel et n'a rien laissé paraitre. Si la liste de ceux qui auraient bien aimé entarter Eric Zemmour est longue, on peut déjà éliminer Salvatore Adamo. En effet, le chanteur de 67 ans était l'invité de l'émission On est pas couché présentée par Laurent Ruquier et contrairement à leur habitude, les 2 Eric ont couvert leur hôte d'éloges. Pour une fois, Eric Naulleau et Eric Zemmour étaient unanimes et n'avaient que des critiques positives à faire au chanteur. Ce comportement est tellement rare que Laurent Ruquier a tenu à marquer le coup. L'animateur gardait sous le coude des Zemmour et Naulleau d'or, deux petites statuettes dorées à effigie des deux trublions du PAF, qu'il a remis à Salvatore Adamo, qui a réussi l'exploit de ne pas se faire "allumer" par les deux compères. Emu, Adamo a remercié les deux hommes de leur gratitude. ![]() http://www.staragora.com/news/zemmou...-foulee/414908 А видео с мнением этих двух «акул ТВ» и вручением статуэток приводилось в посте, ссылка на который идет в начале. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
В самых общих чертах вот как-то так:
Эрику Земмуру залепили тортом в физиономию, когда он в понедельник утром направлялся на работу. На улице Байяр на него напал незнакомец и заехал ему в лицо кремовым тортом. Безусловно, когда речь идет о кремовом торте, нельзя не вспомнить сразу Ноэля Годэна , знаменитого бельгийского entarteur(" залеплятеля тортами" ![]() Как бы тот ни было, этот инцидент не выбил Земмура из колеи, и он очень профессионально провел свою передачу. Если список желающих заехать Земмуру тортом и длинен, то во всяком случае из него надо исключить Сальваторе Адамо. Певец был приглашен на передачу Лорана Рюкье, и вопреки обыкновению оба Эрика осыпали гостя похвалами. На этот раз они были единодушны и высказывались в адрес певца только положительно. Подобное их поведение было настолько необычно, что Лоран Рюкье решил это отметить. Он вручил Адамо, которому удалось не дать двум приятелям "спалить" себя позолоченные статуэтки обоих смутьянов. Адамо был растроган. |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Фредерик Франсуа об Адамо
Adamo vous a offert « Me tourner vers le bonheur ». Un ami pour vous ?
>> Humainement parlant, c'est un exemple. Il a été le premier Sicilien à devenir une star. On a un peu le même parcours : l'immigration, le père qui vient travailler dans les mines de charbon... Je me souviens le jour où on a eu notre première télévision, c'était Adamo l'invité d'une émission. On était en admiration devant lui. Cela voulait dire aussi qu'on pouvait réussir dans ce monde et avoir notre place. Il nous a ouvert le chemin. Et la chanson ? >> Il m'a dit que c'était notre histoire à tous les deux. On sent sa patte, sa façon d'écrire. http://www.nordeclair.fr/Loisirs/Mus...heritage.shtml А вот как он ее поет Frédéric François Me Tourner vers le Bonheur http://www.youtube.com/watch?v=yfXyQU6mGGc |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Еще появились в таком виде фрагменты программы с Адамо:
1ère partie On n'est pas couché Salvatore Adamo http://www.youtube.com/watch?v=QX2OSp6igMo 2ème partie On n'est pas couché Salvatore Adamo http://www.youtube.com/watch?v=rZRh8_aN9M8 |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Уже есть два маленьких видеофрагмента передачи "Vie privée, Vie Publique "(2,5 и 2 минуты). Можете насладится.
http://vie-privee-vie-publique.franc..._rubrique=4250 |
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Думаю, народ помалкивает не потому, что не ценит, а потому, что захлебнулся. Я лично едва успеваю прочитывать, прослушивать и просматривать. Но исключительно из огромного уважения к нашей драгоценной Аморинушке, а также разделяя ее симптию к Жюльетт, отвечаю на ее просьбу, изложенную в п.2786: Скажите нам… Жюльетт - В одном из наших следующих выпусков «АКУСТИКИ» мы принимаем Сальваторе Адамо. Вы принимали участие в записи его альбома дуэтов с песней «Une chose pareille». Как произошла ваша встреча? = Я вас сразу прерву, чтобы в эфир не шла ложная информация. На диске СА « Le bal des gens bien » я спела с ним « Un air en fa mineur », а для моего альбома он мне предложил песню, которая называется « Une chose pareille ». - А, хорошо. = Так, стало быть, вопрос? - Как произошла ваша встреча с СА? = У нас был в то время общий арт-директор. В «Полидор». Его зовут Ролан Б… Он нас и познакомил. Разумеется, я знала, кто такой Адамо, я все-таки смотрела телевизор и слушала радио с тех пор, как появилась на свет! Ну вот, у нас был общий арт-директор, он и привел С. после одного из концертов, потому что думал, что нам есть о чем поговорить. И он не очень ошибался, потому что впоследствии мы сделали кое-что совместно: мы вместе участвовали в телепередаче, это была «СПИД-акция», я приняла участие в его альбоме дуэтов, и потом, он написал песню – собственно, это было несколько лет назад, - и хотел, чтобы я непременно ее спела. И он оказался прав: на последнем альбоме Жюльетт есть песня Адамо. - Вы знаете, что вы с ним здесь пересечетесь? = Знаю, мы с ним теперь без конца пересекаемся. Он, должно быть, занимается продвижением своего нового альбома, этот парень! Ну, что-то в этом роде. (смеется) Я, собственно, тоже. Поневоле пересекаемся. - Чтобы завершить этот маленький видео-бонус, я хочу предоставить вам возможность высказаться на любую тему по вашему желанию. = Мне бы хотелось вернуться к теме физических носителей, МР3, пиратства и всех этих вещей. Я не буду произносить долгих речей «за», «против», про Ассоциацию по защите интеллектуальной собственности, про пиратство и про все такое прочее… Я только хочу привлечь внимание к одному важному факту: к тому, что МР3, да и МР4 в целом, - это форматы, в которых звук подвергнут компрессии, т.