#61
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
У меня контракт оформлен так: заголовок Contrat de location saisonnière, потом имена хозяина и мое, а в низу страницы приписка: Toutes les personnes ci-dessous sont inscrites au contrat de location : - и наши имена с датами рождения. Это нормально? В посольстве пройдет?
__________________
11.07.09 ![]() |
|
![]() |
|
#62
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
.Julie., конечно. Формы контрактов разные, главное - что в нем перечислены все, кто будет проживать и кому нужна виза.
Я еще просила приписать фразу о полной оплате, так как я оплатила. Но это уже тонкости именно питерского консульства. |
|
![]() |
|
#63
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.02.2010
Откуда: Krasnodar-Paris
Сообщения: 90
![]() |
Ptu,
добрый день, возможно, вы посоветуете какой-нибудь сайт, где можно найти студио или /сollocation/? Уже 3 дня сижу в и-нете, но некоторые из предлагаемых вариантов кажутся мне очень подозрительными (искала на appartager.com и pap.fr), билеты и все остальные документы уже на руках, готова лететь за визой как только получу договор аренды, но вот он меня и задерживает. Чувствую себя как тигр в клетке... |
|
![]() |
|
#64
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
Latte85, вы ничего не пишете, где, на сколько времени Вы ищете. А вообще-то я лично этого никогда не бронировала на сайтах, только отели или гостевые домики.
Для туристической визы Вы ищете квартиру collocation? Это в общем длительная аренда, не для туристов. |
|
![]() |
|
#65
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.02.2010
Откуда: Krasnodar-Paris
Сообщения: 90
![]() |
Ptu,
я ищу для краткосрочной студенческой (т.е. 3 месяца). |
|
![]() |
|
#66
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
Latte85, на такой срок ищите в студенческих резиденциях. Estudines, adele. Я не спец, во первых есть раздел об Учебе и там темы о жилье. А во вторых забейте résidences etidiants и будет список сайтов.
Тут все таки о туристических бронированиях идет речь. |
|
![]() |
|
#67
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 12
|
Мы только что сняли квартиру на 3 месяца,искали квартиру для студенток на lodgis.com.Очень оперативно работают.Мы пока довольны.
|
|
![]() |
|
#68
![]() |
||
Дебютант
![]() |
виза на аппартаменты
Подскажите, кто снимал аппартаменты и делал визу, как это просиходит, нет ли проблем с визой, какие документы нужны.
|
|
![]() |
|
#69
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
torisob,
Вы имеете ввиду по договору съема жилья? требуется "Договор найма " жилья. А какие проблемы могут быть? подаете из раздела требований консульства " Цель поездки и проживание" , договр найма жилья. И некаких проблем нет. А происходит это также как и при подаче на визу с бронью отеля. |
|
![]() |
|
#70
![]() |
||
Дебютант
![]() |
to Славик: спасибо большое за ответ)))
|
|
![]() |
|
#71
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
torisob, Смею напомнить , что в данном договоре должны быть указаны Фамилии всех подающих на визу.
|
|
![]() |
|
#72
![]() |
||
Дебютант
![]() |
||
![]() |
|
#73
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
torisob, Форма договра она стандартная , и ее имеют те кто сдает жилье во Франции. Договор должен Вам переслан либо по факсу , либо отсканирован, и переслан Вам по е -мейлу. В московском ВЦ не требует предоплаты ( или полной оплаты) жилья , но если она есть ( 30% обычно прописано в договоре) , можете приложить документ о платеже ( очевидно это будет "платежка" через банк)
И еще маленькая просьба пожалуйста не копируйте посты ( или не задавайте вопросы в слегка изменном виде, но по смыслу те же самые) ПОЖАЛЕЙТЕ бесплатный труд модераторов, форум и так огромный.... те кто знают ответы на Ваши вопросы , и кто может ответить прекрасно видят все сообщения. |
|
![]() |
|
#74
![]() |
||
Дебютант
![]() |
спасибо за ответ
просьбу учту |
|
![]() |
|
#75
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 42
|
Добрый вечер!
Извините, что переливаю опять из пустого в порожнее и все уже здесь в теме разжевано, но все равно есть вопросы. ![]() 1. здесь пишут о распечатывании договора, присланном по e-mail, на цветном принтере. То есть, договор заполняется на каком-то специальном цветном бланке? или откуда там цвет? 2. договор должны подписать обе стороны. как это выглядит технически? я подписываю договор, на котором подпись хозяина не "живая", а распечатанная? и в таком виде отдаю этот договор в ВЦ? или я после того, как подписал, опять сканю и распечатываю, чтобы и моя подпись была распечатанной? как-то странно это. 3. здесь пишут о подтверждении дополнительно к договору. разве договор не является тем самым подтверждением? если подтверждение нужно - как оно должно выглядеть? в произвольной форме, что для меня зарезервировали квартиру? 4. если есть предоплата - в каком виде подтверждать ее? просто документ о переводе денег с реквизитами хозяина (по ним можно будет понять кому были переведены деньги?) или письменное подтверждение от него, что деньги получены? 5. последовательность действий при общении с хозяином: я сообщаю данные гостей, он присылает подписанный договор, я подписываю его и отсылаю ему обратно (чтобы у него тоже была копия), я отправляю деньги, он присылает подтверждение, что деньги получены? Все? в договоре как-то оговаривается последовательность процедуры внесения предоплаты или все на доверии? а то мне один хозяин написал, что я делаю предоплату, а договор мы составляем на месте. ![]() |
|
![]() |
|
#76
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
sam17,
1. дело не в принтере можно и на ч.б., договор должен быть подписан хозяином, отсканирован на сканере, и послан Вам, либо через факс, Вы подписываете и Вы имеете две подписи. 3 . не слышал некогда не о каком дополнении... 4.Просто документ из банка о переводе денег.... 5. Подверждение от хозяина не надо- о получении денег... Ну конечно есть определенный риск того , что хозяин..не хозяин, а так себе... надо искать квартиры на сайтах, которые надежные, а еще лучше , что бы от Ваших знакомых или хотя бы на форуме ...или еще где то ....были отзывы о квартире, о людях которым Вы будете платить. ну и досвидания ему скажите.... |
|
![]() |
|
#77
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Подскажите, пожалуйста, ситуация получается такая...
Мадам мне выслала договор, по английски она не говорит. мне переводили на французский. я ей писала типа-на-французском, возможно где-то что-то не четко объяснила и она не поняла, в чем суть дела... Она выслала договор, но указала в нем только мое имя, (хотя как мне кажется, я миллион раз ее просила вписать всех) а мы едем втроем. Я подаю доки в ВЦ в Екате, а девушки, с которыми я еду - в Москве. Они Живут в Нижнем Новгороде, записаны в ВЦ на понедельник, куплены билеты на поезд, на работе написан день "отпуска", в общем, перенести на более позднюю дату совсем никак... если мадам не пришлет новый договор сегодня, чтобы они могли его распечатать завтра, получается, что у них остается только договор аренды, где не указаны их имена. Как мы можем подтвердить, что мы едем вместе и все втроем будем жить в этой квартире? Может я могу написать что-то типа "записки-заявления"? и билеты на самолет у нас на один рейс... Заранее спасибо. |
|
![]() |
|
#78
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
Hayat, попросите хотя бы мэйл подтверждение, где указано, что составленный договор - на аренду того-то для таких -то лиц, все три фамилии. Да и договор переделать не проблема, если он в электронном варианте.
|
|
![]() |
|
#79
![]() |
||
Дебютант
![]() |
у меня есть мэйл, в котором я прошу указать всех лиц в договоре и пишу все данные на всех троих, а она отвечает - вот ваш договор с моей подписью. Может такое сканает?
Главная наша проблема в коммуникации, что она по-анг практически не говорит, а я совсем не говорю по-французски. Когда я ей звонила в первый раз, вообще чудо, что она осознала, кто ей звонит... Поэтому я прошу переводить франкоговорящего друга, потом ей отправляю мэйл и жду ответа... это во времени растянуто достаточно, а времени нет совсем... вот и ищу запасные варианты... |
|
![]() |
|
#80
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
Hayat, так зайдите в раздел Французский язык в тему о помощи в переводе, попросите помочь перевести прямо сейчас ваш мэйл, и отправьте прямо сейчас. Хотя не знаю, как часто ваша хозяйка мэйлы читает. Как-то Вы все в последний момент делаете..
|
|
![]() |
|
#81
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Я написала ей письмо, о том, что мне нужно (и для чего это) позавчера. Вчера она не ответила, вот и вопрос встал, если она и сегодня не ответит. А вопрос, собственно не о том, как выдолбить из нее нужный договор и не о том, что это делается в последний момент, а о том, как быть, если договора со всеми именами все-таки не будет...
Цитата:
|
|
![]() |
|
#82
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
|
Hayat, а никто кроме консульства Вам не скажет. В подтверждении проживания должны быть все имена аппликантов, каждого. Если их нет, трудно сказать, что решат в коснульстве. Несите всю переписку, на их усмотрение.
|
|
![]() |
|
#83
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Челябинск
Сообщения: 33
|
![]() ЗЫ. В Москве свои правила, например, у них если едут родители с ребенком - надо делать нотариальное согласие на выезд ребенка, а в Екатеринбурге этого делать не надо ![]() ![]() Удачи. |
|
![]() |
|
#84
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Alex S, Спасибо! В том-то и дело, что девушки подают в московский ВЦ. Туда звонили, сказали - надо всех в договоре, вы, конечно, можете и так сдать, а дальше ждите и гадайте... это меня и напрягает...
|
|
![]() |
|
#85
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Челябинск
Сообщения: 33
|
||
![]() |
|
#86
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 42
|
Всем добрый вечер!
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, разобраться с непонятными мне моментами предлагаемого контракта аренды. Вот они: "g) Le locataire s'engage à s'assurer contre les risques locatifs (incendie, dégât des eaux). Le défaut d'assurance, en cas de sinistre, donnera lieu à des dommages et intérêts." Это от меня требуется застраховать квартиру от пожара, затопления и прочих напастей? Звучит интересно. При этом хозяин говорил, что в сумму аренды все включено. "d) Obligation d’occuper les lieux personnellement, de les habiter « en bon père de famille » et de les entretenir. Toutes les installations sont en état de marche et toute réclamation les concernant survenant plus de 24 h après l’entrée en jouissance des lieux, ne pourra être admise. Les réparations rendues nécessaires par la négligence ou le mauvais entretien en cours de location, seront à la charge du locataire. Obligation de veiller à ce que la tranquillité du voisinage ne soit pas troublée par le fait du locataire ou de sa famille." правильно ли я понимаю, что даже при правильной и аккуратной эксплуатации, если что-либо выйдет из строя по истечении первых 24-ех часов - мало того, что претензии с моей стороны не будут приниматься, так еще и это будет интерпретировано как ущерб по моей вине? И подскажите, пожалуйста, подобные пункты типовые, обычно присутствуют в контрактах и "заморачиваться" по поводу их не стоит? Просто у меня есть другой контракт и там, вроде, я такого не видел. |
|
![]() |
|
#87
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
sam17, пункт g) типовой. а в пункте d) как раз указано, наоборот, что ремонт за ваш счёт, если неправильно, неаккуратно пользуетесь, не следите за состоянием оборудования
|
|
![]() |
|
#88
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 42
|
1618, большое спасибо за помощь!
А вот по поводу пункта g можно чуть подробнее? 1. обязан ли арендатор страховать эти риски? Или может не страховать, но в случае возникновения какого-либо из описанных случаев, несет материальную ответственность? и как обычно поступают арендаторы-туристы: я так понимаю, что обычно никто дополнительные расходы в виде страховки не несет, если это допускается? или я неправ? 2. значит ли это, что, например, затопление из-за прорыва трубы (стараюсь привести какой-то наглядный пример того, что выходит из строя не из-за неправильной эксплуатации, а из-за вовремя не проведенной хозяином квартиры профилактики или ремонта) будет моей проблемой? |
|
![]() |
|
#89
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
sam17, у меня такие же пункты. 24 часа вам дается после въезда, чтобы все проверить, если не будет жалоб - считается, что при въезде все работало.
Страховка стандартная, да, на случай, например, прорыва трубы.
__________________
11.07.09 ![]() |
|
![]() |
|
#90
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 42
|
.Julie., спасибо за ответ!
А не подскажете, эту страховку нужно делать на месте - в данном случае во Франции? И сколько это стоит, если делать во Франции на короткий срок - неделя или две? я нашел у российских страховщиков нечто похожее - "страхование гражданской ответственности" для путешественников. Например, в Росно (http://www.rosno.ru/ru/individuals/t...iants/voyager/) такое делают - возмещение любого ущерба третьим лицам на время поездки по решению суда. Это то, что нужно? И на какую сумму обычно требуют страховку? В том же Росно страхуют на сумму от 5-ти до 100-та тыс. долларов. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Договор краткосрочной аренды жилья для визы | Belaya | Туристическая виза | 28 | 14.10.2009 23:05 |
Вопрос про жилье: оформление договора аренды | n.psheno | Жилье во Франции | 12 | 07.08.2009 15:23 |
Вопрос по оформлению аренды | labnora | Жилье во Франции | 2 | 12.05.2009 23:36 |
Получение визы тип С на основании договора аренды | natalina | Туристическая виза | 2 | 05.02.2009 20:04 |
Возмещение стоимости аренды, вопрос | RomanSSS | Жилье во Франции | 7 | 04.10.2006 01:18 |