#91
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.08.2010
Сообщения: 9
|
![]() |
|
![]() |
|
#92
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.08.2010
Сообщения: 9
|
Добрый вечер!скажите пожалуйста-у меня тоже просят copie de l act de naissance,т.е. оригинал Мой оригинал был старый его в загсе поменяли и дали мне новое с пометкой повторно.На него я апостиль поставила,значит нужно его отправить во Францию...а себе что останеться? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#93
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
![]() |
ваш МЧ пусть переведет св-во о рождении у присяжного переводчика и отдаст ПЕРЕВОД и ПРОСТО КОПИЮ с вашего полученного св-ва... ЗЫ. Я в мерии объяснила, что по нашим законам - св-во о рождении выдается при рождении (что это практически второй паспорт для нас) и мы его не можем запрашивать так же часто, как по фр.законам...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд |
|
![]() |
|
#94
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.976
|
Об этом есть тема Все об апостиле, там это множество раз обсуждалось. А тут обсуждается вопрос необходимости апостилировать сам перевод.
|
|
![]() |
|
#95
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.04.2013
Сообщения: 48
|
очень срочный вопрос про апостиль
здравствуйте!
У меня такое дело. перевела свидетельство о рождении и нотариально заверила, а обязательно ли апостиль ставить? Мб так пройдет? У нас там деревушка маленькая, где свадьба будет. Я просто думала, что это одно и то же, а сейчас выяснилось, что нет ![]() Очень надеюсь на ваши ответы. Даже не знаю, что теперь делать. |
|
![]() |
|
#96
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
shatush, конкретно про вашу деревушку вам никто не ответит, но вообще только апостиль подтверждает действительность документа за рубежом, поэтому, по-хорошему, без него никак.
Оставьте свидетельство о рождении маме, она его вам вышлет через DHL. |
|
![]() |
|
#97
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.04.2013
Сообщения: 48
|
а на сколько быстро можно апостиль проставить?
И еще отправят ли они сами его срочной почтой? Я вижу на их сайте, что они отправляют почтой. Получить его моя мама сможет или надо доверенность ей нотариальную писать? |
|
![]() |
|
#98
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2014
Сообщения: 4.918
|
err
|
|
![]() |
|
#99
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2016
Откуда: Metz
Сообщения: 128
![]() |
Делюсь моим опытом получения, может кому-нибудь пригодится, тк опыт не стандартный.
Для меня почти все документы собирались легко - приходишь, запрашиваешь, оплачиваешь, получаешь в тот же день, подаешь на апостиль, оплачиваешь апостиль, ждешь 3-5 дней, получаешь. Готово. Исключением было свидетельство о рождении. Родилась я в период СССР на территории Украины, но всю мою жизнь живу в Подмосковье. При мне всегда была зеленая книжечка свидетельства СССР. История первая. В мэрии Франции для заключения брака затребовали копию свидетельства о рождении с апостилем. Я стала выяснять как сделать. ЗАГС в Подмосковье отказал, тк я родилась на Украине, запрос в ЗАГС по месту рождения отправлять отказались, объясняя, что кто-то уже запросил и ответ ждут 12-тый месяц. Тот же самый отвел я получила в посольстве Украины в Москве. Сроки меня не устроили, поехала на Украину сама (осень 2014). Опускаю все стоимости и ужасы переезда... 1. Получила копию свидетельства в ЗАГС города рождения (оплатила налог. были проблемы, тк нет украинского гражданства); 2. Поехала в региональный центр (ВАЖНО!!!), чтобы поставить печать, подтверждающую полномочия лица, выдавшего свидетельство; 3. Далее в Киев, чтобы поставить апостиль (работают не каждый день). Так же возникли проблемы с оплатой налога. В одном банке отказали, тк я не смогла подтвердить происхождение гривней в моих руках (храните справки из обменника!!!) В другом банке оплату приняли, но за значительно бОльшую стоимость. Нотариально заверить копию этого документа можно только в Украине, но можно сделать перевод в России и заверить апостилем перевод (перевод на русский). За меня могла получить свидетельство мама, но только после предъявления нотариально заверенного разрешения с моей стороны. Разрешение заверенное в России не действительно. После прохождения всего этого пути, с постоянным нащупыванием правильных шагов, будущий муж решил перенести дату свадьбы. Сроки действия документа уже не укладывались в положенные, мы разругались и все оказалось в мусорке. История 2. После примирения я долго не хотела оформлять отношения и вот снова собрались в мэрию. На этот раз уже был опыт, информация и НЕ желание проходить этот путь второй раз. Уточнила у юристов. Посоветовали сделать нотариально заверенную копию моего свидетельства о рождении СССР в Москве (и это важно, что в Москве), подала эту копию на апостиль. Через три дня получила готовый документ. Перевод делала уже во Франции. Затем, в Страсбурге получила справку о том, что мое свидетельство о рождении (СССР) действительно всю мою жизнь. При подаче в мэрии к документам вопросов не возникло. Возможно потому, что выкладывая каждый новый документ на стол, я твердо обосновывала что, когда и зачем получила и оригинал свидетельства был при мне. За два дня до свадьбы я задалась вопросом, можно ли забрать эту копию свидетельства из мэрии, уж не знаю зачем мне это понадобилось. Пошли с мужем (тогда будущим), в окошке нас встретила другая дама. Внимательно выслушав вопрос дама удалилась и принесла мое досье. Проглядев документы, дама заявила, что ничего не отдаст и вообще, если бы это был ее день работы тогда, то она не приняла бы такие документы у меня, тк они не действительны. Со мной случилась истерика, но муж успокоил, что досье подано, решение, что оно укомплектовано получено и никто аннулировать это решение не может. Так и было, мы благополучно зарегистрировали брак. P.S. Иногда попадаются люди, которые не знают своей работы или же просто недоброжелательны к счастливым парам. Если документы не принимают, попробуйте приехать в другой день или обратится к другому служащему. Всем удачи в долгом и мучительном процессе сбора документов. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод свидетельства о рождении в Париже | FOKSA | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.07.2010 01:39 |
Легализация свидетельства о рождении и апостиль для залючения брака | amourenka | Административные и юридические вопросы | 2 | 16.09.2009 15:24 |
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) | yalolo | Административные и юридические вопросы | 2 | 28.05.2009 23:43 |
Апостиль для получения литовского свидетельства о рождении | KCEHbKA | Административные и юридические вопросы | 2 | 24.02.2009 11:05 |
Перевод свидетельства о рождении | air31am | Учеба во Франции | 2 | 11.08.2006 14:51 |