е. там исчезли многие частоты. Это означает, что в наши уши попадает обедненный звук, что мы так разучимся слушать настоящую музыку! На физическом носителе, например, на CD, и то звук урезан вверху и внизу по сравнению с винилом! А тут звук просто гнилой! МР3 - это ничто! И это становится совершенно отчетливо слышно, как только звучат акустические инструменты. Это, например, и мой случай, потому что мы много работаем с акустическими инструментами, это случай и классической музыки, и джаза. Я думаю, что настоящие ценители музыки, какая бы она ни была, не слушают МР3, потому что звук – дерьмовый!!! И настоящая борьба с пиратством – это борьба с дерьмовым звуком! И в том, что я говорю, я взвесила каждое слово! Вот. Приучайте свои уши к хорошему. - Спасибо, Жюльетт, за этот урок музыки. = Да с удовольствием! - До скорой встречи! ---------------------------------------- Я записала по-французски эту часть интервью (Аморинушка, это тебе пригодится для того, чтобы апгрейдить свой французский!): Dites-nous... Juliette - Tout à l’heure on reçoit SA pour une autre émission ACOUSTIC. Vous avez participé aussi à son album des duos, sur la chanson « Une chose pareille ». Comment s’est faite cette rencontre ? = Je vous arrête tout de suite, pour ne pas retransmettre d’informations fausses : le disque de SA « Le bal des gens bien » j’ai chanté avec lui « Un air en fa mineur », et sur mon album il m’a proposé une chanson qui s’appelle « Une chose pareille ». - Ah, d’accord. = La question donc. - Comment s’est faite cette rencontre avec Salvatore Adamo ? = Nous avions à l’époque le même directeur artistique, chez Polydor. Il s’appelle Roland Bilarts ( ?). C’est lui qui nous a présentés. En fait je savais qui était SA, quand même, j’ai un peu regardé la télé et écouté la radio depuis que je suis née ! Nous avions donc ce directeur artistique en commun, c’est lui a amené S à la fin d’un concert parce qu’il pensait qu’on avait des choses à se dire, et il n’avait pas tout à fait tort parce que, entre temps, nous avons fait des choses ensemble finalement : on a participé ensemble à une émission de télé, c’était une SIDACTION, j’ai participé à son album des duos, et puis il a écrit une chanson – il y a quelques années, mais il voulait absolument que je la chante, et il avait bien raison. Voilà donc : sur le dernier album de Juliette il y a une chanson de SA. - Vous savez que vous allez le croiser tout à l’heure? = Je sais, mais on n’arrête pas de se croiser en ce moment. Il doit être en promotion, ce garçon ! Un truc comme ça. (rire) Moi aussi, oui ! Forcément. - Alors, vous avez carte blanche pour conclure cette petite vidéo bonus. = Écoutez, je vais revenir sur l’histoire du support phisique, du MP3, du piratage et toutes ces choses. Moi je veux pas tenir un discours « pro », « anti », ADOPI, Machin, piratage etc... Je vais juste attirer l’attention sur un fait important : c’est que le MP3 – et le MP4 en général – ce sont des compressions de son, donc ça veut dire, des fréquences qui disparaissent. Ça veut dire que ça appauvrit les oreilles, qu’on n’aura plus l’habitude d’écouter de la vrai musique, et que sur un support phisique, sur le support du CD, par exemple, - qui est déjà, d’ailleurs, par ailleurs, ratiboisé en haut et en bas par rapport au vinil !.... je veux dire : le son est pourri ! Le MP3, c’est nul ! Et ça s’entend évidemment dès qu’on a des instruments acoustics. C’est mon cas, parce qu’on travaille beaucoup avec les instruments acoustiques. C’est le cas aussi de la musique classique, la musique de jazz aussi. Je pense que les vrais amateurs de la musique, quelle qu’elle soit d’ailleurs, - au fond, n’écoutent pas de MP3 parce que c’est un son de merde ! Et je pense que la vraie lutte contre le piratage, c’est la lutte contre le son de merde ! Et je pèse mes mots ! Voilà. Habituez vos oreilles au bien ! - Merci, Juliette, pour cette leçon de musique. = Mais avec plaisir ! - A très bientôt ! |
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Спасибо огромное, я даже не ожидала такого развернутого ответа, прямо стенограммы, а материала действительно много (ура), хватаю
![]() Вот, например, будет еще одна радиопрограмма Lundi 14 février : Flavie Flament reçoit Salvatore Adamo Salvatore Adamo est l'invité de Tout le plaisir est pour nous. Il revient sur la sortie de son dernier album : "De toi à moi" http://www.rtl.fr/emission/tout-le-p...amo-7658322525 Обычно эти программы длятся около получаса. |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ
Программу " Vie privée, Vie Publique " en chansons autour de Salvatore Adamo (01°05'59") http://vie-privee-vie-publique.franc..._rubrique=4250 Судя по информации на сайте, она будет доступна в течение 7 дней. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |