Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.11.2016, 13:18
Дебютант
 
Аватара для Татьяна1979
 
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: Калининград Россия
Сообщения: 62
спасибо буду подключать жениха))
Татьяна1979 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.11.2016, 13:22
Дебютант
 
Аватара для Татьяна1979
 
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: Калининград Россия
Сообщения: 62
здравствуйте кто подскажет к какой префектуре относится город БАНЬОЛ СЮР СЕЗ ? А ТО НЕ ЗНАЕМ В КАКОЕ КОНСУЛЬСТВО ЗАПИСЫВАТЬСЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СПРАВОК ДЕ КОТЮМ И ЦЕЛИБАТ
Татьяна1979 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.11.2016, 13:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Татьяна1979, Вы можете записаться в любое консульство, данную справку дают вне зависимости от территориальной принадлежности. Проще всего записаться в консульство РФ в Париже.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.11.2016, 14:49     Последний раз редактировалось Nancy; 20.11.2016 в 16:52..
Дебютант
 
Аватара для Татьяна1979
 
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: Калининград Россия
Сообщения: 62
здравствуйте может вы мне поможете... собираюсь записаться в русское консульство во франции для получения справок для замужества ***... да вот не знаю в какое консульство в какой город мне нужно??? Париж Марсель, Ницца? с моим женихом собираемся жениться в городе BAGNOILS-SUR-CEZE ЭТО РЕГИОН ЛАНГЕДОК-РУССИЛЬОН СЕВ-ВОСТ ДЕПОРТАМЕНТ ГАР НА ТЕРРИТОРИИ ОКРУГА НИМ .... где нам получить справки ? в каком консульстве? и если есть возможность скиньте ссылку где записаться онлайн на прием.... СПАСИБО
Татьяна1979 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.11.2016, 16:54
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
Посмотреть сообщениеТатьяна1979 пишет:
да вот не знаю в какое консульство в какой город мне нужно?
Данная тема начинается с того же самого вопроса, там же и ответ дан.
В любое - какое Вам удобнее. Темы о записи - поищите в Поиске по метке "запись в консульство".
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.11.2016, 17:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеТатьяна1979 пишет:
здравствуйте может вы мне поможете... собираюсь записаться в русское консульство во франции для получения справок для замужества ***... да вот не знаю в какое консульство в какой город мне нужно??? Париж Марсель, Ницца? с моим женихом собираемся жениться в городе BAGNOILS-SUR-CEZE ЭТО РЕГИОН ЛАНГЕДОК-РУССИЛЬОН СЕВ-ВОСТ ДЕПОРТАМЕНТ ГАР НА ТЕРРИТОРИИ ОКРУГА НИМ .... где нам получить справки ? в каком консульстве? и если есть возможность скиньте ссылку где записаться онлайн на прием.... СПАСИБО
Зачем Вы дублируете одни и те же вопросы в разных темах? Я Вам уже ответила в посте 264. Зачем искать дополнительные сложности?
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 30.01.2017, 09:32
Дебютант
 
Аватара для Татьяна1979
 
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: Калининград Россия
Сообщения: 62
всем здравствуйте! записана на прием в париж для получения справки де котюм целибат на 16 февраля. кто подскажет как добраться с аэропорта ори парижа до консульства? И хотела также спросить за справку я должна отдать 35 евро, я должна оплатить ее картой. А также я хотела взять там еще одну справку : документы выданные в загсе не имеют сроков годности ... сколько я должна заплатить за эту справку? на сайте посольства стоимость данной справки не указана. помогите кто знает данную информацию. еще хотела спросить запись не обязательно мне распечатывать в консульство, могу я приехать в консульство и показать в телефоне что я записана на 16 февраля на 11;15? спасибо
Татьяна1979 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 30.01.2017, 11:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.01.2012
Откуда: Paris-Rostov
Сообщения: 681
Посмотреть сообщениеТатьяна1979 пишет:
всем здравствуйте! записана на прием в париж для получения справки де котюм целибат на 16 февраля. кто подскажет как добраться с аэропорта ори парижа до консульства? И хотела также спросить за справку я должна отдать 35 евро, я должна оплатить ее картой. А также я хотела взять там еще одну справку : документы выданные в загсе не имеют сроков годности ... сколько я должна заплатить за эту справку? на сайте посольства стоимость данной справки не указана. помогите кто знает данную информацию. еще хотела спросить запись не обязательно мне распечатывать в консульство, могу я приехать в консульство и показать в телефоне что я записана на 16 февраля на 11;15? спасибо
Обычно выходит предствитель консульства со списком и запускает по одному человеку согласно времени, на которое Вы записаны. На входе нужно предъявить внутренний российский паспорт.
Cathi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 30.01.2017, 19:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеТатьяна1979 пишет:
кто подскажет как добраться с аэропорта ори парижа до консульства?
Из аеропорта Орли надо ехать на пригородном поезде РЕР С, от остановки Pont de Rungis Aéroport d'Orly (Вам нужно направление Pontoise) до остановки Avenue Henri-Martin. Далее перейдёте через дорогу, перед Вами железные ворота консульства. Точный адрес: 40-50 boulevard Lannes, Париж 75016. Дорога занимает почти час.

Посмотреть сообщениеТатьяна1979 пишет:
А также я хотела взять там еще одну справку : документы выданные в загсе не имеют сроков годности ... сколько я должна заплатить за эту справку?
Точную сумму не знаю, от 9 до 26 евро. Не больше. У Вас должно быть две записи, если Вы хотите сразу взять две справки.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 03.02.2017, 16:12
Мэтр
 
Аватара для Eternelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2009
Откуда: Isère-Toulouse-Grenoble-Lyon-Санкт-Петербург-Оренбург
Сообщения: 1.074
Здравствуйте.

Есть кто-нибудь, кто заключал PACS в Гренобле? Они мне прислали список документов, в котором написано, что в certificat de coutume должно быть указано, что я дееспособна. И по телефону подтвердили, что документ должен быть именно для PACS. А на сайте консульства указано, что для это нужна справка об отсутствии опеки. Я в Россию не собираюсь, и не представляю, как добывать эту справку. Как вы поступили?
Eternelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.03.2017, 08:47
Мэтр
 
Аватара для Eternelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2009
Откуда: Isère-Toulouse-Grenoble-Lyon-Санкт-Петербург-Оренбург
Сообщения: 1.074
Справка об отсутствии опеки

Посмотреть сообщениеEternelle пишет:
Здравствуйте.

Есть кто-нибудь, кто заключал PACS в Гренобле? Они мне прислали список документов, в котором написано, что в certificat de coutume должно быть указано, что я дееспособна. И по телефону подтвердили, что документ должен быть именно для PACS. А на сайте консульства указано, что для это нужна справка об отсутствии опеки. Я в Россию не собираюсь, и не представляю, как добывать эту справку. Как вы поступили?
Сама спрашивала, сама отвечаю. В моём случае получить справку об отсутствии опеки оказалось получить не так сложно. Я нашла в интернете орган опеки и попечительства по месту регистрации в России:
http://untolovo.org/informatsionnaya...opechitelstvo/. Написала им электронное письмо. Мне ответили, что им нужна форма 9 о прописке, которую надо получить в ОВиРУГ. Дальше моя сестра, даже без доверенности, должна прийти с этой справкой в приемные часы. По идее, у них приемный день был четверг, но они приняли мою сестру даже в среду, очень приятная женщина. Потом сестра отправила мне справку заказным письмом, дошло за 10 дней. Кому интересно, могу отправить форму справки.
Eternelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 16.02.2017, 08:14
Дебютант
 
Аватара для SoftPaw
 
Дата рег-ции: 16.02.2017
Откуда: Russia-France
Сообщения: 40
Здравствуйте!
Я новичок, изучала тему внимательно, но все равно есть вопросы.

Собираюсь замуж в Тулузе. Мэрия выдала список документов, где отдельными пунками стоят certificat de coutume и Certificat de célibat - и у обоих пунктов пометки, что нужно справки взять из Консульства.

Поскольку времени в обрез, я планирую заменить эти справки на справку из России от нотариуса, апостилированную в минюсте. Переведенную присяжныи переводчком во Франции. Ну и если не прокатит - то тогда поеду в Марсель в консульство.

Я так понимаю, что обе эти справки - по факту одна справка в России: о том, что есть 18, дееспособна и могу выхдить замуж?

И у кого был опыт с мэрией Тулузы? Они там постоянно мямлют и четкого ответа о справках не дают
SoftPaw вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 16.02.2017, 08:20
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
SoftPaw, суть справок в том, что:
1) Célibat - вы не замужем и нет препятствий к заключению брака
2) Coutume - российские обычаи/законодательство, соблюдение которых требуется для заключения брака
Примут ли у вас какие-то аналоги, узнавайте в мэрии. На всякий случай, запишитесь в консульство Марселя уже сейчас, так как, насколько я знаю, там долгая очередь.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 16.02.2017, 08:25
Дебютант
 
Аватара для SoftPaw
 
Дата рег-ции: 16.02.2017
Откуда: Russia-France
Сообщения: 40
Спасибо!
вот сейча на сайте консульства в Марселе, не дают записаться, даже дату выбрать. Буду пытаться записаться 1 марта - на апрель.
Либо придется звонить по телефону.

(Мой БМ звонил им, был потрясен хамством, просил звонить самой, иначе он вспылит)
SoftPaw вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 27.02.2017, 23:28
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSoftPaw пишет:
Я так понимаю, что обе эти справки - по факту одна справка в России: о том, что есть 18, дееспособна и могу выхдить замуж?
Да, только сделайте ее у адвоката лучше в России. И пусть он укажет в ней информацию по данным 2м пунктам:

1) Célibat - вы не замужем и нет препятствий к заключению брака
2) Coutume - российские обычаи/законодательство, соблюдение которых требуется для заключения брака

+ дополнительно возьмите в ЗАГСе Справку ОБ ОТСУТСТВИИ ФАКТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА /форма N°35/

И можете таким образом в 99% случаев обойтись без справки из Консульства. У нас в Ницце точно проходит.

Если нужны примеры этих 2х документов - пишите мне на мейл, вышлю.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 18.12.2018, 18:32
Новосёл
 
Дата рег-ции: 18.12.2018
Сообщения: 10
Где взять в России эти два документа?

Здравствуйте, подскажите, пож, где взять в России эти два документа?
Со справкой из ЗАГСА все понятно, а вот с документом №1 и 2, не понятно. Кто их выдает в России? Тоже ЗАГС?

1) Célibat - вы не замужем и нет препятствий к заключению брака
2) Coutume - российские обычаи/законодательство, соблюдение которых требуется для заключения брака

+ дополнительно возьмите в ЗАГСе Справку ОБ ОТСУТСТВИИ ФАКТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА /форма N°35/
AnaDar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.12.2018, 20:06
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеAnaDar пишет:
Здравствуйте, подскажите, пож, где взять в России эти два документа?
Со справкой из ЗАГСА все понятно, а вот с документом №1 и 2, не понятно. Кто их выдает в России? Тоже ЗАГС?

1) Célibat - вы не замужем и нет препятствий к заключению брака
2) Coutume - российские обычаи/законодательство, соблюдение которых требуется для заключения брака

+ дополнительно возьмите в ЗАГСе Справку ОБ ОТСУТСТВИИ ФАКТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА /форма N°35/
Если в перечне документов есть справка об отсутствии заключения брака- то нужно брать.
Если нет, то зачем она?
В мэриях разные списки документов, я взяла эту справку, апостилировала и она никому не нужна оказалась. Выкинула 2500 на апостиль
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 19.12.2018, 10:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 18.12.2018
Сообщения: 10
где взять в России нужны документы?

Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Если в перечне документов есть справка об отсутствии заключения брака- то нужно брать.
Если нет, то зачем она?
В мэриях разные списки документов, я взяла эту справку, апостилировала и она никому не нужна оказалась. Выкинула 2500 на апостиль

Подскажите, пож, где в России взять нужные документы? и если в ЗАГСЕ, то как объяснить им то, что нам нужно?
AnaDar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 19.12.2018, 12:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Ну так он должен знать, что может потратиться на апостиль на эту справку, на перевод и получить от ворот поворот в мэрии.
Так ей уже написали в посте 621 про лишние траты и никому ненужные справки, но вопрос повторился. Я так понимаю, человек хочет именно из России справки привезти.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 19.12.2018, 16:37
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Если вам проще сделать это в России, то консульские справки вам можно заменить вот этим пакетом:

1. Документ от российского адвоката /один документ, там содержится вся информация о Célibat et Coutume/
Посмотреть сообщениеAnaDar пишет:
1) Célibat - вы не замужем и нет препятствий к заключению брака
2) Coutume - российские обычаи/законодательство, соблюдение которых требуется для заключения брака
2. Из ЗАГС Справка ОБ ОТСУТСТВИИ ФАКТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА /форма N°35/
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 19.12.2018, 17:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
1. Документ от российского адвоката /один документ, там содержится вся информация о Célibat et Coutume/
в России:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается российским нотариусом. На нем должен быть проставлен Апостиль Министерством юстиции Российской Федерации.
Далее потребуется перевод присяжного переводчика.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 16.02.2017, 11:27
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
Тему про Запись в консульство можно найти по метке "запись".
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 27.02.2017, 09:28
Дебютант
 
Аватара для Ole-lukoje
 
Дата рег-ции: 22.02.2017
Сообщения: 52
Добрый день, будьте так любезны, проконсультируйте, пожалуйста меня. Собираюсь выйти замуж во Франции за своего любимого и родного человека. Мэрия Парижа запросила помимо прочих документов - Copie intégrale acte de naissance et traduction faite par le Consulat. Я правильно понимаю, что этот документ - это копия свидетельства о рождении, переведенная именно в Консульстве? Посмотрела на сайте Консульства РФ в Париже – они не занимаются переводами, они могут только заверить подлинность перевода. Так может это подлинность перевода и имелась ввиду?..
Ole-lukoje вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 27.02.2017, 18:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеOle-lukoje пишет:
Так может это подлинность перевода и имелась ввиду?..
Нет, Вам нужно поставить апостиль на оригинал Вашего советского/российского св-ва о рождении в России, а далее сделать перевод на русский язык у присяжного переводчика во Франции.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 27.02.2017, 23:32
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеOle-lukoje пишет:
Copie intégrale acte de naissance et traduction faite par le Consulat. Я правильно понимаю, что этот документ - это копия свидетельства о рождении, переведенная именно в Консульстве?
Это просто ваше св о рождении, не копия.

Консульство переводов не делает, это, скорее, опять некомпетентность некоторых фр инстанций. Сделайте заверенный перевод тут во Франции, и все примут без проблем.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 28.02.2017, 06:23
Дебютант
 
Аватара для Ole-lukoje
 
Дата рег-ции: 22.02.2017
Сообщения: 52
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Это просто ваше св о рождении, не копия.

Консульство переводов не делает, это, скорее, опять некомпетентность некоторых фр инстанций. Сделайте заверенный перевод тут во Франции, и все примут без проблем.

Спасибо. Подлинность перевода заверю в Консульстве тогда, нашей Мэрии еще решение суда о разводе надо предоставить помимо свидетельства. И если у меня 2 брака было, то апостилировать последнее нужно или оба? Я еще справку по форме № 28 хочу взять из Загса, в ней только последний брак указывать или все?
Ole-lukoje вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 12.03.2017, 13:59
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеOle-lukoje пишет:
Спасибо. Подлинность перевода заверю в Консульстве тогда
Это абсолютно НЕ нужно, перевод уже заверен фр. присяжным переводчиком.

Посмотреть сообщениеOle-lukoje пишет:
И если у меня 2 брака было, то апостилировать последнее нужно или оба? Я еще справку по форме № 28 хочу взять из Загса, в ней только последний брак указывать или все?
Апостиль желательно иметь на всех важных документах, касающихся вашего гражданского состояния. Вам дадут 1 отдельную справку на каждый брак.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 13.03.2017, 07:39
Дебютант
 
Аватара для Ole-lukoje
 
Дата рег-ции: 22.02.2017
Сообщения: 52
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Это абсолютно НЕ нужно, перевод уже заверен фр. присяжным переводчиком.

Апостиль желательно иметь на всех важных документах, касающихся вашего гражданского состояния. Вам дадут 1 отдельную справку на каждый брак.
Nadine, жених съездил в Мэрию проконсультироваться, сказали что по первому браку от меня вообще никаких документов не потребуют (хотя я фамилию меняла в первом браке).. А заверить перевод требуют сделать в Консульстве, вот жду запись когда откроется на прием.
Nadine, а переводчик может сделать перевод моих документов, не видя оригиналов до моего приезда во Францию, нам такую услугу один переводчик предлагает, это законно будет?
Ole-lukoje вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 27.02.2017, 11:54
Кандидат в мэтры
 
Аватара для SvetkaMelkaya
 
Дата рег-ции: 16.07.2016
Откуда: Chelles
Сообщения: 253
Доброго времени суток! Начали заниматься подготовкой документов для бракосочетания в Орлеане. Взяли список документов из мэрии. Кому нужно будет - пишите, вышлю на почту. В списке указаны certificat de coutume и Certificat de célibat. Но сотрудник мэрии от руки дописал, что на них требуется апостиль! Я склоняюсь к некомпетентности сотрудника все-таки. Или имеется ввиду, что это справки из российского ЗАГСА с апостилем? Кто-нибудь сталкивался с таким?
SvetkaMelkaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 27.02.2017, 18:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеSvetkaMelkaya пишет:
Или имеется ввиду, что это справки из российского ЗАГСА с апостилем? Кто-нибудь сталкивался с таким?
консульство России во Франции выдаёт данные документы certificat de coutume и Certificat de célibat уже на французском языке, на них апостиль ставить не нужно.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
coutume, виза невесты


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины lorana Административные и юридические вопросы 493 07.11.2020 15:15
Certificat de célibat/coutume IV Административные и юридические вопросы 3000 26.01.2016 20:53
Certificat de célibat и Certificat de coutume как получить? linda33 Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 1 11.09.2015 17:59
"Certificat célibat /coutume" Irina155 Административные и юридические вопросы 1 01.05.2010 22:30
Certificat de coutume tatti Административные и юридические вопросы 1 27.01.2007 17:07


Часовой пояс GMT +2, время: 23:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX