|
#1
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
amorine, я имела в виду, что восприятие "спотыкается" от неожиданных слов в куплетах вместо привычных.
А что касается неоднозначного отношения к упомянутым песням соответствующей местной публики, то уже столько лет прошло! Я сама с трудом слушала Vladimir, отказывала Сальваторе в праве лезть в неизвестную ему действительность, но спустя время понимаю, что иметь свое мнение есть у каждого, также как и высказывать его. Ну вот так он воспринимал тот период нашей жизни, так ведь и мы иначе с тех пор смотрим на очень многие вещи. |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
Любопытная информация для счастливчиков, могущих принимать TV-Melody:
http://www.melody.tv/variete_en_savoir_plus.asp?id=560 Передача пройдет через две недели с 19 по 25 февраля. |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
ОООООО! Очень интересно. Сальваторе поет песню Ришара Антонии и из репертуара Шейлы?
Salvatore ADAMO : ''Je veux crier ton nom'', ''Et j'entends siffler le train'', ''L'école est finie'' (en français et en italien) Claude NOUGARO : ''Pauvre Nougaro'', ''Chanson pour Marilyn'' Dick RIVERS : ''Da Doo Ron Ron'', ''Be bop a lula'' Dick RIVERS, Salvatore ADAMO et Peter KRAUS : ''L'idole des jeunes'', ''What ‘d I say'' И, как всегда, к нашему вечному вопросу: На фото к передаче Dick RIVERS, а почему не Адамо? Только «отозлилась» на тему «Le Grand Studio Spécial». На сайте у всех выпусков есть как минимум фото с программы, как максимум, видео. У Адамо (и Адель) НИЧЕГО. Старое черно-белое(?) фото. |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
На самом деле, принимать, точнее, смотреть Tele Melody в режиме online на официальном сайте канала (а также смотреть две передачи "jamais revu" в течении недели после трансляции в любое время) могут все, у кого есть банковская карта (рангом не ниже классической, подходят и карты российских банков), 39 евро на счёте (стоимость годовой подписки) и высокоскоростной интернет. Ну, и ещё программа Replay Media Catcher, если есть желание сохранить запись.
Единственное и большое "но" - качество картинки очень невысокое (в режиме online - как в Youtube, в режиме Melody Replay - получше, но всё равно хуже, чем со спутника). |
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
В свою очередь, могу поделиться новым переводом. Я его отправила и на fr.lyrsense.com - там удобнее не только читать, но и слушать. Он будет размещен через некоторое время, после проверки модераторами. T’aimer quelque part Je voudrais t’aimer quelque part Où l’amour n’existe pas encore Je voudrais t’aimer quelque part Où il n’attend que nous pour éclore Réinventer tous les gestes Recommencer à zéro Retrouver l’écho céleste Des sentiments et des mots Je voudrais vivre une belle histoire Qu’on ait pas encore racontée J’aimerais bien ne pas savoir Comment tout va se terminer Laisser courir l’aventure Laisser jouer le hasard Et risquer quelques blessures Qui nous rapprocheraient plus tard T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Je voudrais t’aimer quelque part Où le malheur n’est pas encore passé Pour larguer son désespoir Sur nos écoles, sur nos cités Je voudrais retrouver la fête Avec ses rires d’enfants Je voudrais chasser de ma tête Les idées noires du présent T’aimer quelque part D’un amour si grand Que la terre et le ciel Tiendraient dedans T’aimer quelque part D’un amour si fort Que dans plus de mille ans On le chante encore T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Quelque part loin de la haine, un havre d’humanité Quelque part où l’on apprenne L’art de la fraternité T’aimer quelque part Où tout n’est pas dit Là où les mots de l’âme Modulent la vie T’aimer quelque part Ici ou ailleurs Suivre tout simplement Les chemins du cœur Любить тебя где-то Хочу любить тебя где-то, Там, где нет любви пока, Где ждет только нас она, Чтоб вспыхнуть на века, Чтоб жесты выдумать снова, Чтоб всё с нуля началось, Чтобы и чувство, и слово Вдруг эхом в нас отдалось. Прожить прекрасный роман, Еще не читанный никем, Не знать, чем кончится он, И не стремиться знать совсем. Его величество случай Пускай интригу плетет, А если раны получим, Любовь лекарство найдет. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. Хочу любить тебя где-то, Где несчастьям места нет, Где сердца тепло Сильней, чем стужа бед и лет! Хочу, чтоб снова был праздник И детский смех зазвучал, Чтоб мир веселых фантазий Из мыслей грусть вытеснял. Хочу, чтоб любви Необъятный мир Даже землю и небо В себя вместил, Чтоб наша любовь Так была крепка, Чтобы пели о ней И через века. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. Там где-то злобы не будет, Там человечность в крови, Там научаются люди Искусству братской любви. В краю, где глаза Говорят в тиши, Где судьбой заправляют Порывы души, Хочу в том краю Я тебя любить, Хочу тропками сердца С тобой ходить. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Спасибо, унас уже скоро соберется коллекция переводов, это так радует. ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
А я, как всегда, с результатами поисков. Недавно нашла интервью на испанском, но, увы, наша испаноязычная Lenapolster больше на форум не захаживает ( а у нее, кстати, был ряд интересных переводов песен Сальваторе с испанского). Но мир не без добрых людей, и на официальном форуме появился перевод статьи
Coucou les amis. Je vais vous mettre la traduction d'une interview que notre cher Salvatore a fait lors de son concert à Barcelone à une revue espagnole. Excusez-moi s'il y a quelques fautes. Gros bisous Luisa Voilà la traduction: Le Grand chanteur a agi à Barcelone pour présenter son dernier disque “De toi à moi” Il a chanté devant le Sha de Perse et le Roi des Bèlges, mais pour Salvatore Adamo tout le publique mérite son respect. “Je donne toujours le meilleur de moi même avec emotion et passion. C’est une règle inflexible”. Nous dit-il. Il nous parle en Espagnol avec sa voix posée, douce et mélodieuse, bien que de temps en temps il glisse un mot en italien ou en français. C’est la meilleur carte de visite de cet artiste sicilien de naissance, bèlge d’adoption et une star de la chanson française qui avec prèsque un demi-siècle de carrière a vendu plus de 100 millions de disques. Le 30 janvier dernier il a agit devant des milliers de personnes au Palau de la Música de Barcelona dans le cadre du Festival du Mil-leni où il a présenté son dernier travail “De toi à moi” et rappela certains de ses succès plus connus comme “Laisse mes mains sur tes hanches”. Quel est le secret pour éter l’un des artistas qui a vendu plus de disques? S.A. Il y a 47 ans que j’ai commencé à enregistré, donc 100 millions de disques est une moyenne honorable. Mon secret a été toujours la sincérité, éter fidel à moi même, ne pas me laisser influencer par les modes, et écrire des chansons aux sujets universels avec lesquelles les gens s’identifient. Êtes vous conscient de combien de couples sont tombés amoureux en écoutant vos chansons? S.A. C’est une immense responsabilité, heureusement jusqu’aujourd’hui ma profesión a été un “hobby” avec lequel j’ai esayé d’écrire des petites poésies. Pert-être pour certaines personnes je suis une espèce de Cyrane de Bérgérac. Ou un Coupidon S.A. Parfois je le téléphone et je lui demande de me raconter les dernières histoires romantiques qu’il y a dans le monde. Que signifie pour vous éter une célébrité? S.A. Quand je me promenne, les gens me reconnaîssent et me sourient, je leur rend mon sourir et cela me plaît. Honnêtement, je serias bien triste si on ne me reconnaissait pas quand je me promenne dans la rue, mais je n’espère pas admiration, seulement compréhension et sympathie Cette popularité vous a servi à aider les plus faibles... S.A. Je me sens béni d’avoir la chance d’ éter util aux autres. Dès que l’ UNICEF m’a nommé Ambassadeur de bonne volonté, en 1993, je suis allé à plusieurs missions qui m’ont aidé à étre une meilleur personne. Quels valeurs avez-vous essayé de transmettre à vos enfants? S.A. Je les ai toujours dit que le plus important est de trouver la flamme qui illumine leurs vies. Ce n’est pas important si on est explorateur, ouvrier, avocat mais l’important c’est de choisir le chemin correct. Quelqu’un de vos enfants a suivit vos pas? S.A. Anthony, mon fils aîné est pilote et joue la basse lorsqu’il a le temps. Benjamin vit en Angleterre, pour ne pas éter le fils d’Adamo et maintenant joue la guitarre et le clavier, et chante dans un groupe rock. Et Amélie, veut surtir son premier disque en automne. En fair dans mon dernier album on a fair un duo ensemble, et je peux dire qu’elle a une voix d’ange. Je connais tous les embûches qui lui attendent, car les gens diront qu’elle est ma fille, mais si je n’étais pas convaincu de son talent je ne la soutiendrais pas. Qu’en pensez vous de vous comme époux, père, ami? S.A. Dès que j’étais petit j’étais timide, mais en privé j’aime beaucoup plaisanter et j’aime le sens de l’humour. Par ma carrière j’ai beaucoup abusé de la patience de mes proches. Je leur ai toujours promis d’être plus de temps avec eux, mais je n’ai jamais réussi à le faire. Il y a quelques années vous avez eu des problèmes de santé. Comment allez-vous maintenant? S.A. Maintenant je me sens bien, je touche du bois. J’ai fair une longue promo de mon dernier album et je suis si heureux que je ne me sens pas fatigué. En réalité j’ai un Ange Gardien qui s’appelle Michael, ja, ja, ja. Que’est-ce que vous mettez en valeur dans votre vie? S.A. Avec le temps j’ai découvert que le lieu où je me sens plus à l’aise c’est sur la scène. Ètre là c’est comme léviter 20 centimètre sur le sol, mais je manque passer plus de temps avec ma famille. Après tant d’années, mes enfants ont compris ma carrière et tous les malentendus sont disparus. Vous êtes italien. Qu’en pensez-vous de Berlusconi? S.A. Je ne suis pas d’accord avec ce qu’il fait, mais il est un grand entrepreneur. Revue “PRONTO”, а вот сама статья ![]() И для тех, кто захочет, возможно, прочитать оригинал ![]() |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Спасибо за чудесный перевод. Мне он очень понравился. А вот сама песня пока как-то не очень "зацепила". Надо еще слушать, наверное.
В дополнение к переводам песен нового альбома хочу добавить то, что на данный момент впечатлило сильнее всего. Un jour sans toi C'est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour sans toi qui ne m’apporte rien Des souvenirs qui s’éloignent, d’autres espoirs déçus C’est un jour qui passe, juste un jour perdu C'est un jour à désunir les amoureux Un jour gris où ton absence me fait mal Comme si la vie s’étiolait, comme si on mourrait un peu Comme une envie de se pendre à une étoile Un jour sans toi, un tableau sans couleurs Sous un ciel sale où pleurent les violons Un jour sans toi, un grand trou dans le cœur Comme si entre nous s’écroulaient tous les ponts C’est un jour qui passe juste un jour de plus Quelques heures qui s’enchaînent sans raison C’est un bal pour tes beaux yeux où tu n’es pas venue C’est un jour qui passe sans rêve et sans but C'est un jour à se faire porter disparu Un jour de chien où la vie vous mord Et on hurle tant et plus, on se dit si j'avais su Perdus corps et âme à l'envers du décor Un jour sans toi, tout un jour sans lumière Même en plein jour je te cherche à tâtons Je tourne en rond n’ayant plus rien à faire Que soupirer et murmurer ton nom C’est un jour qui nous perd encore un peu plus Dans le temps qui s’étire entre toi et moi Depuis qu’au bout de ma quête je suis tombé des nues Dans un monde sans amour où tu n’es pas C’est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour qui passe, juste un jour de plus C’est un jour qui passe, juste un jour de plus День без тебя Вот еще один унылый день настал Сожалений день, обманутых надежд Проведенный без тебя, он ничего не дал Я еще один день жизни потерял Этот день пришел влюбленных разлучить В сердце сумерки, и нет тебя нигде Угасает будто жизнь, и не хочешь больше жить Будто хочешь удавиться на звезде День без тебя - красок нет у холста Под серым небом стоны скрипок слышны День без тебя - и в душе пустота И между нами все мосты сожжены Вот еще один унылый день настал И бессмысленно течет за часом час Будто званы были мы, но ты не пришла на бал Без мечты и цели день мой пробежал В день такой я словно без вести пропал Только жизнь меня терзает не спеша Ни к чему теперь рыдать, восклицать "Ах, если б знал!" Если заблудились тело и душа День без тебя - и вокруг меркнет свет Кружа в потемках тебя я ищу День без тебя - и надежд больше нет И я, вздыхая, твое имя шепчу Этот день еще потери нам сулит И разлуки чуть длиннее станет нить Я очнулся от мечтаний, и вот мне предстоит В мире этом без тебя отныне жить... Вот еще один унылый день настал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Для тех, кто еще "не распробовал", позволю себе напомнить эту песню Un jour sans toi http://www.youtube.com/watch?v=Cwflmtu741U |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
А пока две передачи (полные версии) с участием Адамо: Tilt magazine (29/06/1967) и Palmarès 79 (31/10/1979). Правда, он исполняет там только по одной песне - ''Notre roman'' и ''Inch'allah'' соответственно, но это компенсируется огромным количеством других не менее популярных в те годы исполнителей (в Tilt magazine - Клод Франсуа, Джонни Холлидей, Шейла, Серж Генсбур, Жак Дютрон, Жорж Брассенс, Лин Рено и др, а в Palmares - Мишель Сарду, Франс Галль, Анни Корди, Дэйв и т.д.) Tilt magazine Numero 9 1967.avi (828 Mb) Palmares 79 Michel Sardou.avi (1.29 Gb) |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
|
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Ссылочку на перевод Car je veux я собиралась здесь дать, но Ирина меня опередила. А сам перевод я здесь вообще-то уже приводила в своем дебютном посте в сентябре ![]() |
||
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Появились 3 видео из второй части концерта «Olympia 77», именно, которая у нас с Иос без звука, качество аховое, но все-таки
ADAMO (1977)-- ""je danse"" - очень мне нравится этот вариант исполнения песни (как Сальваторе может создать ощущение танца, почти не сходя с места!) http://www.dailymotion.com/video/xj4...e-danse_webcam ADAMO (1977)- ""LOUISE "" http://www.dailymotion.com/video/xj4...-louise_webcam ADAMO (1977)- ""c"est ma vie "" http://www.dailymotion.com/video/xj4...-ma-vie_webcam |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |