Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.01.2017, 22:35
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.01.2017
Сообщения: 9
Посоветуйте пожалуйста агенство по подаче документов на паспорт. Мы пять лет в браке, но живем не во Франции (всегда жили вне Франции). Мы в августе собираемся на три недели в европу. Хотелось бы к тому моменту выучить язык, историю, и податься на паспорт. Хотелось бы квалифицированной помощи по пунктам, что нужно делать по всем трем вопросам.
amorel вне форумов  
  #2
Старое 26.01.2017, 22:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.694
Посмотреть сообщениеamorel пишет:
но живем не во Франции (всегда жили вне Франции).
Вам нужно обратиться в консульство Франции в той стране, где постоянно живёте. Для получения Вами гражданства, Ваш муж должен был встать на консульский учёт в стране проживания.
fille77 вне форумов  
  #3
Старое 26.01.2017, 22:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Для получения Вами гражданства, Ваш муж должен был встать на консульский учёт в стране проживания.
Вовсе не обязательно. Если бы встал, можно было бы подать раньше, а после 5 лет нет разницы.
elfine вне форумов  
  #4
Старое 26.01.2017, 22:56
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
amorel, для супругов французов, которые всей семьей проживают за рубежом, есть процедура подачи на гражданство через консульство Франции (в стране проживания). Узнайте, какой порядок действий и список документов в вашем консульстве.
В принципе, приезжать во Францию ни для чего не нужно, все документы можно запросить по почте. Но если вы будете в городе, где родился ваш супруг, можете зайти в мэрию и взять выписку из акта о его рождении. Запросите заранее вашу выписку из акта о браке. Также можете заранее попросить его родителей взять аналогичные документы на их (их выписки свидетельств о рождении, о браке) и забрать готовые документы, когда будете во Франции.
piumosa вне форумов  
  #5
Старое 26.01.2017, 22:47
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
Если под паспортом вы подразумеваете получение гражданства, то таких агентств не существует и за 3 недели вы ничего не сделаете.
liina вне форумов  
  #6
Старое 26.01.2017, 22:57
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Если под паспортом вы подразумеваете получение гражданства, то таких агентств не существует и за 3 недели вы ничего не сделаете.
Абсолютно согласна!
Агенств, которые предоставляют услуги по получению гражданства во Франции нет и не может быть по определению.
И как можно успеть за три недели? Вы ставите перед собой нереальные цели.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #7
Старое 26.01.2017, 23:10
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.01.2017
Сообщения: 9
Мы живем на маленьком острове, ближайшее консульство в Майами. Получается, лучше подаваться туда? Я к сожалению за пять лет так и не выучила французский. Сейчас учу, но пока тяжело понимать требования по документам. Не подскажете, где можно найти список на русском или английском? у кого-то есть опыт подачи документов в США?
amorel вне форумов  
  #8
Старое 26.01.2017, 23:23
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеamorel пишет:
Мы живем на маленьком острове, ближайшее консульство в Майами. Получается, лучше подаваться туда?
Вы поймите, у вас выбора нет. Вы не живете во Франции, соответственно, у вас нет ни одного документа, подтверждающего совместную жизнь во Франции.
Вы можете подавать только через консульство. Через какое именно - Майами или еще где - надо уточнить.

На форуме есть тема про тех, кто получает гражданство через консульства:
Получение французского гражданства по браку за пределами Франции
Не поленитесь, почитайте ее.
piumosa вне форумов  
  #9
Старое 26.01.2017, 23:26
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.01.2017
Сообщения: 9
piumosa, спасибо, сейчас почитаю. Хорошо, я думала, что можно податься в префектуре откуда муж родом.
amorel вне форумов  
  #10
Старое 26.01.2017, 23:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.01.2017
Сообщения: 9
liina, elfine, piumosa, Elena Beau, большое спасибо, ваши ответы очень полезны. Хотя я удивлена, что нет агенств, которые помогают собрать документы и отвечают на разные вопросы. Хорошо, видимо придется разбираться.

Piumosa, по поводу выписки, мы поженились в Нью-Йорке. Скорее всего в этом случае выписка будет оттуда, правильно? Т.е. во Франции мне нужно выписку из акта о рождении мужа, правильно?
amorel вне форумов  
  #11
Старое 27.01.2017, 00:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
Посмотреть сообщениеamorel пишет:
по поводу выписки, мы поженились в Нью-Йорке. Скорее всего в этом случае выписка будет оттуда, правильно? Т.е. во Франции мне нужно выписку из акта о рождении мужа, правильно?
А муж сделал перед этим все необходимые формальности, которые требуются от французов, которые заключают брак за рубежом? Обращался заранее в консульство? Было publication des bans и т. д.

Если всё было сделано правильно, то упоминание о браке уже фигурирует в его св-ве о рождении, и св-во о браке издано в Нанте, как и все зарубежные акты гражданского состояния французов. И то, и другое заказывается по интернету или письменно (если мэрия маленькая и через интернет заказы не получает).

Если в консульство не обращались, то ситуация другая.
elfine вне форумов  
  #12
Старое 27.01.2017, 01:07     Последний раз редактировалось elfine; 27.01.2017 в 01:58..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
Посмотреть сообщениеamorel пишет:
В консульство мы не обращались, поженились в Ньй-Йорке, потом переехали в Лондон, оттуда на Кайман. Муж в консульствах на учете вроде не состоял. Это очень плохо? Наш брак все еще считается?
Состоять на учёте может и не нужно. Но процедура заключения брака по французским законам предполагает, что о нём должно быть объявлено заранее, по этой причине его заключают не где угодно, а в определённых законом местах, чаще по месту жительства, чтобы люди, которым известно о каких-то фактах, делающих брак незаконным, могли об этом вовремя сообщить, помешать его заключить. Для этого существует publication des bans. Может это выглядит анахронично по нашим временам, но из гражданского кодекса это никуда не делось, по-прежнему считается необходимым условием. Поэтому французам перед заключением брака в другой стране надо обращаться в консульство.

Я думаю, брак считается. Насколько я знаю, отсутствие публикации не считается причиной для аннулирования брака и не делает его недействительным. Но это нарушение процедуры. В любом случае нужно обратиться в консульство и спросить, как это можно теперь урегулировать. Потому что Вы собираетесь запрашивать гражданство на основании брака с французом, а французским властям об этом браке пока что ничего не известно. Надо как минимум поставить их в известность и привести в соответствие французские акты гражданского состояния.

Я думаю, что консульские службы возможно впишут этот брак в свой реестр, потом эта информация пойдёт к прокурору республики в Нант, чтобы там вынесли решение по поводу этого брака, и если нет никаких серьёзных причин считать его недействительным, потом только этот брак зарегистрируют в отделе гражданского состояния в МИДе, тоже в Нанте. Но возможно это займёт немало времени, так как приоритет будет у браков, заключённых по всем правилам. Но это мои предположения. Они сами должны Вам сказать, что можно сделать.
elfine вне форумов  
  #13
Старое 28.01.2017, 00:10
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Часть сообщений выделена в отдельную тему:
Брак заключен за пределами Франции без обращения в консульство
piumosa вне форумов  
  #14
Старое 28.01.2017, 12:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Вчера получила письмо с двумя копиями французского свидетельства о рождении и также прислали мое русское свидетельство ( вернее его апостилированую копию, тк я побоялась отдавать оригинал).
Пошла в мерию, меня сначала не хотели принимать, только со свидетельством. Но потом сказали заполнить бланк и ждать от 2-до 3х недель, для получения карты.
На паспорт большая очередь, пойду в соседнюю мерию
Сейчас жду приглашение на церимонию
Alena888 вне форумов  
  #15
Старое 28.01.2017, 13:07
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
Посмотреть сообщениеAlena888 пишет:
Сейчас жду приглашение на церимонию
Церемония будет через полгода, в среднем.
merci вне форумов  
  #16
Старое 28.01.2017, 13:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.01.2011
Сообщения: 897
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
Церемония будет через полгода, в среднем.
Через полтора значит так может сроки от департамента зависят.
главное, что все уже сделано а на церимонию я хочу пойти
Alena888 вне форумов  
  #17
Старое 29.01.2017, 00:48     Последний раз редактировалось Trocadero; 29.01.2017 в 00:59..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2012
Сообщения: 6.064
Добрый вечер! Буду благодарна, если форумчане помогут прояснить некоторые вопросы для подачи досье.
- Апостиль на моё св-во о рождении - его делать можно только в рабочее время, суббота исключена? Может ли муж сьездить и сделать за меня апостиль?
Update: нашла про апостиль в Версале: время рабочее. Что-то пишут про отправку почтой (не слишком ясно), но не хочется оригинал им почтой отправлять. Открытый вопрос, можно ли отправить мужа (подругу), чтобы поставить апостиль?
Порядок правильный, это сделать апостиль, и асе перевод у мертифицированного переводчика? В мэрии никакие печати не нужно ставить навроде "копия верна"? (Смутно помню, что делала такое как-то, уже давно...)
- Переводы - какие сейчас тарифы за страницу в среднем? Чтобы не попасть на слишком завышенный)
- Св-ва о рождении родителей: в выданном префектурой документе значится "копии". Напротив моего свидетельства значится "копия с простили и переводом". Если привезу им просто копии свидетельств родителей, в крайнем случае попросят дополнить досье или есть риск, что вообще завернут? Префектура 78100, Sant-Germain-en-Laye
- Справка о совм. банковском счёте - это такая бумага с печатью из банка? Написала письмо нашему conseiller , но хочется точно знать, чего хочет префектура
- очень не ясно насчёт диплома на знание французского. Кажется это процедура долгая (день занимает?) и дорогая, наличие фр диплома освобождает от этого (diplôme de niveau supérieur ou égal au brevet des collèges)
У меня Certificat professionnel FFP. Год учебы и эквивалент Бак+4, отлично "продаётся" именно в таком виде и с приложениями в виде учебной программы и проч, но для префектуры и этого пункта - там даже слова диплом нет. И срока обучения кстати тоже. Приложения наверное роли не играют? Как же экзамена дурацкого избежать хочется...
Trocadero вне форумов  
  #18
Старое 29.01.2017, 08:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Trocadero, апостиль в Версале? Вы во Франции родились?
Апостиль ставит орган государства, выдавшего документ. Можно попросить мужа или подругу съездить в страну рождения
olena_k вне форумов  
  #19
Старое 29.01.2017, 14:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.06.2012
Сообщения: 1.624
У меня тоже вопрос от банка нужно именно письмо консультанта банка с подписью или же риб с номером и именами владельцев достаточно? Но там нет даты, наверно не достаточно ((

Второй вопрос от родителей мужа если просто взять копию семейной книжки про свадьбу наверно ок? Главное показать что они родились во Франции плюс даты рождений. Плюс копию из страницы про рождение мужа.
А от мужа свид.о рождение свежий
Ani.Cha вне форумов  
  #20
Старое 29.01.2017, 14:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.694
Посмотреть сообщениеAni.Cha пишет:
У меня тоже вопрос от банка нужно именно письмо консультанта банка с подписью или же риб с номером и именами владельцев достаточно?
у меня просили распечатку с именами и с движениями денег на счету. RIB им показалось мало.

Посмотреть сообщениеAni.Cha пишет:
Второй вопрос от родителей мужа если просто взять копию семейной книжки про свадьбу наверно ок?
в Париже строго просили свежие св-ва о рождении родителей, никаких копий.
Вам лучше уточнить в Вашей префектуре.
fille77 вне форумов  
  #21
Старое 29.01.2017, 14:23     Последний раз редактировалось Nathalia; 29.01.2017 в 15:07..
Мэтр
 
Аватара для Nathalia
 
Дата рег-ции: 26.03.2003
Откуда: Kiev-Brest
Сообщения: 1.514
Отправить сообщение для  Nathalia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
RIB им показалось мало.
в нашем списке подчеркивается, что ни RIB ни выписка не подходят: attestation bancaire d'un compte joint en activité avec mention de l'adresse (pas de RIB ni de relevé de compte)
Но в нашем же списке совместный счет указывается как один из возможных документов, подтверждающих адрес проживания
__________________
Отругала своих тараканов, рассадила в голове по полочкам, запретила меняться местами. Притихли, не беспокоят, шепотом обсуждают какая я плохая.
Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред
Nathalia вне форумов  
  #22
Старое 29.01.2017, 20:23     Последний раз редактировалось elfine; 29.01.2017 в 20:38..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
в Париже строго просили свежие св-ва о рождении родителей, никаких копий.
1 декабря 2016 г., всего 2 месяца назад Вы писали:
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
зачем дубликаты? Во Франции требуют копии св-в о рождении родителей, копии св-ва о браке плюс перевод на французский язык. Оригиналы ещё ни у кого не требовали.
А теперь пишете "никаких копий". И "строго".

А ещё в июне в этой же теме приводилась цитата из парижского списка:
Цитата:
В Notice explicative, которую можно скачать на сайте парижской префектуры, чётко сказано, что апостиль на документы родителей ставить не надо:

"Les documents concernant vos parents :

Ces documents servent uniquement à vérifier votre filiation. Il est donc inutile :
• de joindre des originaux (des photocopies suffisent) ;
• de faire apostiller ou légaliser ces documents ;
• de les faire traduire par un expert assermenté".
elfine вне форумов  
  #23
Старое 29.01.2017, 15:10
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
Посмотреть сообщениеAni.Cha пишет:
У меня тоже вопрос от банка нужно именно письмо консультанта банка с подписью или же риб с номером и именами владельцев достаточно? Но там нет даты, наверно не достаточно ((

Второй вопрос от родителей мужа если просто взять копию семейной книжки про свадьбу наверно ок? Главное показать что они родились во Франции плюс даты рождений. Плюс копию из страницы про рождение мужа.
А от мужа свид.о рождение свежий
Ani.Cha, у вас же префектура Лилля?
Я отправила RIB (ведь он же в списке документов), оказалось достаточно. К тому же, надо приложить и другие документы, подтверждающие совместное проживание, не только из банка.
Насчёт родителей, имена, даты рождения и место их рождения указаны в интегральной копии свидетельства о рождении мужа. Этого также оказалось достаточно.
liina вне форумов  
  #24
Старое 29.01.2017, 15:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.06.2012
Сообщения: 1.624
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Ani.Cha, у вас же префектура Лилля?
Я отправила RIB (ведь он же в списке документов), оказалось достаточно. К тому же, надо приложить и другие документы, подтверждающие совместное проживание, не только из банка.
Насчёт родителей, имена, даты рождения и место их рождения указаны в интегральной копии свидетельства о рождении мужа. Этого также оказалось достаточно.
Да префектура лиля)
Интегральная копия и есть acte de naissance, который надо в мэрии брать?
Ani.Cha вне форумов  
  #25
Старое 29.01.2017, 15:52
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.199
Посмотреть сообщениеAni.Cha пишет:

Второй вопрос от родителей мужа если просто взять копию семейной книжки про свадьбу наверно ок? Главное показать что они родились во Франции плюс даты рождений. Плюс копию из страницы про рождение мужа.
А от мужа свид.о рождение свежий
так у мужа все и написано в св-ве о рождении. Почитайте хорошо :-)
selleste вне форумов  
  #26
Старое 29.01.2017, 08:42
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.231
Посмотреть сообщениеTrocadero пишет:
Добрый вечер! Буду благодарна, если форумчане помогут прояснить некоторые вопросы для подачи досье.
- Апостиль на моё св-во о рождении - его делать можно только в рабочее время, суббота исключена? Может ли муж сьездить и сделать за меня апостиль?
В России только по определенным рабочим дням и определенные часы. Нужно смотреть для конкретного учреждения. Родители точно могут получить, доверенностей на это не нужно. Муж, скорее всего, не может.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #27
Старое 29.01.2017, 16:34
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
Уточняю, что краткая версия называется Extrait de (l'acte de mariage или l'acte de naissance).
liina вне форумов  
  #28
Старое 29.01.2017, 11:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2012
Сообщения: 6.064
Спасибо! Посмотрела, на св-ве моем стоит апостиль, ура!
Но я гости мало все равно: в Версаль значит ехать вообще не надо? (Точно помню, что для какого-то досье давно я туда ездила!)
Нужно теперь перевести этот документ у серт.переводчика и все?
Св-ва родителец у меня на руках, отправлять их туда-обратно в Россию я точно ничего не успею...
Trocadero вне форумов  
  #29
Старое 29.01.2017, 15:59
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.199
Посмотреть сообщениеTrocadero пишет:
Св-ва родителец у меня на руках, отправлять их туда-обратно в Россию я точно ничего не успею...
Обычно требуется копия с переводом св-в о рождении родителей. И без апостиля
selleste вне форумов  
  #30
Старое 29.01.2017, 15:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2012
Сообщения: 6.064
Про аттестацию совместного счёта ясно, а кто нибудь в курсе, как она делается?
Знакомая сказала, что в банке ее с такой просьбой завернули, и не только ее. Префектура приняла риб.
Насчёт родителей мужа - это у некоторых префектур такие требования? В нашей просят св-ва о рождении родитеоей лица, запрашивающего гражданство, родители мужа ни при чем. От мужа свежее св-во только.
Trocadero вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, документы, отчество, французское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства гражданином ЕС Kaiser Административные и юридические вопросы 152 27.01.2019 10:15
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение Французского гражданства в России Natinan Административные и юридические вопросы 11 15.11.2014 01:14
Получение французского гражданства -2 Ptu Административные и юридические вопросы 2972 25.11.2011 23:03
Получение французского гражданства xelos Административные и юридические вопросы 2875 05.10.2009 17:35


Часовой пояс GMT +2, время: 10:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX