Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.03.2013, 15:11
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
КОНСЬЕ́РЖ, коньсьержа, ·муж. (·франц. concierge). Во Франции - швейцар, старший дворник.

ПРИВРА́ТНИК, привратника, ·муж.
1. Сторож у ворот, у входа куда-нибудь (·книж.).
(Д.Н. Ушаков)
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2
Старое 12.03.2013, 14:47
Мэтр
 
Аватара для Anastassia13
 
Дата рег-ции: 12.07.2004
Откуда: С-Пб-75-92
Сообщения: 641
Столкнулась с тем, что в моей семье всегда бутылочки для малышей назывались рожки (рожок в единственном числе), когда я здесь пару раз пробовала его употребить с русскими подругами, никто меня не понял...
__________________
03.03.2012
Anastassia13 вне форумов  
  #3
Старое 12.03.2013, 19:25     Последний раз редактировалось I love France; 12.03.2013 в 19:44..
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеAnastassia13 пишет:
Столкнулась с тем, что в моей семье всегда бутылочки для малышей назывались рожки (рожок в единственном числе), когда я здесь пару раз пробовала его употребить с русскими подругами, никто меня не понял...
думаю, что это слово употребляли до того, как появились бутылочки. Толковый словарь дает одно из значений - бутылочка для младенцев.
В носик рожка вставляли мягкую тряпочку или высушенное коровье вымя. Наливали молоко, закрывали пробкой и подвешивали над колыбелькой.
Рожки были вытеснены бутылочками после изобретения соски. Нашла картинки



Старинный рожок для кормления младенцев.
Искусная резьба штихелем и золочение.
Гравировка:
"Богъ Милуетъ и Питаетъ Младенцы своя"
Серебро 84пр
1889г
I love France вне форумов  
  #4
Старое 13.03.2013, 23:59
Мэтр
 
Аватара для Anastassia13
 
Дата рег-ции: 12.07.2004
Откуда: С-Пб-75-92
Сообщения: 641
I love France,

спасибо Интересно, у меня вроде из родственников никто этого времени застать не мог
__________________
03.03.2012
Anastassia13 вне форумов  
  #5
Старое 14.03.2013, 00:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Anastassia13, в Петербурге до сих пор говорят "рожок".
Вешалка вне форумов  
  #6
Старое 16.03.2013, 10:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Anastassia13, вам для статистики: я тоже говорю "рожок" (и у нас в семье так говорили, и помню в детских книжках это слово - у Барто или Благининой). Я москвичка.
Яна вне форумов  
  #7
Старое 17.03.2013, 00:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.01.2010
Откуда: Россия
Сообщения: 1.644
Посмотреть сообщениеAnastassia13 пишет:
I love France,

спасибо Интересно, у меня вроде из родственников никто этого времени застать не мог
Anastassia13, родственники читают классиков.
I love France, спасибо, мне тоже было интересно посмотреть. Значение слова знала, но сам рожок не видела.
Calinerie вне форумов  
  #8
Старое 14.03.2013, 17:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Anastassia13, возможно это региональное?
Как у нас в Перми говорят кулёк, недавно узнала, что кроме нас, никто и не поймет, что речь идет о мешке, пакете (кулёк семечек, к примеру)
lumumba вне форумов  
  #9
Старое 14.03.2013, 22:36     Последний раз редактировалось Svet; 14.03.2013 в 22:41..
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Как у нас в Перми говорят кулёк, недавно узнала, что кроме нас, никто и не поймет
Поймут-поймут. Совсем не эксклюзивно пермское слово. Тем более столько других мест, где семечки (подсолнечник то есть) приоритетная культура,
Svet вне форумов  
  #10
Старое 14.03.2013, 23:32
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Поймут-поймут. Совсем не эксклюзивно пермское слово.
Согласна. У нас его тоже постоянно используют, и на сайте грамоты оно есть без всяких пометок о его региональности.
__________________
«Lorsque votre environnement exerce une pression trop forte, il est nécessaire d'exercer de votre côté une contre-pression, en posant vos limites, pour rétablir l'équilibre. Cela demande une capacité à prendre du recul vis-à-vis du système qui vous emporte».
La coach Pascale Henry-Deguirmen­djian


Продам новые женские вещи
tanne вне форумов  
  #11
Старое 15.03.2013, 00:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Svet, tanne, ну вот. А я уже возомнила нас кулечными первооткрывателями и экслюзивными обладателями :-))
Но вообще региональных штучек немало. В Петербурге меня традиционно клинит на секунду, когда при вызове такси спрашивают, какая парадная, подружка институтская из Тюмени мучала продавцов на рынке в поиске брасматика (именно так, и не иначе, в ее представлении называлась тушь для ресниц)
lumumba вне форумов  
  #12
Старое 16.03.2013, 01:12
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
подружка институтская из Тюмени мучала продавцов на рынке в поиске брасматика (именно так, и не иначе, в ее представлении называлась тушь для ресниц)
Я вам опять эксклюзив подпорчу:
http://community.lingvo.ru/goroda/di...y.asp?word=130
Svet вне форумов  
  #13
Старое 16.03.2013, 01:35
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.066
lumumba, да, брасматик был в ходу исключительно у моей подруги из Горловки, и то первый год-два учебы в Питере. Я тоже не понимала ее лексикона.
А потом она перестала входить в общежитие через подъезд, а исключительно через парадную

А тремпеля и вентиля ваша подруга из Тюмени не искала?
Ptu сейчас на форумах  
  #14
Старое 13.03.2013, 01:50
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Хотелось бы обратить внимание на то, что правильно писать "кОмедогенность", от слова "комедон". Написание через "а" напоминает больше слово "камедь", которое никакого отношения к комедонности не имеет.
__________________
«Lorsque votre environnement exerce une pression trop forte, il est nécessaire d'exercer de votre côté une contre-pression, en posant vos limites, pour rétablir l'équilibre. Cela demande une capacité à prendre du recul vis-à-vis du système qui vous emporte».
La coach Pascale Henry-Deguirmen­djian


Продам новые женские вещи
tanne вне форумов  
  #15
Старое 15.03.2013, 06:32
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Есть интересный словарь по этому поводу.

Цитата:
Страховщик в Москве или Киеве может столкнуться с коллегой из Риги, который страхует своих клиентов с самориском; в России и на Украине такого термина страховщики не знают.

Петербургский командировочный может искренне не суметь приложить к авансовому отчету необходимый товарный чек. Бухгалтер, конечно, не поверит, что товарные чеки дают не по всей стране, но это правда: во многих местах этот документ называется "копия чека", иногда на бланке именно так и написано.

Воспитатель детского сада может прочитать в общероссийской газете "Дошкольное образование", как Надежда Колесникова, старший воспитатель МДОУ № 11 (то есть детского сада) г. Мыски Кемеровской области делится опытом оформления выставки детских рисунков: На мультифору (не обрезая белого края) приклеиваем рамку — вырезанные полоски — из самоклеющейся пленки. Потом в эту самую мультифору помещается рисунок, и его можно вешать на стенку. Опыт полезный, но где взять мультифору? Вообще-то проблем с добыванием мультифоры нет, только она в Европейской части называется иначе.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
  #16
Старое 16.03.2013, 13:14
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.148
Забавно, задолго-задолго до эпохи интернета у нас, мальчишек, было в ходу слово с тем же смыслом, что сейчас употребляется слово троллинг. "Хватит докарять!" - говорили мы.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #17
Старое 18.03.2013, 12:19
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.148
Вообще-то вентиль и кран, применительно к тому что мы видим на разных трубах, это запорные устройства, неважно газ идет по трубам или вода. Кран и вентиль различаются конструкцией внутри себя, снаружи могут быть очень похожими. То есть это технические термины.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #18
Старое 18.03.2013, 18:12
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Да, конечно. И "тампакс". Я просто после этого дал ссылку на список и решил, что частные примеры утратили актуальность.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
  #19
Старое 18.03.2013, 18:16
Мэтр
 
Аватара для kulema
 
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: France
Сообщения: 593
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
Я просто после этого дал ссылку на список и решил, что частные примеры утратили актуальность.
Извините, не заметила
kulema вне форумов  
  #20
Старое 19.03.2013, 16:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
А ещё была интересная история про плащ-макинтош. Но в связи с компьютерным бумом все забыли о плащах и переключились на компьютеры.
«…И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом,
Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом…» Игорь Северянин.
Small_birdie вне форумов  
  #21
Старое 08.04.2013, 19:22
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.205
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Туристический трансфер относится в основном к поездке в автомобиле, когда представитель транспортной или туристической фирмы встречает туриста в аэропорту или на вокзале, а затем доставляет в гостиницу. Обычно говорят трансфер в аэропорт или трансфер из аэропорта.

Трансферт - переход населения какой-либо территории из одного гражданства в другое в связи с передачей территории, на которой оно проживает, одним государством другому.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #22
Старое 16.04.2013, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Трансферт - переход населения какой-либо территории из одного гражданства в другое в связи с передачей территории
Про людей так не говорят. Трансферт в русском языке - это про деньги, перевод денег, т.е. денежные трансферты.
Золушка вне форумов  
  #23
Старое 16.04.2013, 11:54
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.205
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Про людей так не говорят.
И тем не менее такая дефиниция имеет место быть.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #24
Старое 16.04.2013, 12:44     Последний раз редактировалось Butylkin; 16.04.2013 в 12:49..
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Про людей так не говорят.
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Вы ее нашли в Википедии, куда пишут в том числе и неграмотные.
Золушка, Вы слишком снисходительны. В основном, неграмотные, я бы сказал. Но вот Большой современный толковый словарь русского языка в 4 тт. под ред. Татьяны Фёдоровны Ефремовой тоже знает, что у этого слова есть значение

Цитата:
1. Обмен населением между государствами на основе международного соглашения.
2. Автоматическое изменение гражданства.
Что касается трансфера и трансферта, то тут вопрос щекотливый. Та же Ефремова, а также Ушаков полагают, что в случае денежных переводов это синонимы. А те случаи, про которые сказала MARGOO, действительно отличаются буквой "т". Заметим, что "трансфер" - это ещё и переход спортсменов из одной команды в другую.

Посмотреть сообщениеjenn пишет:
Да в русском языке слово трансфер к людям не относится. Это сугубо банковский,экономический термин.
Ваше "да" к кому относится? Золушка, совсем наоборот, говорила это про "трансферт".
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
  #25
Старое 16.04.2013, 15:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
Но вот Большой современный толковый словарь русского языка в 4 тт. под ред. Татьяны Фёдоровны Ефремовой тоже знает, что у этого слова есть значение
Однако, я, живя все-таки в России постоянно, занимаясь переводами, никогда "трансферт" применительно к людям не слышала и не видела в текстах. Язык - живой организм, может быть нам все-таки посмотреть на год издания словаря. В Википедии тоже цитируют то, что вы выделили. Но я никогда не слышала этого в живой речи.
Золушка вне форумов  
  #26
Старое 16.04.2013, 16:55
Мэтр
 
Аватара для jenn
 
Дата рег-ции: 29.03.2007
Откуда: 29450 finist?re
Сообщения: 848
Да,я говорила Золушка, А когда писала просто "Т" выпала из слова. Трансферт-экономический термин.
__________________
Je n'impose pas mes idées
jenn вне форумов  
  #27
Старое 17.04.2013, 07:16
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
может быть нам все-таки посмотреть на год издания словаря
2006-й. Вполне себе нормальный год - не слишком старый, не слишком свежий. Вот, кстати, в инете есть, не знаю, правда, на какое именно издание авторы опираются.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
  #28
Старое 16.04.2013, 12:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
Вы ее нашли в Википедии, куда пишут в том числе и неграмотные.
Золушка вне форумов  
  #29
Старое 16.04.2013, 12:39
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.205
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Золушка, как Вы прозорливы!
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #30
Старое 16.04.2013, 12:42
Мэтр
 
Аватара для jenn
 
Дата рег-ции: 29.03.2007
Откуда: 29450 finist?re
Сообщения: 848
Да в русском языке слово трансфер к людям не относится. Это сугубо банковский,экономический термин. Трансфер-денег,трансфер-компании.И еще в туризме тоже употрбляется. Но редко.
__________________
Je n'impose pas mes idées
jenn вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 21:41.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX