Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.11.2010, 10:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
по справедливости сказать, русские тоже переводять Louis как Людовика, это уже вообще не в какие ворота.
Недавно дочка по истории учила про Луи 14, я была в шоке, что, оказывается, это Людовик 14. Вроде как раньше имена царских особ переводили на латынь, поэтому Луи - это Людовик. И не только у русских.
Simona_177 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 30.11.2010, 11:48
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Simona_177, не только у русских. Англ королевы Елизавета Первая и Мария Кровавая - всего навсего, Элизабет и Мэри
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.12.2010, 13:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Simona_177, не только у русских. Англ королевы Елизавета Первая и Мария Кровавая - всего навсего, Элизабет и Мэри
Ну, то, что Елизавета и Мария - Мэри и Элизабет нетрудно догадаться.
Особенно помогает то, что по профессии я - учитель английского языка и про Мэри и Элизабет наслышана. А вот то, что Луи и Людовик - одно лицо... Торможу...
Simona_177 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.12.2010, 13:58
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Посмотреть сообщениеSimona_177 пишет:
Ну, то, что Елизавета и Мария - Мэри и Элизабет нетрудно догадаться.
Особенно помогает то, что по профессии я - учитель английского языка и про Мэри и Элизабет наслышана. А вот то, что Луи и Людовик - одно лицо... Торможу...
а как Вам Бенедикт-Беноа? Или Жан-Поль, который у нас Иоганн-Павел?
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.11.2010, 21:01
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Мой муж обозвала сегодня господина Шевченко как Monsieur Чеченко , уж не знаю как тот бедный Шевченко пережил.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.11.2010, 23:55
Мэтр
 
Аватара для ecole21
 
Дата рег-ции: 26.06.2008
Сообщения: 3.751
Аааааа... А то я уже подумала, что шеф не симпатичный! )))))))))

Объяснять, в том смысле, что у кого-то вот это имя, а у кого-то фамилия.
ecole21 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 18.11.2010, 23:58
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеecole21 пишет:
Аааааа... А то я уже подумала, что шеф не симпатичный! )))))))))

Объяснять, в том смысле, что у кого-то вот это имя, а у кого-то фамилия.
Ой, я прям заулыбалась Неее и вправду, очень легко быть Антоном. Они сразу сами выдают : "Аааа это, типа, русский вариант Антони".
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 19.11.2010, 12:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Честно говоря, хотелось бы услышать также людей, чьи имена действительно видоизменяются, такие как Владимир (Влядимир?) , Михаил (?)...
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.12.2010, 12:47
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Catherina88
 
Дата рег-ции: 23.02.2010
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Catherina88 с помощью ICQ
Больше всего меня убивает моРитО!!! это мохИто, напиток такой.)))))
Catherina88 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.12.2010, 13:17
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеCatherina88 пишет:
моРитО
Для многих французов испанская хота и есть французская Р...
ФаритАс (fajitas), моритО (mojito)...

А еще испанское имя Ramon и слово jamon (ветчина) для них слышатся одинаково и вызывают бурный смех, как так человека окороком назвали.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.12.2010, 13:51
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sandra38
 
Дата рег-ции: 11.10.2010
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 437
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Для многих французов испанская хота и есть французская Р...
ФаритАс (fajitas), моритО (mojito)...

А еще испанское имя Ramon и слово jamon (ветчина) для них слышатся одинаково и вызывают бурный смех, как так человека окороком назвали.
Меня тоже это по меньшей мере удивляет! Как можно не слышать разницу между х и р? Я об этом тут уже писала... Бедные Рамоны (хаха)
__________________
Тяжело в лечении, легко в гробу
Sandra38 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 01.12.2010, 13:21
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Кили Миног, Ришар Жир, певица ДидО и другие тоже настрадались
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 01.12.2010, 13:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Кили Миног, Ришар Жир, певица ДидО и другие тоже настрадались
Майами, как я понимаю, это Миами....
Кстати, мы в русском языке тоже коверкаем того же Гарри Поттера. Он же не Гарри на самом деле. И певец Джо Дассен - неизвестный французскому люду товарищ.
Simona_177 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 24.12.2012, 20:55
Мэтр
 
Аватара для lyuka29
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Кили Миног, Ришар Жир, певица ДидО и другие тоже настрадались
ДидО - Мамина девичья фамилия

У меня тут брат мужа недавно назвал Хрущева - Гружев, я долго думала о ком это он, долго думала наконец-то поняла
__________________
13.11.2011😊
23.10.2017😊
lyuka29 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 01.12.2010, 14:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Catherina88
 
Дата рег-ции: 23.02.2010
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Catherina88 с помощью ICQ
Ну да, мы тоже коверкаем это правда. А больше меня поражает всем нам известный Робин Гуд, т.к. перевод сделали типа "Робин хороший" а на самом деле пишется по англ.то не гуд а худ, то бишь Робин в Капюшоне))))) А французская версия вообще Робин в лесу))))) так что эта тема не исчерпаема конечно)))
Catherina88 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 01.12.2010, 14:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеCatherina88 пишет:
А французская версия вообще Робин в лесу)))))
Действительно, в "Robin des bois" только "Robin" намекает на то, что речь о Робин Гуде.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 01.12.2010, 16:17
Бывалый
 
Аватара для bigbenny
 
Дата рег-ции: 24.02.2003
Откуда: РФ, г. Белгород
Сообщения: 113
Отправить сообщение для  bigbenny с помощью ICQ
А моё имя и в России коверкают иногда. Непривычно оно для русского уха, особенно в провинции. А вот на французский, да и английский переводится без проблем.
bigbenny вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 01.12.2010, 16:28
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
bigbenny, а что за имя-то?
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 01.12.2010, 16:39
Бывалый
 
Аватара для bigbenny
 
Дата рег-ции: 24.02.2003
Откуда: РФ, г. Белгород
Сообщения: 113
Отправить сообщение для  bigbenny с помощью ICQ
Извините. Имя - Вениамин.
Отсюда и ник у меня такой, причем уже не первый десяток лет.
То есть на английском и французском есть прямые аналоги, а в русском встречается не часто.
bigbenny вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.02.2011, 16:43     Последний раз редактировалось крыска; 06.02.2011 в 19:38.. Причина: уточнение
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Цитата:
А моё имя и в России коверкают иногда. Непривычно оно для русского уха, особенно в провинции. А вот на французский, да и английский переводится без проблем.
Посмотреть сообщениеbigbenny пишет:
Извините. Имя - Вениамин.
Отсюда и ник у меня такой, причем уже не первый десяток лет.
То есть на английском и французском есть прямые аналоги, а в русском встречается не часто.
Вы шутите? Или как?
Кто в России может коверкать самое обычное имя ВЕНИАМИН ???
Это ж в какой РУССКОЙ провинции Вы жили? в азиатских республиках СССР?, может быть? (без обид!, просто интересно и я не вижу никакой проблемы для самого заштатного РУССКОГО городка..!) Вениамин, Венедикт, Веня, Венечка - самые обычные, родные имена для России. И не противоречат ни церкви, ни чему другому. И у меня есть друзья Вениамины-Венедикты . Россия. Москва. И вообще, вспомните хотя бы "Москва-Петушки" ..
крыска вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.02.2011, 14:29
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
крыска, человека зовут Вениамин. Причем здесь Венедикт?
charavichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 29.12.2010, 19:34
Мэтр
 
Аватара для Suliko
 
Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
А я сначала,по приезду,лояльно относилась,если неправильно произносили....но как-то один товарищ в компании,я его видела первый и единственный раз в моей жизни,мне сказал категорично - А,нет,я так произнести не могу,поэтому буду называть тебя на французский манер...(причем не спросив моего согласия,как обычно люди делают)...На что я ему четко сказала: Сожалею,но я отзываться на Вами желаемые версии не собираюсь.Я почему-то могу сделать усилия и произнести Ваше имя....
На этом и попрощались))))
Suliko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 30.12.2010, 21:56     Последний раз редактировалось elizabeth7771; 30.12.2010 в 22:30..
Мэтр
 
Аватара для elizabeth7771
 
Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: St-Petersbourg - Alsace(68)
Сообщения: 1.435
Представляюсь, как Элизабет, и не заморачиваюсь больше. Мне так проще, чем коверкание Елизаветы слушать. А семья мужа называет Лиза с ударением на обоих слогах, так забавно даже.
А вот сын представляется только как Лэв (Лев "по-нашему" ), и иначе никак не хочет, никаких Леон или Лео не признает, а Лев сказать никто не в состоянии )
elizabeth7771 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 06.02.2011, 00:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.08.2006
Сообщения: 2.652
Отправить сообщение для Trinichka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеelizabeth7771 пишет:
А вот сын представляется только как Лэв (Лев "по-нашему"
По-украински получается
Trinichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 06.02.2011, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Вениамина русскому человеку точно исковеркать сложно. Ну разве сокращают, Веня, Веник (смешно, да, но так тоже зовут, и Вениамины не обижаются)...но не коверкают. Согласна с крыской.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 07.02.2011, 15:38
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
charavichka,
Цитата:
Меня больше раздражает, когда люди, которые не задумываясь коверкуют французские фамили и имена, начинают ныть, что французы неправильно ставят ударениe или не произносят ЛА. Бреееед...

Ну а мы когда говорим по-русски, как произносим их имена (Мирей Матье, Денев (наверняка же Дэнеффф)? Почему, говоря по-французски, они должны вдруг произносить их по-русски????
Ваш ответ был не мне, но я все-же напишу. Я когда изначально задавал вопрос, не говорил про то, что кто-то будет "ныть" или каверкать. Я хотел узнать у других людей, как они выходят из ситуаций, если их имя вынужденно очень изменяется по французски, что они делают - сами произносят искаженный вариант или что-то еще.
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.02.2011, 17:51
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.008
У меня был коллега Vladimir, ему бы и в голову не пришло как-то реагировать на произношение его имени. А вот фамилию его никто за время его работы ни разу правильно так и не произнес. Она мадагаскарского вроде происхождения, я сейчас ни в жизнь не вспомню, головоломка, а не фамилия. А он в общем можно сказать практически коренной француз
О, нашла на просторах форума - ANDRIANANTANAINA
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 07.02.2011, 18:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Ptu, А как он сам представлялся ?
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 07.02.2011, 22:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.08.2006
Сообщения: 2.652
Отправить сообщение для Trinichka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
У меня был коллега Владимир
А вот фамилию его никто за время его работы ни разу правильно так и не произнес. Она мадагаскарского вроде происхождения АНДРИАНАНТАНАИНА
Ptu, я бы подумала что у нас один и тот же коллега, но моего зовут по-другому, а фамилия тоже на "а" и из 15 букв, у них там очень популярны такие фамилии.
Trinichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 07.02.2011, 22:51
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеTrinichka пишет:
Ptu, я бы подумала что у нас один и тот же коллега, но моего зовут по-другому, а фамилия тоже на "а" и из 15 букв, у них там очень популярны такие фамилии.
У них и столица такая же
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 12:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX